Младший брат дракона
Шрифт:
– Эрстан... то есть, господин маг! Вы сможете продолжить ваши споры с досточтимым братом Героном вечером, а пока приберегите ваше заклинание - вдруг объявится ещё один утопленник. Кстати, они тут часто появляются?
– Почём мне знать, - буркнул маг, опуская руку.
– Я за всё время, сколько тут был, только второго увидел. Спроси у паромщика. Эй, Микаэл, много в вашей реке упырей обитает?
– Много, досточтимый!
– паромщик смыл из ведра остатки слизи с досок и пинком отправил в воду какую-то серую тряпку - видимо, кусок одежды утопленника.
– Бывает, по паре штук на дню вылезают.
Драконоборцы, стоявшие на берегу, заслышав про "пару штук в день", быстро отошли воды. Те, кто стоял на пароме, как-то незаметно для себя скучковались в середине судна - подальше от бортов. Паромщик, заметив это, усмехнулся.
– Да не бойтесь вы этих синюшных! Такого багром обратно в воду столкнёшь, и все дела. Почему-то они долго после этого снова на поверхность не вылезают.
Дилль скорчил недовольную физиономию. Он, к примеру, ничуть ожившего мертвяка не испугался, хотя и увидел его так близко впервые в жизни. Никакого страха, только чувство брезгливости и отвращения. Может, это заклинание магистра-"одуванчика" сделало Дилля таким бесстрашным? А что же тогда будет, когда он дракона увидит? Впадёт в боевое безумие?
Гунвальд словно прочитал мысли Дилля.
– Слушай, паромщик, мы, к твоему сведению, драконоборцы. И если уж не боимся схватиться с огнедышащим драконом, что нам какой-то ходячий мертвяк? Поэтому ещё раз вякнешь про трусость, сделаю с тобой то же, что и с мертвяком.
Паромщик явно хотел сказать что-то язвительное по поводу драконоборцев и схватки с огнедышащим чудищем, но вспомнил, как каршарец быстро разделал упыря, и промолчал. Впрочем, он был не совсем неправ - Дилль увидел, как Йура, выглядевший бледнее бледного, трясущимися руками достал из-за пазухи целую связку амулетов и оберегов и принялся их перебирать.
– Эй, дружище, ты как?
– спросил у него Дилль, но охотник не обратил на вопрос ни малейшего внимания, продолжая перебирать нанизанные на кожаный шнурок когти и зубы.
– Похоже, сейчас он не ответит даже как его зовут, - заметил Герон.
– Перепугался. Всё-таки не каждый день оживший мертвяк пытается тебе выесть мозг.
– Ладно, на берегу придёт в себя, - проворчал Дилль.
Однако, ни во время переправы, ни после выгрузки на берег Йура так и не пришёл в чувство. Когда первый переправившийся десяток драконоборцев расположился на пожелтевшей траве (и, на всякий случай, подальше от воды) охотник по-прежнему перебирал обереги и амулеты, что-то бормоча себе под нос.
Чтобы ждать остальных было веселее, Гунвальд развёл костёр, воспользовавшись замагиченным огнивом. Ещё в Тирогисе на занятиях Эрстан рассказывал про эту столь необходимую в походе штуку и, как оказалось, не соврал - огниво воспламенило сырые ветки так легко, словно это был высохший мох. Вскоре драконоборцы сидели у костра, делясь впечатлениями о коротком бое Гунвальда с упырем. Каршарец жмурился, как кот, нализавшийся сметаны, и грелся в лучах заслуженной славы.
– Упырь - это ерунда!
– наконец даже Гунвальду надоели хвальбы в свой адрес.
– Я послушаю, что вы скажете, когда я прикончу
– Опять каршарец за своё, - хмыкнул заросший до самых глаз бородой уроженец Теока.
– Неужели ты всё ещё веришь, что мы выживем?
– Да, дракон - это тебе не жалкий упокойник. У него один коготь больше, чем твой меч, Гунвальд, - бывший контрабандист Иннарих даже руки развёл, чтобы показать размер когтей дракона.
– И пламя ядовитое он выдыхает, - вздохнул Дилль.
– Слышали, что маг рассказывал? В драконьем огне горит даже то, что гореть не может.
К этому времени паром привёз вторую партию драконоборцев и отправился за третьей. В суете и толчее, которая возникла на берегу после высадки лошадей и десяти человек, никто не обратил внимания на Йуру. А охотник снял с кожаного ремешка зачарованный амулет, швырнул его в костёр, замер, словно прислушиваясь к своим внутренним ощущениям, облегчённо выдохнул и решительно направился к лошадям.
– Всё, с меня хватит! Я уезжаю домой, а вы можете гибнуть, - громко сказал он.
Все удивлённо посмотрели на охотника - куда он собрался? Ведь каждому понятно, что через пару десятков минут он приползёт обратно с мольбами не наказывать его слишком сурово. Дилль обернулся на Йуру как раз в тот момент, когда тот уже схватился за луку седла.
– Эй, дружище...
Закончить Дилль не успел - охотник вдруг пронзительно закричал, рухнул на землю и начал рвать на себе одежду.
– Что с ним?
– С ума от страха сошёл, не иначе.
– Да помогите же ему кто-нибудь!
– Вот сам и помогай, вдруг это заразно.
Драконоборцы растерянно переговаривались, не решаясь подойти к Йуре. Охотник скорчился на жухлой траве, разорвав на груди одежду, лицо его побагровело, глаза вылезли из орбит от напряжения, а губы посинели. Он пытался что-то сказать, но из горла вырывалось лишь хрипение.
– Герон, может, им демоны завладели?
– предположил Дилль.
– Давай, изгоняй - это же твоя прямая обязанность.
– Завладей им демоны, нам всем тут же конец настал бы, - ответил монах, мрачно глядя на затихшего охотника.
– Тут что-то другое, но что именно, не понимаю. Ладно, прочту очистительную молитву. На всякий случай.
Когда третья партия отряда во главе с магом переправилась на левый берег Лочи, Йура уже был мёртв. Притихшие драконоборцы смотрели, как Герон бубнил молитву за упокой души усопшего. Эрстан узнав, что здесь произошло, обыскал тело охотника и коротко спросил:
– Где его амулет?
Дилль только сейчас понял: Йура попытался избавиться от зачарованного амулета, за что и поплатился собственной жизнью. Остальные, видимо, подумали о том же - отовсюду послышались перешёптывания драконоборцев.
– Я видел, как он что-то кинул в костёр, - сказал теокиец.
– А потом собрался уехать, но его скрутило.
Эрстан разворошил костёр и обнаружил среди раскалённых углей амулет Йуры - зачарованная безделушка от жара потеряла каплевидную форму и лишилась камня.
– Всё ясно. Вот почему труп чёрный, как головёшка. Кто-нибудь ещё хочет попробовать освободиться?
– осведомился Эрстан, обводя взглядом драконоборцев.
– Нет? Я почему-то так и думал. А ведь я вас предупреждал... Закопайте его.