Мифология Британских островов
Шрифт:
пользуется большой популярностью. На праздник Хэллоу
ина его подают вместо картофельного пюре. Взбейте жид
кие сливки, подсластите, постепенно добавьте ром или ва
нилин (можно обойтись и без него), всыпьте слегка поджа
ренную овсянку. Она придаст блюду ореховый аромат. Смесь
не должна быть очень густой.
«РУЛЕТ ИЗ МЕРТВЕЧИНЫ»
Приготовить мясной рулет, придать ему форму трупа —
ноги
сти. Перед тем как подавать на стол, капнуть на грудь «мерт
веца» немного кетчупа. Эмоции гостей гарантированы.
«ВЕДЬМИНЫ ПАЛЬЧИКИ»
4 куриных грудинки
1 чашка муки
панировочные сухари
оливки
салат латук
Разрезать куриные грудки так, чтобы получилось пять
«пальцев» (оставшееся мясо будет изображать ладонь), об
валять их в муке, залить взбитым яйцом, посыпать паниро
вочными сухарями и запекать до готовности, после чего сде
лать из разделенных пополам оливок «ногти». Подавать к
столу на листьях салата.
Заключение
Вопреки распространенному мнению, миф — отнюдь не рас
сказ о чудесах эпохи «детства человечества». Миф — универсаль
ная категория человеческой психики и человеческой культуры, и, как любая универсалия, он находится вне времени, а потому
сопровождает человека на всем протяжении эволюции Homo Sapiens. С течением веков и тысячелетий меняется лишь «ощу
щение мифа»: в одни периоды времени миф, оттесняемый рацио
нальной действительностью, словно пребывает в латентном со
стоянии, в другие же актуализируется, «возникает из небытия» и
возвращает себе статус «идеологии мироздания».
Европа в целом достаточно быстро — с исторической точки
зрения, разумеется, — отказалась от «жизни в мифе», исцелилась, если воспользоваться образом Макса Мюллера, от «болезни язы
ка», под которой основоположник сравнительного религиоведе
ния понимал мифологию. Во Франции, Германии, Италии уже в
Средневековье воцарился рационализм, влияние которого толь
ко усиливалось с течением времени. Архаическая традиция со
хранилась лишь на «окраинах Ойкумены» — на славянском вос
токе, на германо скандинавском севере и в синтетической куль
туре Британских островов.
Для обитателей Британских островов — вероятно, в силу ост
ровной обособленности от континентального рационализма —
привычно жить в мифе. Британский миф лишь единожды, и то
ненадолго, переходил в латентное состояние — в эпоху Просве
щения с его культом Рацио, породившим образ Джона Буля. Ког
да
мантизма, произошел возврат традиции и миф актуализировался
вновь и надежно «закрепился» в британском социуме. И несмот
ря на буйство постмодернизма и всевозможные культурные де
конструкции, осуществленные XX столетием, этот миф продол
жает бытовать и сегодня.
471
З А К Л Ю Ч Е Н И Е
Возможно, именно в «проявленном бытовании» британского
мифа и заключается причина непреходящей популярности на
английской почве художественных повествований, основанных
на мифопоэтической традиции. Это и многочисленные произве
дения, посвященные королю Артуру и рыцарям Круглого стола, и «фольклорные» романы о Робин Гуде, Томасе Рифмаче, Тэме
О‘Шэнтере, и, безусловно, культовое сочинение XX века — эпо
пея Дж. Р. Р. Толкина «Властелин Колец». Как писал английский
историк Т.Б. Маколей, «сама земля напоена здесь мифологией, и, сколько бы ни старались, исчерпать последнюю невозможно».
Певец британского духа Редьярд Киплинг отчеканил «прояв
ленный миф» Британии в хрестоматийных строчках: Мы пили за королеву,
За отчий священный дом,
За наших английских братьев
(Друг друга мы не поймем).
Мы пили за мирозданье
(Звезды утром зайдут),
Так выпьем — по праву и долгу!
За тех, кто родился тут!
Над нами чужие светила,
Но в сердце свои бережем,
Мы называем домом
Англию, где не живем.
Про жаворонков английских
Мы слышали от матерей,
Но пели нам пестрые лори
В просторе пыльных полей.
Отцы несли на чужбину
Веру свою, свой труд;
Им подчинялись — но дети
По праву рожденья тут!
Тут, где палатки стояли,
Ветер качал колыбель.
Вручим любовь и надежду
Единственной из земель!1
1 Перевод Н. Голя.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Глоссарий
А
АВАНК (AFANK)
В валлийском фольклоре свирепое водяное существо, по
хожее, по одним источникам, на громадного крокодила, по
другим — на исполинских размеров бобра.
Существует легенда об аванке, который время от време
ни появлялся в заводи Ллин ир Аванк. Он утаскивал под
воду коров, лошадей, овец и даже людей. Избавиться от него
удалось только хитростью. Девушка, которую он любил, убаюкала аванка своими песнями, и тот заснул. Сонного, его
Неудержимый. Книга VIII
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Попаданка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
