Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я медленно повернулась, но тут же застыла от внезапной догадки. Что? Его светлость? Это герцог?!

– Тогда вам стоит держать свою родственницу в кровати с грелкой до полного выздоровления, а не водить ее по улицам Корндбери. Всего хорошего, дамы.

Он вскочил на лошадь и, окинув меня еще раз внимательным взглядом, поехал прочь. Но уже не так быстро. Ага! Вот так вот!

– Миранда… - Присцилла смотрела на меня огромными глазами, в которых плескалась гамма всевозможных чувств. – Ты… ты… представляешь, что натворила? Кошмар!

Это недопустимо! Это…

Внезапно ее голос стал каким-то далеким, расплывчатым, и я вовремя успела вцепиться за ограду дома, у которого мы стояли. Голова закружилась, перед глазами поплыли разноцветные круги, и меня вырвало прямо в чей-то палисад с цветущими кустами.

Глава 7

Глава 7

Возмущения Присциллы мгновенно закончились. Она бросилась ко мне, схватила под руку и помогла сохранить равновесие.

– Дамы, что стоим?! На вас напал столбняк?! – рявкнула она на сестер и заглянула мне в лицо. – Миранда, дорогая, с тобой все хорошо?

– Да… уже все прошло… - я с трудом выпрямилась, чувствуя, как начинает раскалываться голова. – Наверное, действительно слишком много на сегодня приключений…

Тетушки помогли мне дойти до дома, уложили в постель, заставили выпить порошки, и тут бы мне отдохнуть, но случилось вот что…

Я дремала, убаюканная шелестом начавшегося дождя, снизу доносились приглушенные голоса тетушек, а Бесси гремела на кухне посудой. И тут в дверь громко постучали.

Сначала я услышала, как служанка открывает дверь, потом тихий разговор, вскрик. И через несколько минут началось светопреставление.

– Кэнди, быстрее! Неси нюхательные соли! – кричала Шерил.

– Миссис Присцилла, держитесь за меня! Вот так… Ох, прошу вас, не падайте! – причитала Бесси. – Беда, какая беда!

Среди всех этих воплей слышались стоны самой Присциллы, и я села в кровати. Что еще могло произойти? Накинув халат, я осторожно вышла в коридор и замерла на лестнице. Но дальше не смогла сделать даже шага, когда увидела развернувшуюся передо мной картину.

Тетушки суетились над повисшей на руках Бесси Присциллой, а в дверях стояла молодая женщина с младенцем на руках. Она была одета в простой плащ, а возле нее стояли сундуки, сундучки и саквояж с вышитым на нем аистом. Не знаю, почему, но во мне волной поднялось дурное предчувствие. Я просто всем своим существом ощущала, что произошло нечто из ряда вон выходящее, да еще и имеющее ко мне самое непосредственное отношение.

Женщина подняла глаза и, увидев меня, чуть не плача, воскликнула:

– Леди, слава Богу! Я приехала как вы и просили, а тут… тут такое! Беатрис всю дорогу плакала, мне кажется, у нее болит животик! Бедное дитя!

Она обошла полуобморочную Присциллу и сунула мне в руки ребенка.

– А вот и мама, милая… Мама соскучилась по нашей малышке…

Мама?! Я застыла, будто громом пораженная. Это я мама?!

Малышка

была чудесная. Она смотрела на меня темными бусинами заплаканных глаз, и стрелочки мокрых ресниц доставали почти до бровей.

– Ну, здравствуй, Беатрис… - растерянно прошептала я, глядя на это нежное личико с губками бантиком. – Давай знакомиться…

– Миранда! – гневный голос Присциллы разрушил очарование момента. – Миранда! Немедленно объяснись! Немедленно! Я требую!

Что я могла объяснить, если сама ничего не понимала?

Тетушка оттолкнула от себя Бесси и выпрямилась. Ее лицо исказила гримаса гнева.

– Ты опозорила нашу семью! Из-за тебя мы не сможем смотреть в глаза соседям! На нас будут тыкать пальцами и говорить, что мы родственницы… пад… пад… падшей женщины!

Последние слова она почти выплюнула, покрываясь пятнами. Господи, да ее же сейчас удар хватит!

– Зачем вы так говорите о леди Миранде?! – вдруг возмущенно воскликнула незнакомка. – Она не падшая женщина, а леди Мерифорд! А я кормилица леди Беатрис – Хлоя!

В коридоре воцарилась гробовая тишина. Тетушки застыли как «морские фигуры» из детской игры, а я обреченно вздохнула. Тайны начинали сыпаться, грозясь превратиться в настоящий обвал.

– Кто леди Мерифорд? – тоненьким голосом протянула Кэнди. – Наша Миранда?

– Да… - Хлоя растерянно посмотрела на меня, а потом прошептала: - Леди, вы ничего не сказали своим родственникам?

– Нюхательные соли! Миссис Кэнди! – завопила Бесси. – Ой, держииитеее!

Присцилла сползала вниз по стене, закатив глаза. Ее лицо из красного стало мертвенно-бледным.

– Так, поднимайся с ребенком в мою комнату, - я передала малышку Хлое. – Вторая дверь справа. А я разберусь со всем этим.

– Хорошо, леди, - кормилица быстро пошла наверх, я же спустилась к тетушкам.

Все вместе мы затащили Присциллу в гостиную и усадили в глубокое кресло. Она стонала, охала, но я видела, что тетушка следит за мною из-под ресниц.

– Миранда… я прошу тебя, объясни, что происходит? – жалобно взмолилась Шерил. – Это правда?

– Правда, - кивнула я, понимая, что уже не отвертеться. – Я вдова герцога Уиллоу Мерифорда. Беатрис наша дочь. Остальное я расскажу позже, потому что хочу подняться к ребенку.

– Хорошо, Миранда… - кивнула Шерил, глядя на меня огромными глазами. – Мы подождем…

– Бесси, приготовь комнату кормилице и отнеси туда вещи, - распорядилась я, и служанка присела в книксене. – Да, леди.

– И держи язык за зубами, - я многозначительно взглянула на нее. – Ты понимаешь, что из этого дома ничего не должно выйти?

– Леди, я и словечка не скажу! – пообещала Бесси, не сводя с меня восхищенного взгляда. – Можете мне полностью доверять!

Я вышла из гостиной, чувствуя, что тошнота возвращается, а с нею и головная боль. Оставалось надеяться, что это был последний сюрприз из прошлой жизни Миранды.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Искажающие Реальность 11

Атаманов Михаил Александрович
11. Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие Реальность 11

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация