Миры обетованные
Шрифт:
Стоило пойти. Вообще-то я должна была появиться в Нью-Йорке только завтра, тогда же, когда и Джефф.
Я разобрала чемодан и устроила стирку, закончив, поспешила в, клуб. До начала собрания было ещё далеко, и я намеревалась посвятить свободное время чтению, сидя в тиши и покое ресторана «Лиффи». Мне очень не хотелось оставаться одной у себя в комнате в общежитии.
Чтение было для меня своеобразным бегством от действительности, и я всегда была рада пуститься в эти бега, вне зависимости от того, лёгкий или трудный путь мне предстоял. На этот раз текст мне попался очень трудный для усвоения, но вместе с тем и захватывающий — история экономики Соединенных Штатов от Вьетнамской войны до Второй Революции. Я с головой ушла в мир науки,
Пока я путешествовала вокруг света, я не очень-то следила за политикой, за развитием событий и не сознавала, как далеко в тупик зашли отношения между Мирами и Америкой. За три последних дня я натерпелась такого кошмара, что просто удивительно, как это солнце, глядя на наши земные злоключения с небес, не стало вставать на западе.
В клуб на собрание пришли всего тринадцать человек. Большинство из них уже побывало в Кейп-Тауне. Они вернулись в Нью-Йорк улаживать свои дела. Многие студенты остались сидеть «на чемоданах» во Флориде. А некоторым повезло, они уже были дома, на орбите. Я узнала, что девять дней назад Соединенные Штаты ввели временный запрет на продажу дейтерия, предназначенного для космических полетов в Миры. И это при том, что незадолго до правительственного запрета корпорация «Сталь США» взвинтила цены на дейтерий до астрономических!
Студент с Мазетлова Стив Розенберг, взявшийся просвещать меня по данному вопросу, продолжал:
— Исследователи Ново-Йорка обнаружили на Луне два новых участка с залежами руды, содержащей углеродистый хондрит. По оценкам экспертов, разработка месторождений не потребует особых усилий. Узнав об этом, американцы повели себя весьма агрессивно. В ответ на меры, принятые американцами, Торговая палата Миров подняла цену на энергию, поставляемую на Землю. Правительству Соединенных Штатов передан график-лист с указанием предполагаемых ежемесячных тарифов на солнечную энергию, поставляемую Мирами. Стоимость мегаватта будет возрастать ежемесячно до тех пор, пока цена на дейтерий не снизится до прежнего уровня. И сразу после этого США ввели эмбарго.
— Что, вероятно, не было неожиданностью для Координаторов, — сказала я.
— Думаю, что нет. В наших накопителях пока достаточно дейтерия для того, чтобы обеспечить отправку на орбиту всех граждан Миров, находящихся сейчас на планете. И ещё останется запас горючего. Миры постараются вернуть своих граждан на орбиту так быстро, как это только возможно. Вот почему главным вопросом стал вопрос о Кейп-Тауне, — сказал Стив.
Я знала, что «город» Кейп-Таун на самом деле представляет собой некий табор, состоящий сплошь из палаток, жалких лачуг и грязных хибар. Он расположен у центрального въезда на территорию космодрома. Граждане Миров допускались на посадку в порядке очереди, согласно поданным заявкам. Эвакуация граждан Миров должна была завершиться по плану к первому мая. Итак, через неделю я могла бы быть уже дома.
Однако эвакуация проходила совсем не так гладко, как то задумывалось. Люди испытывали большие неудобства. Дабы сэкономить топливо, для полетов был задействован всего один, пусть и очень мощный, шаттл. Каждому из нас было разрешено взять с собой лишь семь килограммов багажа. Сюда входил и вес одежды, в которой пассажир ступал на борт корабля. Все его емкости, за исключением пассажирского отсека, были заполнены морской водой.
— Зачем нам морская вода? — спросила я у Стива.
