Мифология Британских островов
Шрифт:
стихло, человечки словно растворились в воздухе. Впослед
ствии банщик не раз и не два пытался вновь застать фейри
врасплох, но у него так ничего и не вышло.
БАРГЕСТ (BARGUEST)
В английском фольклоре рогатое существо с острыми клы
ками и не менее острыми когтями, состоящее в дальнем род
стве с боуги и хобгоблинами. Баргест может по желанию
менять обличье, чаще всего принимает вид
ного пса с глазами плошками, которые пышут пламенем.
482
П Р И Л О Ж Е Н И Е
Встреча с баргестом обычно предвещает несчастье и даже
смерть. Чаще всего баргесты пугают капризных детей; ребе
нок, который не балуется, их не интересует. Ночами они
носятся по улицам городов и деревень, своими истошными
воплями мешая спать добрым людям.
Существует предание о том, что баргест однажды увя
зался за матросом, поздно вечером возвращавшимся из бара
домой. По дороге он долго пытался напугать матроса лязга
ньем цепей, но у него ничего не вышло. Тогда он побежал
вперед и стал поджидать матроса на крыльце его дома. Под
нявшись на крыльцо, матрос увидел перед собой огромного
черного барана, глаза которого светились попеременно крас
ным, голубым и белым. Матрос попытался прогнать живот
ное, но то не слушалось. Вдруг дверь распахнулась, и на по
роге появилась жена матроса, известная всей округе своим
крутым норовом. Баргест так испугался женщины, что мгно
венно исчез и больше не показывался.
БЕЛЬТАЙН (BELTANE)
Бельтайн или Белтан — один из древнейших праздников, отмечаемый 1 мая. На Бельтайн среди людей появляются
фейри: они пируют со смертными и похищают красивых де
вушек, на которых впоследствии женятся. Чтобы уберечься
от проказ фейри, люди в этот день носят с собой и развеши
вают в домах веточки рябины. Главное же событие Бельтай
на — большой костер, который разжигают на вершине холма.
Пламя костра уничтожает все злые чары и отпугивает фей
ри. Что любопытно, Бельтайн по времени совпадает со зна
менитой Вальпургиевой ночью. В ночь с 30 апреля на 1 мая
проходит ежегодный шабаш ведьм, которые слетаются на
483
М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В
гору Брокен в Германии вместе с другой нечистью. В эту
ночь люди во многих местностях устраивают изгнание не
чистой силы (заодно с которой достается и фейри).
БЕН ВАРРА (BEN BHEARRA)
В
повадками с германскими ундинами и европейскими морс
кими девами. Считается, что Бен Варра дружелюбнее дру
гих русалок и часто помогают людям.
БЕНДИТ И МАМАЙ (BENDITH Y MAMAU)
В фольклоре жителей острова Мэн фейри. Они похищают
детей, катаются на лошадях, которых также воруют у смер
тных, случается, навещают дома людей, чтобы получить уго
щение — чашку молока. Свой род бендит и мамай ведут от
Слей Бегги, исконных обитателей острова Мэн. Поскольку
они обладают чрезвычайно острым слухом и слышат все, о
чем говорят люди, в разговорах следует соблюдать осторож
ность и ни в коем случае не говорить о фейри плохо: не слу
чайно их прозвание переводится как «матушкино благосло
вение» — чем лучше о них отзываться, тем меньше они бу
дут досаждать.
Есть легенда, что в один год фейри похитили много де
тей. У женщины вдовы был единственный ребенок, писа
ный красавец; соседи уверяли, что фейри давно положили
на него глаз. Однажды женщина услышала испуганное мы
чание коровы, и отправилась в хлев — посмотреть, в чем
дело, а когда вернулась, то увидела, что детская кроватка
пуста. Она обшарила весь дом и наконец наткнулась на се
484
П Р И Л О Ж Е Н И Е
довласого коротышку, который назвал ее «мамой». Год спу
стя некий мудрый человек научил ее, как испытать малы
ша. Женщина взяла сырое яйцо, наполовину очистила от
скорлупы, взболтала содержимое, а когда малыш спросил, что она делает, ответила, что варит суп. Ребенок восклик
нул: «Я слыхивал от отца — а он от деда, — что желудь по
явился раньше дуба, но никогда не видел, чтобы суп варили
в скорлупе».
Так выяснилось, что это — подменыш. Теперь надо было
вернуть ребенка, похищенного фейри. Женщина пошла к
перекрестку дорог через четыре дня после полнолуния и
стала ждать полуночи. В полночь показалась кавалькада
бендит и мамай; женщина хранила молчание, хотя увидела
среди фейри собственного сына. На следующий день она
вновь обратилась к мудрецу. Тот посоветовал взять черную
курицу, свернуть ей шею и поджарить на костре, не ощипы
вая. Женщина так и поступила: подменыш тут же исчез, а с
улицы донесся голос ее сына. Мальчик, худой и изможден