Между вороном и ястребом
Шрифт:
– Аластор вынырнул из яркой вспышки чужих воспоминаний и скривился, едва сдерживая тошноту. Какая же мерзость Сколько зависти, злобы, жадности... И этот человек едва не стал королем Дорвенанта?! Он ведь ради этого хотел забрать магию Айлин и тело самого Аластора...
– И наверняка смог бы это сделать, если бы не Лучано... Но как ярко и живо все помнится1 И как похоже на Денвера, на его болезненную ненависть к дворянству, особенно Трем Дюжинам... Никаких сомнений 5 подлинности воспоминаний, на той поляне Денвер говорил точно так же!
– Отвратительно, - выдавил он вслух - Да, я верю. Его. следовало остановить. Какая же гадость...
– Ладони Лучано легли ему на плечи, разминая напряженные мышцы, и Аластору показалось, что даже дышать стало легче. Он снова откинулся
– Продолжайте — попросил уже устало, но понимая, что разговор далек от завершения.
– Значит, вы сняли защиту дворца, позволили похитить Кристиана и принялись ждать
– Еще вызвали во дворец лорда Бастельеро, - педантично напомнил канцлер.
– И приняли прочие необходимые меры.
– В то время как лорд Бастельеро беседовал с его величеством.
– вступила леди Немайн.
– лучшие маги службы моего мужа ожидали, где именно произойдет выброс силы Нам только было известно, что это случится в Озерном крае, но Денвер не думал о точном месте и, тем более не называл мысленно его координаты Позвольте мне не утомлять вас подробностями, но существуют ритуалы способные не только определить вспышку энергий на огромном расстоянии, но и установить место этой вспышки. Подобные ритуалы используются крайне редко, они требуют много сил и хотя бы примерного знания о времени жертвоприношения, но другого выхода у нас попросту не было. Я лично проводила этот ритуал, я должна была отправиться вместе с другими магами, и как только зспышка силы выдала место, где скрывались барготопоклонники. наши люди открыли портал Первая пара магов, боевик и прикрывающий его королевский некромант, шагнула в него, и портал разорвал их в клочья Я должна была идти следующей - Ее голос едва заметно дрогнул, и по спине Аластора пробежал холодок.
– Кровь мэтра Истерлинга залила мне все лицо...
– Леди Немайн быстро вздохнула, затем медленно выдохнула и посмотрела прямо в глаза Аластору.
– Это было невозможно, ваше величество! Невозможно и непостижимо, вопреки всем нашим расчетам и планам' Ведь лорд Бастельеро был во дворце, жив и цел! И все же это случилось. Позже мы узнали, почему К счастью, всех своих сообщников Денвер уничтожил сам К несчастью, сам он остался жив и ускользнул, готовясь нанести последний удар. Нам удалось сорвать его план привести в наш мир Баргота. Разлом открылся в Запределье, но не к самому Падшему, а лишь к его неразумным хищным творениям. Вместо Баргота в мир пришли демоны, разруха и стихийные бедствия. И все. что мы могли сделать - хоть как-то справиться с последствиями и возвести на трон нового короля, чтобы наше преступление хотя бы не оказалось напрасным.
– Она замолчала и в гостиной стало совершенно тихо. Лучано медленно растирал Аластору плечи, разминая каждую мышцу ритмичными уверенными движениями Это почти не отвлекало, напротив. Аластор чувствовал, как тяжело ворочающийся внутри гнев словно засыпает под этими прикосновениями, как прирученный зверь, что повинуется умелым рукам дрессировщика Но рано или поздно зверь все-таки проснется, и тогда нужно будет указать ему цель...
– И кому вы собирались вручить залитую кровью корону?
– поинтересовался он. обводя взглядом всех троих.
– Мне? А если бы я оказался не пригоден править? Если бы кровь Дорвеннов сделала из меня подобие кого-то из них?! Что вы сделали бы тогда, господа радетели за благо Дорзенанта?!
– Этого не могло случиться, - последовал бесстрастный ответ бывшего канцлера.
– Ваше зеличестзо. все эти годы я негласно присматривал за вами с разрешения лорда Себастьяна. Никакого вмешательства' Мы не собирались менять прямую ветвь династии, пока все не стало совсем плохо, и на вас в качестве короля никто не рассчитывал, но кровь Дорвеннов - это кровь Дорвеннов. Мои люди были осторожны и ненавязчивы, раз вы ни разу не заметили их знимания, но из донесений следовало, что бастард его величества Малкольма - здоровый, умный и хорошо воспитанный юноша К шестнадцати годам вы освоили все умения, необходимые юному дворянину, и проявляли рвение к семейным хозяйственным делам Вы почтительно относились к родителям, должным образом вели себя в обществе и проявляли самые похвальные качества Правда, вскоре после вашего
– Стойте' - Аластор снова наклонился вперед и прошипел, вглядываясь в лицо Аранвена:
– Месьор д' Альбрэ у вас на службе?! Он из ваших людей?!