— Во-первых, в ней масса ценнейших химических элементов, — ответил Розенберг. — Соль, понятно, пойдет в пищу. Но самое главное, в морской воде есть тяжелый водород: дейтерий и тритий. Мы давно заметили, что вся морская вода, которую продает нам корпорация «Сталь США», — это «легкая» вода, из неё выкачан тяжелый водород. Прежде это не играло для нас никакой роли. Ведь всегда было дешевле приобрести
— Значит, мы построим завод на орбите? — спросила я.
— Такие вещи не возводятся за одну ночь, — сказал Розенберг. — Но мы его уже начали строить. Через месяц или около того, возможно, мы уже будем гнать воду на наш завод. И нам не понадобятся поставки топлива с планеты.
— Лобби в курсе? — поинтересовалась я.
— Да… это их ещё больше сплотило, — ответил Стив.
У меня были большие сомнения на сей счет, но я промолчала.
Собрание прошло очень нервно, напряженно. Разговоры велись в основном вокруг того, что включать в разрешенные семь килограммов. Я решила, что лучше пойду на посадку голой и босой, но свой кларнет на Земле не оставлю. Ну, а если всерьез… Что такого ценного у меня есть с собой, кроме кларнета и дневника на листочках папиросной бумаги? Конечно, я бы чувствовала себя скверно, если бы не привезла друзьям в Ново-Йорк сувениры. Несколько пачек сигарет для Дэниела, несколько бутылок «Гиннесса» для Джона. Возьму на корабль и картину Бенни, в память о нем. А что же останется мне на память о Джеффе?
Когда собрание подходило к концу, я, как бы невзначай, «проговорилась», что мне совершенно не хочется возвращаться в свою комнату в общежитии. Мол-де, там недавно покрасили полы и стены. Единственным человеком, который не помчался сломя голову прямо из «Космос-клуба» упаковывать вещи, а затем не бросился с ними на поезд до Кейпа, оказался Стив Розенберг. Он предложил мне кушетку в своей комнате.
Когда мы с ним остались тет-а-тет в поезде подземки, Стив предложил мне разделить с ним его ложе. Я ответила, что меня порядком измучила эмоциональная сторона секса, и вроде бы Стив меня понял.
Несколько бессонных часов я провела на кушетке в номере Розенберга, беспокоясь — увижу ли я Джеффа? В душе зарождалось тем временем и ещё одно крошечное беспокойство: мне хотелось оказаться где-нибудь в соседнем номере, в пустом. Увы, иного снотворного не нашлось, и пришлось принять то, что было под рукой. И признать, что Стив — не только терпеливый и внимательный человек, но и весьма приятный в общении.
Глава 39. ХОЧУ ИГРАТЬ ИМЕННО В ЭТОМ СОСТАВЕ
На следующее утро я попыталась дозвониться до Дэниела, но оператор телефонной станции заявил, что на линии неполадки, связи с орбитой нет. Приехав в общежитие, я нашла в почтовом ящике анонимное послание — приглашение на вечер в «Виноградную Косточку». Мероприятие начиналось в восемь и, по всей вероятности, было организовано в «пожарном порядке». К восьми вечера я намеревалась быть уже за две тысячи километров от «Косточки».
Я закрыла счет в банке, рассталась с кредитной карточкой, затем обратилась к брокеру и потратила почти все свои наличные, приобретя двадцать унций золота. На орбите золото — вечный дефицит. Я положила в дорожную сумку две смены белья, все остальное упаковала должным образом, отвезла на Пенсильванский вокзал и отослала в Кейп-Таун. Встретилась с Джеффом в ресторане — мы с Хокинсом договорились вместе пообедать.
Я рассказала Хокинсу о смерти Бенни. Это сообщение едва не лишило Джеффа дара речи.
Он никак не хотел согласиться с тем, что мне следует ехать в Кейп-Таун и как можно быстрее уносить подобру-поздорову ноги.
— Сначала выйди за меня замуж, — настаивал Джефф.
— Странно, как только мы оказываемся в ресторане, ты сразу же заводишь разговор о женитьбе, — заметила я. — Ты знаешь, я люблю тебя, Джефф, но, скорее всего, этот брак нам обоим принесет одни несчастья.
Хокинс, возражая мне, помотал головой и сгреб мои ладони в свои.