Миллионы в пещере
Шрифт:
– Никогда!
– подхватили все громко и слитно.
– Никогда!
– грозно повторили они.
Все это мне было очень неприятно. Я же знал, чем такое кончается, сейчас они меня узнают и, чего доброго, начнут кричать - вон, домой!..
– Пойдемте отсюда, Элиз, - попросил я тихо.
– Ну что вы, это так интересно.
– Элиз с горящими от любопытства глазами смотрела на певца.
Теперь он пел о любви. Он пришел с войны, которая разлучила его с любимой. На войне он потерял все - погибли от рук врагов
Он пришел к своей любимой больным и израненным. Но в дар ей он принес самое большое сокровище - свою любовь. К ней и к своей стране. За них он готов отдать единственное, что у него осталось, - свою жизнь. За нее и за свою страну…
Как они бурно выражали свой восторг, как они кричали! Как блестели их глаза! Стоявший рядом со мной пожилой человек с густыми черными бровями и черной с легкой проседью бородой, вытянув вверх свои руки мастерового, изо всех сил аплодировал, все время крича: «Франсуа! Еще, еще, Франсуа!»
А Франсуа, прижимая руки к сердцу, церемонно раскланивался, как бы подражая настоящему артисту, и при этом весело смеялся. Вдруг он легко спрыгнул на пол и стал пробираться к нам. Он остановился возле Элиз, откинул рукой упавшие на лицо волосы и что-то сказал. Все подхватили это слово. Элиз поднялась в нерешительности. Он повторил. И все повторили. И я понял, что он сказал: он просил Элиз его поцеловать. Вдруг черный, бородатый стал всех расталкивать, и вокруг Элиз и певца стало пусто. Тогда бородатый поставил всех в круг, все это заняло у него меньше мгновения, и, схватившись за руки, закружился хоровод, все время выкрикивая: «Поцелуйте его!»
Франсуа встал на одно колено и запел. И столько было мольбы и столько торжества в его голосе и вокруг так согласно и громко ему подпевали, что я окончательно вышел из себя.
– Поцелуйте же его, черт возьми!
– крикнул я.
– Скорее целуйте его и идемте отсюда!
Элиз наклонилась и поцеловала юношу, кажется в губы, я старался не смотреть на них. Прорвав цепь хоровода, я схватил ее за руку и повлек к двери. Музыка заиграла что-то бравурное, но она потонула в хохоте. Они смеялись. «Они, наверное, надо мной смеются»,- подумал я, ощущая холод в груди и стараясь не оглядываться.
Нас ждала машина.
– Это все политика, народ заражен, - говорил я, когда мы уже приближались к городу.- Эти песенки к хорошему не приводят. Как они эти песни встречают!
– вспоминал я недавнее, и знакомый холод сжимал мне грудь.
Я не пытался скрывать моего дурного настроения, Элиз, казалось, чувствовала себя виноватой и старалась своим подчеркнутым вниманием заставить меня забыть о неприятных минутах, пережитых в придорожном кабачке.
Глава 29
Я ЖЕНЮСЬ!
– Мы закончим ужин в более приличной обстановке, -
Мы направились в ресторан, откуда доносились призывные звуки не менее дюжины саксофонов.
Представительный кельнер, похожий на лорда или сенатора, проводил нас к столику и застыл в ожидании приказаний. С особой тщательностью я заказал ужин, вино. Как только кельнер исчез, на том месте, где он только что стоял, появился какой-то юнец, он приглашал Элиз танцевать.
С досадой я подумал о том, что сейчас юнец уведет от меня Элиз и я, как старый папаша, буду в одиночестве тянуть виски, пока он будет с ней любезничать. Но Элиз не пошла с ним. Она обожгла меня своей улыбкой, в которой, мне показалось, было нечто большее, чем простая любезность. Я вспомнил податливые колени под столом в кабачке и решил, что могу быть смелее. Я продолжал хмуриться и тайком наслаждался беспокойством, которое испытывала из-за этого Элиз. Светская выучка помогала ей скрывать свои чувства, но я все видел.
– Почему вы хмуритесь, Гиль?-наконец спросила Элиз.
– Мне надоел шум. Я мечтаю об уединении.
– Вы хотите сказать, что это я вам надоела?
– рассмеялась Элиз.
– Вы хотите побыть в одиночестве?
– Элиз обращала все в шутку, но, кажется, испытывала неловкость.
– Я хочу уединиться с вами, - прямо высказал я ей то, что думал.
Легкая краска разлилась по ее едва обнаженным плечам, по шее, покрыла ее щеки. Элиз встала и просто сказала:
– Ну что же, Гиль, мы можем поужинать у вас в номере, не правда ли?
«Всегда ли она так покорна?» - подумал я, следуя за ней.
Мы опять пили. В Элиз не было чопорности, она давала себя целовать легко и просто. Но, целуясь, она создавала какую-то невидимую границу, перейти которую было невозможно.
Я одновременно восхищался ею и досадовал. Элиз оказалась далеко не так податлива, как можно было предполагать. Тем более утверждался я в своем намерении на ней жениться.
Было за полночь, когда Элиз поднялась и, поправляя на себе платье и прическу, собралась уходить. И тогда я сказал:
– А что если вам остаться у меня?
– Остаться?
– немного растерялась Элиз и села на стоявший у двери стул.
– Если только навсегда, Гиль, - сказала она без улыбки и сплела на коленях свои немного большие для женщины руки.
– Если бы вы знали, Гиль, как я устала. Как я мечтаю о тихой гавани, где будет мир, спокойствие и верный друг, который ищет того же…
Я подошел к ней.
– Вы это серьезно, Гиль?
– подняла она на меня свои ставшие грустными глаза.
– Совершенно серьезно, - я поцеловал ее руку.
– Мы с вами будем, кажется, недурной парой. Только скажите, что у вас с Дейли-Данном?