Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мир Печатей. Аристократ по обмену
Шрифт:

Витор медленно протянул руку и взял Печать.

— Без женщин я уж как-нибудь проживу. Возраст придаст мне веса в глазах старейшин. Хм… — он задумался и замолчал.

— Знаешь, мне кажется, этот, как ты говоришь, хлыщ, может быть очень полезен. Я надеюсь, он у нас на крючке?

Витория рассмеялась:

— Я думаю, побочные эффекты, о которых он умолчал, стоят его жизни. Но, возможно, я проявлю невиданное великодушие. В обмен на вечную преданность дарую ему жизнь.

— Ты, как всегда, мудра и очаровательна, Ви. Редкое сочетание для современных женщин.

Витория снова рассмеялась и спрыгнула со стола.

— Печатник явится к полуночи.

А я, пожалуй, оставлю тебя. Много нерешённых дел.

— Как пожелаешь, — кивнул Витор. — Только постарайся разобраться со всеми делами к выходным. Нас ждёт герцог Фиоре.

Витория замерла у порога и обернулась:

— Что же, он насобирал достаточно золота?

— Говорит, что да. Как раз и узнаем, что он ещё может нам предложить.

— Значит, мне срочно нужно новое платье!

Витор молча достал бархатный мешочек из стола и бросил сестре. Звякнуло. Девушка ловко поймала его, взвесила с видом знатока и с довольной улыбкой спрятала в сумку. После чего кивнула и вышла из кабинета.

— Вот же скупердяй! Жлоб! Мерзкая крыса! — пробормотала Витория едва слышно, стараясь покинуть это место как можно быстрее.

Витор остался один. В задумчивости и сомнениях. Но сладкие видения будущей власти уже медленно заползали в голову, не давая отказаться от опасного плана.

Глава 17

Каркающий павлин

— Мне срочно нужна горячая купальня, костюм и свежие лошади! Я выезжаю через полчаса!

Всё это я высказал дворецкому, которого чуть не снёс массивной дверью. Старикан успел в последний момент отскочить в сторону.

— Мастер Аарон… Ваша матушка…

— Никаких матушек! Нет времени! Меня ждут у Фиоре!

Я взлетел по лестнице на второй этаж.

— Полчаса! — крикнул я через плечо и поспешил скрыться в своей спальне.

В комнате я наткнулся на Гару. Орк смахивал несуществующую пыль со стола.

— О! Прелестно! Ты-то мне и нужен.

Гару отложил меховушку и выпрямился:

— К вашим услугам, милорд.

— Ох, хоть ты оставь это! — всплеснул я руками, на ходу раздеваясь, стягивая сапоги и направляясь в ванную. Орк ступал за мной по пятам, поднимая разбросанные вещи.

— Скажи, вы с Ормой можете достать мне план поместья Ноктис? Вместе с их подземельями.

Шаги за спиной неожиданно затихли.

Я обернулся.

Гару стоял с таким видом, как будто я у него попросил достать мне восьмидесятилетнюю нецелованную девственницу.

— Что? — не выдержал я прямого взгляда этих янтарных глаз.

— Позволите узнать?

— Не позволю! Ай, ладно, позволю! Мне нужно туда отправиться под покровом ночи.

— Вы так и продолжаете свои шашни с этой Дарой, — в этом утверждении был столько осуждения, что мне тут же захотелось оправдаться по всем фронтам. В последний миг я ухватил себя за язык. Вот ещё! Лорд не должен оправдываться! Лорд вообще никому ничего не должен!

— Ты план достанешь? Или мне искать самому там, где мне бывать не желательно?

— Как будто это вас когда-то останавливало! — фыркнул Гару и закинул вещи на плечо. — Я попробую. Что-нибудь ещё?

— Да. Скажи, мне краситься надо перед балом?

Орк моргнул. Потом ещё раз. И ещё.

— Вы что имеете в виду, мой господин?

