Миллстоун. Трилогия
Шрифт:
– Кажется, да.
Не сразу, но Миллстоун понял, о чём говорит его напарник. Это были блики, с разными интервалами, как будто кто-то при помощи зеркала пытался привлечь их внимание.
– Думаешь, надо идти?
– спросил Эгил.
– Думаю, да, - утвердительно кивнул Джон, - учитывая расстояние, я представляю, какое оружие использовалось, а учитывая всякие сделки, обходящие нас, могу представить, кто это.
Миллстоун встал во весь рост и направился в сторону машины. Эгил последовал за ним. Через пятнадцать минут они
Рядом с ней сидел Ливинг и ожидал Джона и Дугласа.
– Сколько лет, сколько зим, - небрежно сказал Миллстоун, - а я уж думал, вы покинули наши земли навсегда.
– Нет. Пока ещё не могу, - серьёзно ответил Георг, - как видите, у вас тут неспокойно.
– А вы, выходит, следили за этим местом?
– Ещё бы. Если бы не прикрытие федералов, мы бы уже перешли от слежки к действию.
– Насколько мне известно, они тоже просто наблюдают.
– Вам очень многое неизвестно.
В этот момент скрипнула дверь, едва державшаяся на одной ржавой петле, и наружу вышла Салли. Джон бросил взгляд на внутреннее пространство развалин. Оно практически полностью было занято той самой винтовкой, которую он с подачи Ричардса передал Хепперам.
– Значит, вы всё же подружились без меня, - с небольшой укоризной сказал он.
– Если вас это утешит, то могу сказать, что это изначально могло произойти без вас. Вы лишь ускорили процесс.
– Не утешает.
– У нас есть основания не доверять федерации, - сказала Салли.
– Я в этом не сомневался. И я, как один из самых закоренелых федералов тоже лишился вашего доверия?
– Скажем так, в вашем окружении есть те, кому мы точно не верим.
– Могу я знать, кто?
– Скажем, мужчина постарше вас, в компании которого вы привезли это оружие в магазин. Мистер Селлер.
– Селлер?
– удивился Джон.
– Не удивительно, что вы знаете его под другим именем.
– Скорее, это у вас не совсем верная информация, - уверенно ответил Джон.
– Если у меня однажды будет время, я проведу для вас маленький экскурс, а сейчас сотрясать воздух не хочу.
– И не надо. Я знаю этого человека давно. Ещё скажите мне, что он один из них.
– Нет, - улыбнулся Георг, - это точно нет.
– Хоть на этом спасибо.
– Не за что. Но довольно об этом. В каком состоянии обращаемый? Вы ведь видели его?
– Видел. В плохом. Если бы я не знал, я бы сказал, что он не выживет.
– Выживет и ещё как, - улыбнулся Георг, - он точно один?
– Двое других мертвы.
– Вы, кстати, начинаете разбираться в их поведении, раз решили остаться.
– Просто скажите, что ждали, что мы уйдём и не будем мешать вашим планам, - съехидничал Джон.
– Мы побаивались, что вы под колпаком, поэтому не выходили на контакт раньше, и не торопились это делать здесь, - сказала Салли.
–
– И всё же, - добавил Георг, - а теперь ответьте мне на вопрос: что вы собирались делать, если бы мы не появились?
– Дождались бы это существо и убили его.
– А со своим знакомым?
– Я не знаю, - честно ответил Миллстоун.
– В таком случае, хорошо, что мы оказались здесь, - с лёгкой улыбкой сказала Салли.
– Почему же?
– Увидите, - сказал Георг, - когда он появится.
– А кстати, когда?
– Скоро. Очень скоро.
– А то я уже начал бояться, что он будет ждать темноты.
– К темноте ваш знакомый будет уже не тем, кем вы его знаете. Это слишком поздно.
От того места, где они сейчас находились, с трудом можно было разглядеть поваленное дерево, под которым лежал Келтон, и то только в бинокль. Но раз охотники остановились здесь, то обзор у них всё-таки был. Миллстоун видел мощную оптику на винтовке. Очевидно, её было более чем достаточно.
– А кстати, где вы взяли прицел?
– сказал Джон, доставая сигареты.
– Я бы попросил вас не курить, - сказал Георг.
– Ах да, точно, - опомнился Миллстоун и убрал пачку на место, - но вы не ответили. Насколько я помню, оптика оставалась у того человека, которого вы назвали подозрительным.
– Да. К сожалению, это неоригинал, подобранный Хепперами и пристрелянный уже нами. Родная была бы лучше, но увы, если бы Хепперы снова подняли вопрос о ней, это было бы слишком подозрительно.
– Ну да.
В этот момент дверь хибары снова открылась, и оттуда появился человек, который шикнул на них.
– Появился?
– шёпотом спросил Георг.
– Да, - ответил мужчина.
Джон до этого толком не видел лица, но, судя по всему, это был Григорий. Миллстоун примерно запомнил его комплекцию, но гарантированно утверждать было нельзя.
– Что мы делаем?
– спросил Джон, когда дверь снова закрылась.
– Затаиваемся и ждём, - сказала Салли.
Миллстоун и остальные прижались к скале и стали наблюдать. Даже в бинокль Джон не сразу заметил приближающийся силуэт. Существо двигалось очень осторожно. Оно почти ползло по земле, иногда останавливаясь, чтобы принюхаться.
– Одна сигарета и вы бы его спугнули, - заметил Ливинг.
Джон ничего не ответил, а лишь продолжил наблюдать. Ещё недолго, и существо бы скользнуло в овраг, но за несколько метров до этого, он услышал возрастающий звук подачи тока на ускоритель, кульминацией которого был негромкий хлопок, как будто кто-то щёлкнул хлыстом.
Эффект был несоразмерным. Голова монстра буквально взорвалась. Сам он отлетел назад не меньше, чем на два метра, и, вздрогнув, перестал шевелиться.
– Понимаете теперь, для чего нам такая штучка?
– с ехидной ухмылкой спросил Ливинг.