Мифы и легенды Китая
Шрифт:
Люди верили, что девушка не умерла, а вознеслась на небо и стала богиней. Ходили слухи, что ее видели летящей над морем в красном одеянии. Позже люди стали возводить святилища и поклоняться ей.
Имя Тяньфэй она получила во времена правления минского императора Юнлэ. Он семь раз отправлял евнуха Чжэн Хэ (1371–1433) в великие морские экспедиции в Юго-Восточную Азию и Индийский океан. Чем больше развивалась морская экспансия, тем сильнее почитали богиню моря Линь Мо. Юнлэ присвоил Линь Мо титул Тяньфэй (Небесная дева) и воздвиг в честь ее достижений «Нанкинскую стелу дворца Тяньфэй, исключительно гуманной и оказывающей всевозможную помощь».
Позже ее стали называть не просто Тяньфэй, а матерью-покровительницей Тяньфэй, что указывало на
Каждый год двадцать третьего дня третьего лунного месяца, в день рождения богини, моряки проводили обряд поклонения в святилище богини Тяньфэй. Во время обряда они поднимали флаг с надписью «Вознесение молитв во дворце Тяньхоу». В наши дни матери-покровительнице Тяньфэй поклоняются в основном в Гонконге, Макао, на Тайване и в других местах, расположенных вблизи моря.
Культ Тяньфэй распространился на соседние страны, которые находились под сильным культурным влиянием Китая. В «Истинных записях правления Седжо» («Седжо силлок») от двадцать восьмого дня второго лунного месяца 1462 г. упоминается, что посланец из государства Рюкю, находившегося на территории современного острова Окинава в Японии, сказал чосонскому чиновнику Ли Кёсону:
— На побережье построили храм, посвященный матери-покровительнице Тяньфэй. Прежде чем отправиться в плавание, ей в жертву приносят лошадь и свинью, чтобы провести обряд поклонения, и лишь затем выходят в море. Если в пути моряки сталкиваются со штормом и ветром, они все вместе молятся богине и подвешивают специальную кисть, которая падает и пишет слова: «Да пребудете вы в спокойствии и не случится с вами ничего плохого».
В наши дни мандарины — это обычный фрукт, доступный каждому. Однако до XIX в. их редко можно было отведать, если вы не обладали богатством королевской семьи или аристократии. На юге Китая, где растут мандарины, существует множество легенд, связанных с этим ценным фруктом. В некоторых историях упоминаются божества, которые охраняют мандарины или живут в мандаринах.
Позвольте познакомить вас с легендой из книги «Записок о поисках духов», написанных Гань Бао в эпоху Восточная Цзинь. Три человека поднялись на гору Дунваншань, на вершине которой аккуратными рядами росли фруктовые деревья. Выглядело это так, будто кто-то с любовью ухаживал за ними. Среди них возвышалось мандариновое дерево, и три человека стали рвать и есть мандарины, у которых был божественный вкус. Они уже насытились, но им было жаль оставлять такие вкусные плоды, поэтому они спрятали по две штуки под одежду.
Но по какой-то причине путники никак не могли найти обратную дорогу. Время шло, и вдруг кто-то громко крикнул с неба, заставив их замереть:
— Положите мандарины, которые вы взяли! Только тогда вы сможете спуститься с горы. Если вы этого не сделаете, то не сможете выбраться отсюда до самой смерти и даже после смерти будете скитаться, превратившись в призраков.
Испугавшись, троица вытащила мандарины и положила их на землю. Тут же они увидели тропинку, по которой пришли, и смогли благополучно спуститься с горы, не заблудившись.
Что же за голос они услышали? Может, это был призрак, охранявший мандариновое дерево на горе Дунваншань? Разрешалось срывать и есть мандарины, но уносить их с горы было нельзя. Это наводит на мысль, что даже призраки не могли устоять перед их вкусом.
Между тем в «Обширных записях годов Тай-пин» эпохи Северная Сун рассказывается забавная история о божественных существах, обитающих в мандаринах.
В Бацюне жил человек, который выращивал мандариновые деревья. Когда ударили морозы, он собрал все плоды, осталось только два мандарина размером с миску на 4 доу [19] .
19
Во времена описываемых событий 1 доу был равен 6,641 л. Сейчас 1 доу равен 10,35 л. Прим. науч. ред.
— Раз уж ты проиграл, принеси мне из домика с соломенной крышей в горах Цинчэншань, где живет господин Ван, следующее: 10 лянов (375 г) волос седьмой дочери морского бога-дракона, двенадцать желтых мушек со лбов фей, одну жилетку из пурпурного шелка, 32 доу порошка из зерен зари с горы Цзянтайшань, 90 доу нефритового порошка с острова Инчжоу, 256 доу вина богини Си-ванму и восемь пар чулок из драконового шелка, которые носила дочь Си-ванму.
— У меня нет времени ждать господина Вана, — донеслось в ответ, на что старик заметил:
— Я голоден, поэтому съем-ка я вяленый драконовый корень.
Он вытащил из рукава корень с окружностью в 1 цунь (3 см), похожий на дракона. Когда старик отрезал немного и съел, корень тут же восстановился. Затем он окропил корень водой — и тот превратился в настоящего дракона. Четверо старцев сели на него, и из-под лап животного выплыло облако. Тут же хлынул ливень, подул ветер, и они исчезли. Старцы, которые носили драконов в рукавах, вероятно, были богами или бессмертными.
На обширной территории Китая встречается самый разнообразный рельеф: плоскогорья, озера, пустыни и равнины соседствуют с величественными высокими горами, особенно заметными на западном плато. В «Каталоге гор и морей» упоминаются многочисленные причудливые божества, обитающие в горах.
В «Каталоге Южных гор» описаны божества с гор Цюэшань с головами драконов и птиц. Семнадцать гор, от Цзюйшань до Циушань, были населены существами с головами птиц и телами драконов. На четырнадцати горах, от Тяньюйшань до Наньюйшань, у божеств были человеческие головы и драконьи тела.
Согласно «Каталогу Западных гор», на семнадцати горах, от Цяньшань до Лайшань, обитало семнадцать божеств. Десять из них были с головами людей и телами лошадей, а семь — с головами людей и телами волов. Необычно, что у семи божеств было по четыре ноги и одной руке, а в руках они держали посохи.
Феникс с девятью головами, 1644.
Jiu Feng. China, 1644 / Library of Congress
На горе Чжуншань (Гора-Колокол) обитало божество по имени Гу (Барабан), у которого была человеческая голова и тело дракона. Вместе с другим божеством по имени Циньпэй он убил некоего Баоцзяна. В наказание Небесный владыка (Ди) казнил их. После смерти они возродились в образе птиц: Гу превратился в птицу цзюнь, а Циньпэй — в большую скопу. Эти существа стали злобными чудовищами, вызывающими засуху и войны.