Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

На этом месте Стив нажал отбой.

Не потому что хотел обидеть друга (хотя тот уже обиделся и теперь при каждом удобном моменте будет вспоминать, как «бедного снайпера» все кому не лень отключают на середине фразы), а потому что на крыльце у дома напротив зажегся фонарь.

Наконец. Наконец. Наконец.

Его соседка вернулась.

* * *

— Она такая… необыкновенная! Представляешь, помогла мне выбрать не только платья, туфли с этими высоченными палочками…

— Каблуками.

— Да, каблуками. Примерила на меня,

наверное, целую сотню разных кофт и пальто, ко всему подобрала жу… терию… Не помню слово — украшения, в общем. Но самое главное не это — Стив, она не просто забавная, веселая, классная…

Классная? Она уже знает это слово?

— Она очень способная! Она все это время училась, постигала Знание, постоянно практиковалась, как и я, читала, осваивала работу с материей. А эти прыжки! — завороженно выдохнула Тайра и подвисла на полпути к раковине — остановилась, вспоминая собственные впечатления от долгого дня, заулыбалась, ушла в себя.

Ну вот. Первой в списке тех, кто начнет отнимать Тайру у Стива, оказалась Бернарда.

Сидящий за пустым столом в ожидании чая док крякнул. Теперь «классная» Бернарда будет всюду — утром пить с ними кофе, в обед удивлять новоприбывшую в мир Уровней изученными фокусами, вечерами кормить пирожками от Клэр. Это вам не упаковки с готовыми супами от Стива, не заваренная им же лапша-минутка с кругляшками копченой колбасы в высокой, похожей на собачью, миске, не неумелый голый черный чай без сахара. То будет чай с тысячью экзотических специй в разных сочетаниях и пропорциях — сегодня один, завтра другой. Черный, красный, желтый, коричневый и с розовыми бутонами…

Куда ему — Доку — тягаться с бабьими трюками? А еще думал — сам многое умеет, сумеет заворожить Тайру изученной тайной сращивания костей и восстановлением внутренних органов — заставит если уж не смотреть восторженными глазами, то хотя бы удержит в следующие несколько суток рядом. Будет время «побыть», поговорить…

За эти мысли Стив был готов настучать себе по кумполу. Который, по словам Эльконто, съехал настолько, что звенеть уже будет.

— Даже не знаю, куда все развешивать и расставлять. А, главное, когда и где все это носить. И знаешь, с ней так интересно! Вот вообще не бывает скучно, ни минутки. И истории у нас, оказывается, чем-то похожи — я бы и предположить не могла, что Бернарда тоже когда-то скрывалась от стражников в собственном мире — хранила знания и умения в тайне; вдвойне ей восхищаюсь за это…

Глядя на то, с какой легкостью Тайра щелкает кнопками, пользуется кранами, запихивает вилки и ножи в подставку для посуды, Лагерфельд думал о том, что гостья уже почти всему научилась. Это ему казалось, что ей потребуются если не месяцы, то хотя бы недели, а Тайра обошлась днями. Двумя. И вот она уже летает по собственной кухне, одетая в аккуратную желто-коричневую блузку от «Шанти», гремит длинными клипсами-серьгами, шуршит длинной юбкой и совершенно спокойно заваривает ему чай.

Куда делась та растерянная тоненькая девочка с испуганными глазами, которые говорили — ты только не оставляй меня, ладно?

И он не оставлял. Но с каждой минутой, глядя на эту красивую грациозную, но уже почти незнакомую женщину с остатками красной помады на губах, чувствовал себя на этой кухне все менее нужным.

— Тебя уже научили красить губы?

Тайра кивнула и смущенно коснулась рта кончиком пальца.

— Да, научили. Только я пока так и не поняла, понравилось мне это или нет. И эта… тушь. От нее ресницам так тяжело. Зато я начинаю походить на местную женщину, да?

— Нет.

— Почему? — обиженный взгляд желто-зеленых, необыкновенных по цвету… уникальных глаз.

— Потому что ты особенная. Тебе не нужна ни помада, ни тушь, чтобы быть красивой.

— Правда?

— Правда.

— Но я все-таки хочу походить на местных женщин. Если все они такие, как Бернарда…

Док вздохнул.

Все — не все. Какая разница? Но вслух ничего не сказал — не отрываясь, смотрел на затянутую чулком ступню. Он помнил ее — эту ступню — вплоть до малейшего изгиба. Босой.

— Чулки, — с глупым выражением произнес он — констатировал факт и отчего-то еще больше погрузился в философское настроение.

— Ага, чулки. Очень удобно. Слушай, а все эти трусы, стринги, плавочки, бюстгальтеры… Я даже не знала раньше, для чего они все нужны…

И, бросив короткий взгляд на лицо Стива, Тайра густо покраснела.

* * *

Спустя минуту, когда чай был готов и лениво исходил паром в кружках, хозяйка все говорила — восторгалась, изливала эмоции, лопалась от впечатлений и спешила ими срочно поделиться, — а док слушал.

— … Вот никогда бы не подумала, что существуют такие виды — разумные виды, которые умеют превращаться в другие предметы и даже говорить. Не просто говорить, Стив — один из Смешариков поприветствовал меня на древнеарханском — как такое возможно?

— Может, он подключен к Вселенскому разуму? — бездумно брякнул Лагерфельд и смутился, когда Тайра уставилась на него с полнейшим и безграничным восторгом.

— Вот и я так подумала! Они, должно быть, имеют канал, настроенный на общее энергоинформационное поле!

Теперь Стив чувствовал себя, как бездарный ученик, случайно выудивший из сознания сложное слово. Ляпнул что-то наугад, привел учительницу в экстаз, и теперь та смотрит на него с необоснованным обожанием — стыд, да и только. Он вообще словосочетание «общее энергоинформационное поле» слышит второй или третий раз в жизни и едва ли даже отдаленно понимает его значение.

— Либо их канал должен быть очень мощным, чтобы сразу же, без задержек, улавливать нужную информацию от Вселенной, либо…

Рот Тайры приоткрылся от возбуждения и предвкушения того, что она сейчас скажет, но в эту длинную паузу — паузу-триумф — Стив промолчал — побоялся разочаровать «учительницу» неверным ответом. И оказался прав.

— …либо они читают мысли. Мысли, представляешь? Откуда еще, если не из моей памяти, этот маленький комок смог считать очень старое, почти забытое приветствие?

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life