Между вороном и ястребом
Шрифт:
– Грегор молча взял документ, его вдруг отчетливо замутило от всего сразу - от запаха мертвецкой, к которому он уже почти привык, но тот все равно никуда не делся, от тщательно загнанного внутрь страха потерять Айлин, от ненависти к Аранвену, который нашел такой омерзительный повод сводить счеты, и даже от раздражения на Вильерса. ставшего невольным свидетелем ссоры двух лордов Это все обрушилось на него сразу и слилось воедино, как тот самый проклятый запах!
– Благодарю, мэтр Вильерс.
– на удивление доброжелательно сказал Аранвен. принимая свой экземпляр.
– Морозильные артефакты пришлю вам сегодня же но в следующий раз прошу не тянуть
– <А ведь они хорошо знакомы.
– с легким отстраненным удивлением понял Грегор.
– Что общего может быть у сына канцлера и простолюдина из городской стражи, пусть и коллеги- некроманта? Почему Аранвен ему покровительствует? Служебные дела, наверное... Что ж, если получу от Вильерса перечень, обещание в любом случае исполню. Но какое все-таки
– отвратительное место'- Если Аранвен так благоволит этому магу, мог бы устроить ему перевод. Нозто не мое дело>
– Он вышел из мертвецкой и поднялся по лестнице. Воздух кордегардии был пропитан множеством запахов - толстых кожаных курток, что городская стража носит вместо доспехов, резкой вонью плохо вымытых тел. пивным и колбасным духом, затхлым жиром для смазки оружия... Грегора замутило еще сильнее, и он подумал, что вряд ли стражникам мешают запахи мертвецкой из подвала - их здесь никто попросту не различает.
– Он отдал бумагу начальнику караула и тот с трудом ее прочитал, старательно шевеля губами, а потом заверил, что мертвые тепа, числом две штуки, мужское и женское, немедленно отправят в дом его светлости. Зот прямо сейчас, как только найдется несколько свободных рук... Брезгливо дернув уголком рта. Грегор добавил к бумаге пару серебряных флоринов, и свободные руки тут же нашлись.
– Посмотрев на повозку и запряженных в нее лошадей. Грегор понял сразу две вещи: во- первых. почему Аранвен приехал со своей повозкой, а во-вторых - тела он получит через пару- тройку часов, и это в лучшем случае. Раньше эта развалюха попросту не доберется. Может, вернуться и допросить Эванс и кучера прямо в мертвецкой? Но забирать их для похорон все равно придется..
– - Отправляйте.
– мрачно велел он и пошел к своей лошади, привязанной возле кордегардии.
– В конце концов, можно потратить время совсем иначе1 Он забыл про утреннее письмо, а поиски Айлин следовало начать именно с него. Вряд ли ее похищение устроили Эддерли но... чем Баргот не шутит? Они могли просто оказать кому-то услугу, отомстив Грегору чужими руками... Размышлять об этом было неприятно до омерзения, он ведь искренне собирался не продолжать ссору между семьями.
– Саймон расплатился за свою дерзость, и хотя прежней дружбы между Бастельеро и Эддерли быть не может. Грегору хотелось добром вспоминать то. что для него сделали лорд Говард и леди Мэриан. Не обязательно же становиться врагами из-за глупого мальчишки?! Три Дюжины слишком тесны для родовой вражды...
– Но если Эддерли причастны к похищению Айлин. он должен это узнать! Каждый миг в руках неизвестных барготовых тварей грозит ей смертью, мучениями или позором! Только бы найти ее.. Как он будет растить сына, не смея посмотреть ему в глаза и сказать, что не смог спасти его мать?!
– Глава 3. Призраки мертвой любви
– Дорвенна казалась Грегору мрачной и странно чужой, в точности как Озерный Край, пока армией командовал Корсон, чтоб ему и в Садах не отдыхалось. Словно за каждыми воротами могла скрываться засада, в пении птиц отчетливо слышалась
– Слуга, открывший Грегору ворота особняка Эддерли, тоже смотрел на него враждебно, хотя поклонился, как подобает л поспешил доложить господам о приезде гостя
– Лорд Эддерли встретил Грегора на крыльце, hibho не намереваясь приглашать его в дом Даже ради приличия!
– Грегор проглотил это оскорбление, напомнив себе, что Саймон - единственный сын старого некроманта, а дуэль случилась слишком недазно. чтобы Эддерли смог остыть.
– Что вам угодно?
– сухо спросил бывший наставник, очевидно не собираясь тратить время л любезность на такую мелочь, как приветствия.
– Грегор стиснул зубы и еще раз напомнил себе, что Эддерли имеет полное право на обиду.
– Несколько часов назад напали на мою жену.
– процедил он, стараясь, чтобы в голосе не прозвучало ни тени недовольства таким пренебрежением.
– Убита ее компаньонка, сама Айлин исчезла вместе со своим умертвием. Мне известно, что в этот момент Айлин направлялась к вам по приглашению леди Мариан Я желаю поговорить с ней и узнать, имеет ли она отношение к этому нападению?
– Вы приехали, чтобы предъявить нам такое чудовищное обвинение?
– уточнил Эддерли так спокойно, что сразу стало понятно - спокойствие это стоит ему значительных усилий.
– Мариан не отправляла никаких приглашений ни бедной девочке, которой судьба уготовила несчастье быть вашей женой, ни кому бы то ни было другому. Все это время, вот уже сутки, она не отходит от нашего сына, который до сих пор не пришел в себя! От вашего бывшего ученика, о здоровье которого вы даже не сочли нужным осведомиться!
– Грегор почувствовал, как кровь бросилась ему в лицо. Никогда - почти никогда!
– не испытывал он такого мучительного стыда, но... Он ведь знал, что ничего серьезного Саймону не грозило'
– Наглый мальчишка отделался так легко, как редко бывает на дуэлях, и все же...
– Милорд Эддерли...
– начал он сам еще не зная, что скажет.
– То ли спросит все-таки о здоровье этого поганца - хотя бы из учтивости! — то ли все же извинится перед бывшим наставником, будто постаревшим на несколько лет за эти сутки, то ли начнет умолять, ведь должен Эддерли понимать как важно найти Айлин как можно скорее1
– Но старый некромант поднял руку повелительным жестом.
– Клянусь Претемнейшей Госпожой, клянусь родовой честью и собственной искрой.
– сказал он так холодно, что по спине Грегора пробежали мурашки.
– Ни я, ни Мариан не посылали вашей жене никакого приглашения и ничего не знаем ни о каком нападении А теперь покиньте мой дом. лорд Бастельеро. и помните, что с этой минуты вы здесь нежеланный гость.
– Едва вспыхнувшую искру гнева Грегор ухитрился подавить сразу, не позволив ей превратиться в яростное пламя Ради прежних отношений, ради Айлин и ребенка, спасенных леди Мариан. и ради памяти о Дилане можно простить пожилым людям едва не потерявшим последнего сына, любую дерзость. Ну. почти любую1 И границ вежливости Эддерли-старший даже сейчас не перешел. Он в своем доме, куда Грегор явился незваным и нежеланным гостем! А чтобы не длить этот разговор, который и правда мог привести к беде, оставалось одно- единственное средстзо.