— Волосы! Надо их отбеливать, или и так пойдёт?

Для наглядности я ткнул пальцем в свою гриву.

— А, вы об этом. Как пожелаете. Герцог Фиоре славится своим полнейшим равнодушием к моде. Но вот ваша матушка будет

явно расстроена, если вы предстанете в неподобающем виде.

— Вот и прекрасно! Значит, будем в неподобающем!

Я нырнул в ванну, оставив орка разбираться со своим недоумением.

Через полчаса выехать не получилось. Пока мне высушили волосы, пока ящерун со своей прямо-таки императорской величественностью облачил меня в костюм… Но большую часть времени заняли стенания Мелории. О том, как она несчастна, потому то у людей дети, как дети, а у неё — я. О том, что мой отец — паразит такой, специально помер так рано, чтобы её оставить с решением моих брачных проблем. О том, что бал у Фиоре наверняка будет ужасно организован, но никто не посмеет сказать ни слова из-за их богатства. Даже о том, что поговаривают, что Фиоре на самом деле богаче самого императора, да будет он жить долгие лета. Просто хорошо скрывают своё состояние. Ну и много чего ещё. Где-то на первой трети я отключил мозг и погрузился в дочитывание записей Ноктис, которые отпечатались в памяти. Не могу сказать, чтобы я нашёл там для себя какую-то ценную информацию. Пара интересных рецептов зелий. Несколько занятных рассуждений на тему сотворения мира. Но абсолютно ничего про Отрёкшихся. Ни слова. Ни единого. Даже в Основах я прочитал про этих людей больше, чем у самих Отрёкшихся.

Конечно, у меня затаилось подозрение, что нужные мне записи хранятся где-то в другом месте. Там, куда не может ворваться императорская стража и произвести обыск, чтобы потом предъявить найденное и отправить автора на дыбу. Или куда здесь отправляют?

Система тут же выдала:

Желаете изучить местные способы казни?

Я моргнул

— Вот! О чем я говорю! Я тут стенаю и распинаюсь, а эта неблагодарная остроухая зараза даже не думает меня слушать!

Я сфокусировал взгляд на матушке. Оказывается, последние слова предназначались мне. И расистские наклонности у неё проявлялись даже в сторону собственного сына… Мда, идеальная семейка!

Открыть?

Повторила вопрос система.

Я отказался. Не сейчас. Иначе Мелория казнит меня прямо здесь каким-нибудь четвертованием.

— Ты поедешь со мной! — наконец выдала матушка.

— Нет. Я поеду сам. Я уже большой мальчик!

— У тебя грязная карета! Это ужасно!

— Может быть потому, что я только что вернулся из поездки, а на улице не летний сухостой? Уверяю вас, ваша карета станет такой же, к моменту, когда вы домчите к поместью Фиоре.

— Ну и что! Зато я буду знать, что выехала я в чистой!

Мда… Аргумент был воистину железобетонный.

— Когда я выезжал в первый раз, она тоже была чистой. Я буду всю дорогу думать об этом!

Я отвесил матушке поклон и поспешил как можно быстрее на выход. Пока Мелория обдумывала, что я ей выдал. И не придумала новую глупость, чтобы заставить меня ехать вместе с ней.

На улице стемнело. Метель, которая в поместье Ноктис только срывалась, сейчас разыгралась на полную катушку. Что-то подсказывало мне, что не только я буду в числе опоздавших. Кучер сразу предупредил, что ехать мы будем дольше обычного. Как будто у меня не было своих собственных глаз и мозгов, чтобы до этого додуматься. Хотя, может, у аристократов это было в порядке вещей? Пока что большинство тех, с кем я познакомился, не блистали ни умом, ни сообразительностью. Жадность, тщеславие, гордыня — сколько угодно. А вот с разумностью и адекватностью явно были проблемы.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Орден Багровой бури. Книга 6

Ермоленков Алексей
6. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 6

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!