Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мир Печатей. Аристократ по обмену
Шрифт:

Мой оппонент явно хотел что-то возразить. Но в этот момент в комнату вошёл сам герцог в компании двух людей.

Высокий мужчина, на фоне упитанного герцога прямо таки болезненно худющий. Острые черты лица, выступающие скулы и бледная кожа придавали его образу какой-то измождённый вид. Мне почему-то вспомнились сказки о вампирах. Тонкие пальцы сжимали трость с круглым набалдашником. А бесстрастные глаза не выражали ничего кроме скуки. Было видно, что речь герцога ему ничуть не интересна. Как и все, собравшиеся здесь. Он скользнул по мне взглядом также равнодушно, как и по остальным. Я выдохнул — хоть кого то здесь не интересует

моя персона.

Его спутница — невысокая девушка в синем бархатном платье, повторяющем цвета фрака тощего. Брюнетка с длинными волосами, кудрями обнимающими плечи и талию. Отчего-то она мне показалась знакомой. Хотя я был уверен, что раньше её нигде не встречал. Она шла с отставанием на полшага, прислушиваясь к разговору, но не участвуя в нём. И также не проявляя признаков интереса к присутствующим. Лицо я разглядеть не смог из-за кудрей и постоянно порхающего веера. Кто только придумал эту глупость?

— Ну надо же! — прошипел кто-то сбоку. — Не думал, что они явятся сюда. Невероятно. И не боятся же, а…

— Это что же, такая явная демонстрация силы и неуважения? — добавился ещё голос.

— Как бы нас всех не приплели, когда Император решит поставить зарвавшегося герцога на место!

Люди за спиной перешептывались, и мои острые уши прекрасно слышали все эти встревоженные голоса.

— Отчего же? — я попытался придать своему виду максимальное равнодушие.

— Милорд, вы что, ослепли? Это же Витор и Витория Цац!

Цац? Цац… Где же… Точно! Чёрная речка. Дуэль. Мой забавный секундант. То ли егерь, то ли дворник. Эмроуз Цац. Родственник? Надо будет выяснить. Заодно передам от своего имени глубочайшую благодарность.

Пока я вспоминал Эмроуза, троица подошла к моему креслу и остановилась прямо напротив. Мне захотелось в это самое кресло впитаться. Лишь бы только не отсвечивать. И не вести светские беседы. Но мои желания, конечно же, не учитывались.

— Вот. Пожалуйте. Мой будущий зять. До свадьбы неделя.

Герцог Фиоре явно не отличался мастерством красноречия. Мне подумалось, живи он в моем мире, непременно был бы каким-нибудь военным. Ну, такой, настоящий полковник.

— Господа Витор и Витория Цац, — герцог представил своих спутников. Я замер, в ожидании кучи титулов. Но их не последовало. Я даже растерялся. Вот так, просто Цац, и все? Не графо-маркизо-баронеты? А почему тогда столько чести? Ни на один вопрос я не знал ответа. Повисла напряжённая пауза. Все уставились в мою сторону. А я сидел, смотрел на троицу и не понимал, что же от меня хотят.

— Милорд так ошарашен скорым бегом времени, что потерял способность мыслить? — Витория Цац подала голос, от которого меня прошиб озноб.

Этот голос я бы узнал из тысячи других. Голос смерти, что посетила твою спальню и ушла оттуда, оставив на память диковинный камень. Мои глаза расширились против воли. А во рту пересохло. Витория, судя по всему, на это и рассчитывала. Убрав от лица веер, она чуть склонила голову. Я увидел усмешку на прекрасном лице.

— Мои поздравления, лорд Хармес. Надеюсь, вы будете достойным мужем для прекрасной Саяны.

Сейчас, в платье, с причёской и полностью открытым лицом, она выглядела милейшей девушкой на свете. И уж никак не вязалась с образом той, что приходила ночью. Но голос… Голос и блеск глаз. Два факта, которые убеждали меня в том, что это однозначно она — Сестра Смерти. Одна из Гильдии. Что она делает тут, среди обычных лентяев-аристократов?

И кто это хмырь, что пришёл вместе с ней? Муж? Брат? А-а-а-а-а… Снова поток вопросов.

Герцог Фиоре стоял, переступая с ноги на ногу и медленно багровея. Я понял, что ещё мгновение, и он попросту вышвырнет меня из залы.

Я медленно поднялся и отвесил поклон.

— Прошу простить моё невежество. Но каждый раз, когда я вижу герцога, благоговение и преклонение отбивают у меня способность здраво мыслить. Если в мире и есть человек, на которого я хотел бы походить, это непременно он!

Я отвесил поклон в сторону герцога и продолжил слегка подрагивающим голосом:

— Рад встрече и знакомству, господа! И питаю надежды лицезреть вас на нашем торжестве!

— Ты гляди, каков, а! Плачу за свадьбу я, а приглашения раздаёт он! — рявкнул герцог. Я почувствовал, что готов прижать свои эльфийские уши. Но он тут же расхохотался:

— Но знает, кого приглашать надо! Соображает, понимаете? А в наше время это важно, да!

Витор скривился, как будто от зубной боли. Витория рассмеялась и взяла герцога под руку.

— Что же, будущий тесть, не затягивайте с приготовлениями!

— А что затягивать? Платье есть, быков готовят, сказано — через неделю, значит, через неделю.

Мне как-то в раз поплохело. До этого момента я не думал, что перспектива женитьбы накроет меня вот так быстро.

Герцог, судя по всему довольный нашим диалогом, повёл Виторию куда-то в сторону. Я остался стоять вдвоём с тощим Витором. Он разглядывал меня с едва скрываемой неприязнью. Я старался сохранять спокойствие на лице.

— Сыграем! — Витор не спрашивал и уж тем более не предлагал. Просто бесцеремонно поставил перед фактом. В ответ сразу же захотелось послать его куда подальше.

— Простите, но…

— Свои сказки будешь рассказывать кому-нибудь другому! — процедил в ответ Витор. — Иди за стол!

От такого потока неприязни, направленного в мою сторону, мне стало не по себе. Что я успел ему сделать-то?

Витор, не дожидаясь моего ответа, подошёл к столу с местным бильярдом. Взял укороченный вариант кия, повертел в руках, положил на ладонь, оценивая балансировку, и остался доволен выбором. Кто-то в зале сунулся было к нам, но Витор сразу же пресёк попытку коротким взмахом руки:

— Двое! Это наше дело!

Я сглотнул. Не нравился мне этот тип. И взгляды его сверлящие мне тоже не нравились.

Присутствующие, как по команде, тут же начали громко обсуждать свои ходы, партии и прекрасную погоду внутри купола. Витор, всё с тем же кислым выражением лица, прицелился и боковым скользящим движением отправил разбивающую шайбу в центр круга. Только сейчас я решил рассмотреть, во что я, собственно, играю. При внимательном рассмотрении то, что было на столе, можно было назвать результатом скрещивания бильярда и хоккея. Или, возможно, гольфа. Хотя скорее все же хоккея. Потому что вместо круглых шаров тут лежали плоские шайбы. Поверхность самого стола была выполнена из гладкого, отполированного камня. Чтобы шайбы лучше скользили. С двух сторон, там, где на старте располагались игроки, было две лузы. Или как это здесь называется? Я подавил рвущийся из груди вздох. Я у себя в бильярд-то ни разу не играл и правила его с трудом помню. А тут… Система на мои призывы выдать справку ответила, как всегда, скупым описанием. Видимо, тот, кто составлял базу данных, тоже не был любителем азартных игр.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов