Мистерия
Шрифт:
Вернулась в большую комнату, проверила все углы, убедилась, что горшка там нет, после чего бросилась в малое помещение. Откинула крышку низкого округлого предмета, заглянула внутрь — уходящая вниз труба и вода на дне. Зачем? И ведь не пописаешь в такую — чистая. Вдруг подобное преступление карается здесь со всей строгостью?
Беда! Что же делать?
Оббежав всю комнату вприпрыжку, Тайра достала из шкафа высокий стакан со щеточками, отбросила их в сторону, стакан поставила на гладкий, выложенный белой плиткой пол, а сама
Ее накажут. Точно накажут. И ведь не объяснишь, что перед этим она сделала все, чтобы отыскать горшок.
Только бы из-за нее не досталось Стиву…
Когда первый за долгие дни или месяцы — она все еще путалась в том, сколько времени провела в Коридоре, — процесс вывода жидкости из тела завершился, Тайра долго думала, куда поставить стакан, и в конце концов спрятала его под раковину. Уберет, обязательно уберет, как только кто-нибудь подскажет ей «куда».
Неряхя. Необразованная гостья. Непонятливая уличная сутра, даже ночную вазу не смогла отыскать…
Смущаясь и коря себя на чем свет стоит, Тайра вернулась в большую комнату и попыталась отыскать питьевую воду — после одного облегчения нахлынула новая нужда в виде нестерпимой жажды. Ну хоть вода-то здесь должна быть? Но она вновь не нашла ни кувшина, ни бутыля, ни ведра. Пригорюнилась, села на диван, долго озиралась вокруг, пытаясь сообразить, что именно делает не так.
И вдруг заметила дверь. Не ту, которую увидела вначале — ведущую в малую комнату с полотенцами, — а другую, в противоположном конце помещения. Тут же бросилась к ней, долго дергала вперед-назад круглую ручку — заперто? — затем случайно провернула ее, и дверь — ура! — распахнулась.
Счастье длилось недолго.
Наткнувшись на стоящего в коридоре человека в серебристой одежде, Тайра выпучила глаза, на вопрос «вам что-нибудь нужно?» испуганно мотнула головой и тут же скрылась в собственной каморке.
Ее заперли. Все-таки заперли, и не важно, что не повесили замок, зато стражника приставили. Потерянная, мучимая желанием ощутить на языке хотя бы каплю воды, она села на диван, подперла подбородок ладонью и расстроено поджала губы.
Вот так. Из тюрьмы и снова в тюрьму. А чего она ожидала — свалившегося на голову счастья?
Не вышло.
Стало грустно. Хотелось пить.
— Меня снова заперли в тюрьме, представляешь? Еще и надсмотрщика приставили!
— Это не надсмотрщик, это твой помощник. Он сделал бы все, о чем бы ты его попросила. И это не тюрьма.
— И ночного горшка не оставили! Я все предметы исследовала, про многие так и не поняла…
— Там же есть унитаз?
— Что есть? И воды нет совсем. Я подумала, может, надо было черпать ладонью из того низкого предмета с крышкой, что стоит в маленькой комнате, но не решилась…
Стив хлопнул себя ладонью по лбу.
Ну, конечно, не следовало
А он почему-то обрадовался такой реакции.
— Так, мадам, давай-ка начнем нашу экскурсию.
— Что начнем?
Она выглядела такой маленькой и напуганной, что Лагерфельд едва удержался от того, чтобы, как в Коридоре, прижать ее к себе. Но здесь ведь не Коридор… Наверное, нужно быть сдержаннее.
— Экскурсия — это осмотр места вокруг тебя, обычно это слово используется применимо к городам. Ну а мы осмотрим нашу… — «тюрьму» — чуть не добавил он, но решил, что сейчас не время для шуток, и вовремя поправился — …наши комнаты. И начнем с маленькой, так как в большой, думаю, тебе все понятно. Идем, покажу тебе все.
Док сделал шаг по направлению к ванной, но Тайра столь поспешно схватила его за рукав, будто в нужнике была установлена — не больше и не меньше — бомба с часовым механизмом.
— Стой!
— Что?
Она переминалась с ноги на ногу и выглядела совсем, как нашкодивший в хозяйские тапки кот.
— В чем дело, Тайра?
— Прежде чем мы начнем нашу… эскурсию, я должна тебе кое-что сказать. Видишь ли… Я так долго… Я очень хотела в туалет, а ты все не приходил. И… я… в общем…
Он не сразу понял, но понял.
— И-и-и? — Теперь Лагерфельда разбирал нездоровый смех — причина задержки стала ясна. Мда, такого гостя Дрейк не ожидал точно. — Куда ты наделала делов, нетерпеливая моя?
— Я…
— Говори.
— В стакан!
При этих словах Тайра выпучила глаза и покраснела так густо, что док не выдержал и расхохотался настолько громко и безудержно, что «стражник» за дверью наверняка подумал, что после похода в Криалу Лагерфельд спятил.
После того, как с возникшей «проблемой» разобрались, началась «эскурсия» во время которой Стив всячески старался не хихикать, а лицо Тайры продолжало стойко сохранять свекольный оттенок.
Глупая ситуация, но с кем не бывает? Подумаешь, стакан… Хорошо, хоть — прости, Господи — из унитаза не напилась — жажда ведь коварная вещь, об этом он знал не понаслышке. Знал, понимал и все равно ежесекундно следил за тем, чтобы губы не расплылись в идиотской ухмылке — гостья не поймет.
— Это краны. Они установлены и над раковиной, и над ванной. Смотри, открываются вот так — слева холодная вода, справа горячая.
— Горячая? И не надо на печи греть?
— Да. То есть нет, не надо. Вода подогревается специальной системой, чтобы ты могла смешать ее с холодной и выбрать комфортную для тела температуру.