Между живой водой и мертвой. Практика интегративной гипнотерапии
Шрифт:
Эти образы, когда «вы на себя смотрите со стороны» – не внутренние ощущения, а внешние образы, и они для него очень важны, как для человека, который склонен смотреть со стороны и рефлексировать… Переход к запахам, о которых у нас дважды шла речь в предварительной беседе, происходит как переход к чему-то менее дифференцированному, связанному с памятью о каких-то острых ощущениях. И в этот момент наступает достаточно глубокое погружение.
и оно очень высоко… и в нем летают птицы… и все так широко распахнуто, что вы сами кажетесь себе таким маленьким-маленьким… и если вы видите себя со стороны… то можно действительно увидеть себя очень отчетливо… и одновременно маленьким… Огромная степь, огромное небо… и вы лежите среди этих запахов… и веки дрожат, как крылья у птицы… и вы можете представить себе, как эта птица парит… как будто вы парите, и вас на раскинутых крыльях… на раскинутом теле… держат потоки воздуха… без всяких усилий… как будто мощные потоки поднимаются и несут вас… хотя вы хорошо знаете, что ваше тело плотное… кажется, что воздух проникает сквозь… ваше тело… настолько легким вы становитесь… Как перо у птицы… Ощущение очень чистого воздуха… чистой земли
Клиент как бы существует в другом весе, и его поддерживают окружающий фон, воздух, его омывают потоки воздуха. Эти ощущения на коже, это ощущение крыльев – образ расправленных плеч, лопаток, тех зон, которые обычно мышечно держат тревогу. При этом здесь еще присутствует элемент изменения схемы тела. И это возвращает его косвенным образом к переживаниям подростков. Я думаю, что во время подросткового периода у него были проблемы с узнаванием новой схемы тела, с адаптацией тела. И тем самым я даю регрессивный элемент возвращения к подростку, у которого тело меняется, возникает элемент тревоги по этому поводу и, одновременно, спокойное отношение к таким переменам схемы тела.
делают вас еще легче… легче и спокойнее… И это замечательное превращение… тепла, прохлады… легкости… и покоя… струения… И вам очень нравится, что… ничто ни с чем не смешивается… все находится рядом… и запахи текут через вас… как будто вы вспоминаете множество разных запахов… и обостряются ощущения… тех запахов, которые вы слышали раньше… запахов, которые бывают осенью… или зимой… или летом… или весной… (Терапевт произносит название времен года разными голосами). И вам так приятно… что ни о чем не думая… запоминаете это глубокое-глубокое состояние… парение и покой… Глубокое состояние… умиротворение… созерцание… и растворение… Вы запоминаете… и где бы вы ни были… уносите его с собой… и очень не спеша… запомнив это состояние… вы начинаете слегка шевелиться и глотать… будто выплывая откуда-то… не спеша открываете глаза…
(Сергей открывает глаза, глубоко вздыхает.)
Терапевт: Ну, как?
Сергей (очень тихо): Я был здесь.
Терапевт (тоже тихо): Где?
Сергей: Я контролировал тело, сознание.
Терапевт: Ну и что?
Сергей: Было хорошо, как при легком трансе.
Это значит, что ему было хорошо, но он ожидал большего.
Терапевт: А что было не так?
Сергей: Нет, наверное все было так, но мне показалось, что глубокого транса не наступило.
Терапевт: Хотите, чтобы он был глубже?
Сергей: Да.
Терапевт: Что даете? Сколько у вас зубов как у волшебника? Сколько даете зубов, чтобы он был глубже?
Сергей: Один.
Терапевт: Хотите, чтобы было глубже на один зуб? Хорошо. Какой даете зуб?
Сергей: Последний.
Терапевт: С какой стороны?
Сергей: Справа, сверху.
Терапевт: А он там есть?
Сергей: Есть.
Терапевт: Хорошо. Закрывайте глаза. Будем превращать зуб. Сейчас посмотрим. Хорошо было?
Сергей: Да. Но мало.
С ним все происходит как бы в два приема. С первого раза он воспринимает ситуацию отстраненно, отдаляясь от нее рефлексией, но по-настоящему переживает ее, когда все уже закончилось, с некоторой отсрочкой. Поэтому первый транс был скорее проторением пути.
