Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Диалог был длинным и утомительным. Медленно, но верно начинала болеть голова - от лба, от той точки, что между бровями, в стороны, все шире, потом от висков назад, к затылку. Голоса менялись, становясь то ниже, то выше, то громче, то тише. Вопросы продолжались. Гул в ушах ослабевал и усиливался волнами, иногда вызывая нестерпимый зуд глубоко в черепной коробке.

Карл внезапно проснулся. Он лежал на спине в своей кровати в гостиничном номере. В комнате было светло. Из окна прямо в глаза светила полная луна. На черном предутреннем небе - ни облачка.

"Сон", - с удовлетворением подумал

он.
– "Всего лишь сон. Просто ночной кошмар. Это все из-за полнолуния, наверное".

Что-то кольнуло руку, сразу поплыло холодом вверх, к плечу и в шею. Свет луны вдруг приблизился, колеблясь. Начало неудобно светить прямо в левый глаз. Потом - в правый. А голова не поворачивается. Это опять сон?

– Он готов отвечать, - раздался голос откуда-то сбоку и сзади.

– Хорошо. Итак, продолжим...

Голоса сливались, путались, свивались в тугой канат, как будто тянущийся откуда-то из позвоночника и монотонно подергивающийся в такт речи.

Ночной кошмар продолжался.

И не проснуться никак, не выплыть.

...

– Двери не припираешь ничем, на замок и задвижку не закрываешь - это как понимать? Все же не у себя дома спишь, а в гостинице, в публичном, так его, месте, - ругался, скрипя паркетом, внезапный по утреннему времени убийца.
– Вот, предположим, заказали бы тебя мне. Контракт такой. И что? Вошел без стука, сделал дело без шума, вышел без скрипа. Еще и дверь закрыл бы и повесил бы ярлык, что "не беспокоить". И когда бы нашли твой хладный труп? Хорошо, если к вечеру. А то и через день-два.

Иеро уже проснулся, но все еще лежал, постепенно осознавая себя, свое положение, свое имя и свое место. Это гостиница. Его номер. Его кровать. Вон там дверь, вот тут справа - окно, за которым большой и странный город. Он - Карл. То есть, для здешних Иеронимус Вандерер. Так записался в книге и так уже представился неоднократно. Не перепутать - Иеро, Иеро Путник. Если по-местному.

– Ну, ты вставать собираешься, или мне так тут и ходить вокруг тебя кругами?

Иеро откашлялся, собираясь с мыслями, спросил, медленно ворочая языком:

– Что ты тут вообще делаешь, мой спаситель?

– Спаситель давно умер и воскрес, и исчез, - на ходу кинул Карл, заглядывая во все углы.
– А я как раз наоборот, совершенно по другим делам, чтобы не воскресали... Кстати, а ведь нормальный номер у тебя. Все, как положено. И ванная такая большая, вместительная, и прихожая есть, и окно в правильную сторону. Мне здесь даже нравится. Сам бы так пожил.

– Как ты тут оказался?
– слабым голосом спросил Иеро.

– Знаешь, мне теперь кажется, что ты моя главная головная боль. Опять пришли люди. От других людей. Очень уважаемых людей. И сказали, что гостю города нужна моя помощь. Назвали гостиницу и твой номер. И вот я поэтому не сплю утром, и не работаю, если надо, а как дурак иду в эту самую гостиницу. Поднимаюсь на второй этаж, захожу, не постучавшись... Кстати, ты почему не закрываешься?

– Да закрывался я!
– буркнул недовольно, пытаясь подняться, Иеро.

И рухнул опять на кровать - так закружилась внезапно голова, и замутило, замутило, выворачивая внутренности, подкатывая едким и скользким комком к горлу, обжигая

горечью язык.

– Ты чего это, приболел, никак? Оп-па...А это у нас еще что такое?

– М-м-м..., - только и мог промычать, стараясь покрепче сжать челюсти, хозяин номера.
– М-м-м...

– Что это за гадость?
– все напористее продолжал Карл.
– Ты наркоман, что ли, гость города? И я, что, должен помогать какому-то вонючему наркоману? Да пошли они, эти уважаемые люди!

– Я. Не. Наркоман, - с большим трудом и с остановками полушепотом смог, наконец, выдавить Иеро.

Он с удивлением смотрел на вдруг заболевшую руку: по вене на левой почти от запястья и до локтевого сгиба шли красные точки уколов и желтые пятна кровоподтеков.

– Ага. Конечно. Просто комарики покусали, да?

Участливый такой. С улыбочкой. Вот только улыбка у него неприятная. Не широкая, во весь рот, а как будто натягивает все время губы на зубы, прячет их. Как будто зубы больные или вовсе нет их просто. Иеро поймал себя на мысли, что с интересом рассматривает лицо стоящего напротив наемного убийцы и анализирует мимику. Может, он сам какой-то психолог и приехал сюда по работе? Все-таки что-то не так в этом мире. Не вспоминается никак все, что было до поезда. То есть, ничего не вспоминается. Да и сам поезд тонет в каком-то тумане.

Мысли перекатывались свинцовыми шарами - тяжело и медленно. Как во время тренировки в воде: стоишь по грудь и отрабатываешь удары. Левой-правой. Левой-правой. А рука движется еле-еле, хоть и напрягаешься изо всех сил. Вот еще интересное дело - откуда в голове о каких-то тренировках в воде? Где и когда это было?

– А-а-а... Не комарики это, не комарики, - бормотал, поворачивая и ощупывая руку Карл.
– Так, говоришь, дверь закрывал? Точно закрывал? Ну, да, конечно. Тут уже не вспомнишь ничего. Мозги-то, как - работают? А? Ты говори, говори, а то вид как у недоумершего или недоубитого. Зеленый ты какой-то, дружище Путник. Ну? Чего вдруг замолк? Спроси у меня что-нибудь!

– А что у тебя с улыбкой, Карл?
– почти прошептал, сам удивляясь своей слабости, Иеро.

– Не понял...

– Ну, вот, обычно улыбаются вот так, - он попытался улыбнуться, показывая зубы до десен.
– А ты будто губы на зубы натягиваешь, прячешь их.

– Я в школе работал. Тебе не понять. Там ко всем - исключительно одинаково и единообразно. И даже улыбка - только так, - он крепко сжал зубы и раздвинул в стороны углы рта.

– Жуть какая!

– Ничего, ничего, школьники уважали. И учителя - тоже. Ты полежи пока, сил наберись. Я сейчас, я быстро, - он скрылся за дверью, аккуратно прикрыв ее до тихого щелчка.

А вот по лестнице слетел на первый этаж, как слетает коршун на цыплят - стремительно, неотвратимо, страшно, и совершенно бесшумно. Так страшно, что стоявший за стойкой хозяин - он же дневной менеджер, шарахнулся в сторону и сбежал бы подальше отсюда, да поздно уже было сбегать. Уже стоял перед ним худой и страшный не по внешности, а оттого, что знали все, кто он. Уже смотрел прямо в глаза, а правая рука лежала глубоко за пазухой, наверняка держа какой-то тяжелый и очень опасный предмет.

– Приходили ночью?

Поделиться:
Популярные книги

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III