– Нет. и никогда не был. — последовал невозмутимый ответ - Не беспокойтесь, ваше величество. Я всего лишь свел его с вашим приемным отцом и обеспечил помилование. Разумеется, за ним тоже наблюдали Но как только мы убедились что месьор бывший бретер прививает вам исключительно добродетели и вообще рассматривает скорее как сына, чем воспитанника, мы успокоились на его счет. Признаться, я считаю оба выбора - и вашего приемного отца, и вашего наставника - своей большой удачей, - чуть заметно улыбнулся канцлер
– С этим я точно спорить не буду.
– мрачно бросил Аластор. опять откидываяс» на спинку.
– Ну хорошо, а если бы... Я мог сломать шею, упав с лошади. Меня мог убить Бастельеро. Да мало ли что со мной могло случиться? Кого вы собирались сажать на трон? Своего сына?!
– Благие упасите!
– выдохнул лорд Ангус с искренним возмущением и удивлением.
– Как вы могли так подумать?! Дарра будет прекрасным канцлером, он безупречный исполнитель королевской воли, но я последний, кто хотел бы увидеть его королем! Вы уже достаточно знаете его характер, его понимание дурного и хорошего и взгляды на жизнь, разве можно отдать ему полную абсолютную власть?! Он же будет применять ее из лучших побуждений, но так, что сам Баргот содрогнется от последствий. Нет-нет. его место - за троном, если, конечно, вы пожелаете его там оставить. Но в короли он решительно не годится!
– Тогда кто?
– нахмурился Аластор.
– Не верю, что у вас не было кого-то в запасе!
– И даже не один кандидат.
– согласился Аранвен - Во-первых, милорд магистр Кристоф Мы же не рассчитывали, что прорывы начнут открываться рядом с бастардами, и он погибнет Правда. Кристоф был уже немолод, к тому же имелись некоторые причины, которые делали его не очень подходящим претендентом...
– Лорд Ангус вздохнул и пояснил: - Кристоф никогда не испытывал влечения к прекрасному полу, предпочитая свой собственный. Дорвенактец по рождению и воспитанию, он всю жизнь страдал от этого, считая такие наклонности извращенными, тщательно их скрывал и никогда не потакал своим... слабостям. Но если бы выбор пал на него . Кристоф отлично знал, что такое долг дворянина. Взойди он на трон, наверняка стал бы неплохим королем Физически он был способен к продолжению рода а остальное можно было обеспечить особыми зельями или артефактом иллюзий.» Повторяю, это был сомнительный вариант, но возможный.
– Бедняга ..
– тихонько прошептал за плечом Лучано. и Аластор про себя с ним согласился - незавидная судьба
– Еще мы всерьез рассматривали возможность возвести на трон лорда Бастельеро.
– невозмутимо продолжал бывший канцлер.
– Когда-то он был влюблен в Беатрис Риккарди - простите ваше величество.
– и мог бы стать ее супругом после смерти его величества Малкольма. Однако у них произошла размолвка и лорд Бастельеро наотрез отказался исполнять долг перед страной таким образом. Не поверите, но даже прямая угроза казни за покушение на вас его не убедила... Впрочем, от этого варианта мы и сами быстро отказались. Лорд Бастельеро - личность, не способная применяться к сложным обстоятельствам. Он восстановил против себя большую часть Трех Дюжин, которые могли ззбунтоваться против такого короля Таким образом, когда магистр Кристоф погиб, у нас осталось всего два явных претендента, из которых следовало выбирать. Вы и...
– Я - и кто?
– поинтересовался Аластор с тихой холодной злостью.
– И я. ваше величество - раздался совершенно спокойный, прямо-таки безмятежный голос Дункана - Я - последний оставшийся в живых бастард рода Дорве сын короля Кристуса, барготова ублюдка который изнасиловал мою мать, фрейлину собственной жены. По материнской линии я происхожу от де ла Гуэрра. младшей ветви арлезийских королей, как вам известно. А по отцовской - Дорвенн. побочный брат короля Малкольма и. получается ваш дядя.