Терапевт: Закрываем глаза… представляем себе сено… его аромат… вы можете вспомнить, как раздуваются ноздри… слегка трепещут… и эта птица, которая высоко парит… вы чувствуете желание раствориться в небе… и может быть, сложить крылья… и плавно-плавно… не спеша, спланировать… и опуститься в воду… И может быть, вам захочется нырнуть… и поплыть… освежиться, как будто после сна… и вы вспомните, как вы плаваете… полежать на спине… и вода может быть удивительно чистой… прозрачной… как будто это особая вода… в которой вы плывете… и которую можно пить… Удивительное ощущение: эту воду, в которой вы плывете, можно пить… И так приятно окунать в нее лицо… чувствовать, как капли этой воды текут по телу… и если вы выходите на берег… вас освещает жаркое солнце… в какой-то вам немного прохладно… но вы одновременно и согреваетесь… Вам хочется… уже выйдя на берег… из этой, почти волшебной воды… почувствовать, как… вы лежите на берегу… и вам хочется задремать… на несколько минут… глубоко… так естественно… Вы вспоминаете момент, когда
Терапевт: Ну, как?
Сергей: Глубже. (Общий смех.)
Терапевт: Мне кажется, что у Сергея были довольно глубокие переживания. Для меня критерием является то, что за единицу времени происходило много событий. В качестве признака глубокого транса клиент выделяет наличие ярких галлюцинаций, а мне это кажется весьма второстепенным признаком, который при желании легко вызвать. И, я думаю, весь наш разговор, который вызвал замешательство, частичный отказ от привычных категорий и ожидание, довольно сильное ожидание – были очень важны. Как волшебник я отношусь безразлично к его оценке моего мастерства. Оно не влияет на мое собственное ощущение процесса. Для меня транс характеризуется тем, что человек одновременно находится в состоянии трезвого сознания: знает, где находится, знает, что себя контролирует, и при этом существует в другом измерении, в котором больше чувствует, переживает. А может, еще и в третьем измерении! И эти измерения находятся рядом. А его презумпция заключается в том, что если есть одно, значит, нет другого. Что если это день, значит, в нем нет луны, если открыты глаза – значит, нет посторонних мыслей. Это точка зрения сознания. Установка. Мне кажется все-таки, что главное, о чем и шла речь в самом начале, это возможность пережить глубину, отказаться от привычных рамок оценки. И наш предварительный диалог привел к возможности отказа от таких рамочных конструкций. На уровне реальных ощущений, мне кажется, ответ был получен. Его запрос, его заказ состоял в возможности пережить глубокий контакт с самим собой. Пережить какое-то собственное глубокое состояние. А его сознанию нужно какое-то время для того, чтобы к этому привыкнуть, или для того, чтобы от этого отказаться. Но это уже другая история. Мне было важнее вызвать к жизни волшебника с мешком. Новое состояние, элементы иной реальности, иных измерений, иного волшебства сосуществуют какое-то время вместе со старыми способами. А волшебник отличается от простого аптекаря тем, что действительно обладает свободой превращений.
Огненная ящерка
Продолжение работы с Полиной. С ней мы уже встречались во второй главе этой книги.
Полина: Я хотела бы научиться отдыхать. (Открывает сумочку, которая лежит у нее на коленях, и начинает в ней что-то искать, долго перебирает ее содержимое.) У меня каждый раз возникают проблемы с отпуском. Я всем уже надоела, обсуждая, когда мне его брать и брать ли мне его. Это какая-то неразрешимая проблема, я не понимаю, в чем здесь дело.
Клиентка открывает свою сумку и начинает в ней рыться, как будто бы она собирает баул, по крайней мере, для недельной поездки. Моя ассоциация по этому поводу такова: в нашей совместной работе она решила забраться достаточно глубоко, она еще не знает, что там возьмет; там может найтись что-нибудь на дне, может быть, наоборот, на поверхности… Другая ассоциация: клиентка собирается что-то перебирать. Ассоциация с чердаком или сундуком, с чем-то, где много хаоса. Одновременно возникают два впечатления: ей хочется больше порядка, разложить все по полочкам, а с другой стороны – большого хаоса и растерянности… Оппозиция между порядком и растерянностью (хаосом) метафорически предъявляется тем, что Полина вроде бы идет на клиентский стул, но не смотрит на него, а роется в недрах своей сумочки.
Терапевт: Угу, угу.
Полина: И еще бы мне хотелось каждый день делать какие-нибудь физические упражнения. (Мечтательно смотрит вверх.) Йогу или еще что-нибудь, в общем, как-то двигаться.
Терапевт: А в чем проблема с отпуском?
Полина: Не могу понять. Какая-то нерешительность. Трудно выбрать. (Вертит в руках футляр для очков.) Когда нечего выбирать – все очень хорошо. Или когда есть только два варианта, тогда я выбираю методом исключений: это мне не подходит, значит, то, что остается, мне тоже не очень подходит, но все-таки как-то подходит. А когда есть несколько вариантов, я просто теряюсь, не могу выбрать. Поэтому я никогда не училась играть в шахматы: там очень много вариантов, у меня начинает болеть голова, и все… (Кладет ногу на ногу.) Отпуск… Разрешено разбивать его хоть на три, хоть на четыре части. Ясно, надо разбить. На сколько разбить, как какую часть построить? Я теряюсь.