Могила для 500000 солдат
Шрифт:
— Господин генерал, линия связи перерезана, повстанцы этой ночью…
— Наказанных солдат послать восстановить связь, немедленно. Ты будешь старшим.
Радист выходит, генерал рвет эвкалиптовый лист, занесенный на его стол ночным ветром: «Член мальчика разрывается с таким же шумом, как этот лист».
Генерал вызывает адъютанта, полковник входит в кабинет.
— Полковник, один из ваших капитанов говорил мне о парне по имени Кмент, который со своими братьями и сестрами занимается проституцией в верхнем городе. Нужно держаться до конца войны. Что до меня, я хочу развлекаться, изведать в метрополии
— Господин генерал, штаб осведомлен о вашей морали.
— У меня нет морали. И от кого?
— От солдат и унтер — офицеров. Солдаты сложили про вас песню. Я знаю автора.
— Что ж, полковник, я знаю, что ваша жена уродлива, что вы зачали ваших детей под проповеди вашего брата, аббата. Но вы в вашем возрасте, в вашем чине, так и не осмелились попробовать мальчиков. Так довольствуйтесь теперь мастурбацией в постели… Кстати, по ночам меня будит скрип вашего матраса. Пожалуйста, делайте это ближе к утру, у вас будет время просохнуть.
— Господин генерал, грех толкает вас… Я люблю мою жену… моих детей…
— Я недавно думал о вашем младшем сыне, которому нравятся электрические поезда. Вместо того чтобы определять его в Военную школу, продайте его сутенеру на востоке, получите хорошие деньги.
— Вы молоды, вы — генерал, я почти старик и всего лишь полковник; генерал, я восхищаюсь вами, служба рядом с вами — честь для меня, я хотел бы излечить вас…
— Здоровье — это желание.
— Господин генерал, я сделаю все, о чем вы меня просите… Хотите знать имя этого солдата?
— Превосходная идея, полковник, пусть его приведут сюда, немедленно.
— Он также лучший стрелок в роте.
— Тем лучше. Быстро, я хочу его видеть.
— Господин генерал, он совершенно нормальный.
— Неважно, я красив, и я генерал, а солдаты здесь скучают.
— А я пока попытаюсь разыскать молодого Кмента.
— О'кей, я предпочитаю подлую плоть.
Полковник выходит, генерал кладет ноги на стол, он гладит натянувшуюся ткань брюк между ног, на бедрах, на ягодицах; под его ботинком опрокидывается чернильница; генерал зовет часового: «Вытри эти чернила». Часовой выходит, возвращается с тряпкой, промокает разлившиеся чернила; генерал смотрит на солдата, выхватывает из его рук намокшую тряпку и прикладывает ее к его брюкам, солдат вырывает тряпку и снова прижимает ее к столу.
— Я выпишу тебе талон на получение новой формы.
— Спасибо, господин генерал, но я вас боюсь.
— У тебя есть невеста?
— Да, господин генерал.
— Она работает?
— Да, господин генерал.
— Где?
— В баре, официанткой.
— Проститутка?
— Нет, господин генерал.
— Ты уже спал с ней?
— Господин генерал…
— Ты думаешь, ты у нее первый?
— Я только целовал ее, господин генерал.
— В пизду?
— Господин генерал, разрешите мне уйти.
— Ударь меня. Не бойся. Задуши при мне этого болвана полковника, я присвою тебе его чин, отдам тебе его пистолет и его жалование. Иди, найди
— Господин генерал, вы обещали мне выписать талон.
— Подождешь, у меня нет больше ни бумаги, ни ручки. И потом ты мне больше нравишься с этим пятном на ляжке. Можно подумать, что ты кончаешь чернилами, как спрут. Оберни твои щупальца вокруг моей шеи, вокруг моих бедер, сожми и согрей мою голову в своем клюве. Ну же, я умер, люби мертвого, кто тебя осудит за это?
Солдат пятится к двери.
— Ладно, уходи, собирай свои вещи, ты переведен на шахты Аи-Саада.
— Господин генерал, не делайте этого. Если я погибну, моя невеста умрет.
— Дурак. Она упадет в объятья другого. В мире, в барах полно красивых, стройных, мускулистых парней. Один из них очарует, обнимет, соблазнит, поймет ее и сделает своей рабыней. Для него она будет торговать своим телом на улице; она стоит, дрожа, как сука, у стены уборной, между ее губами и губами парня пенится слюна, их языки соприкасаются, цепляются друг за друга…
Солдат выходит, бежит по вестибюлю, потом по галерее КП, крича: «Генерал сошел с ума!»
Стражники хватают солдата, но генерал, выйдя из кабинета, бросается на них с расстегнутой ширинкой, он трется отвердевшим членом об их брюки, о приклады их винтовок; полковник в пункте связи говорит по телефону, на столе радист комкает сообщения.
— Полковник, смотрите, что генерал…
— Сохраните это сообщение, я сам оповещу штаб.
Он слышит крики генерала, быстро выбегает на галерею, оттаскивает генерала от солдат, которые уже начали бить его:
— Оставьте его, эти приступы у него с детства. Я его знаю, это скоро пройдет.
Генерал, подбородок и грудь покрыты пеной, снова бросается на солдат, полковник застегивает ему ширинку:
— Пойдем, Костас, я отведу вас в вашу комнату…
Генерал молчит, широко раскрыв глаза; солдаты, в руки и плечи которых он вцепился, стоят неподвижно; с крыши галереи взлетает журавль, генерал видит его бледное отражение на солдатской каске, он вздрагивает, кладет ладонь себе на лоб, опирается на плечо полковника:
— Вы знаете, что раньше я любил открыто и честно, лишь любовь связывала меня с жизнью. В сперме и слюне всех этих мальчиков, этих солдат утонули мой разум и сердце.
— Всем разойтись; пойдемте, Костас. Ты, бегом на кухню, принеси генералу отвар вербены. Быстро.
— Все эти солдатики — наши рабы, они служат не родине, а своим офицерам.
— Не разговаривайте, Костас. Обопритесь на мою руку. Пойдем. Завтра я прикажу арестантам убить этих журавлей.
— Нет. Солдаты взяли этих птиц под свою защиту. Они поставят того, кто ранит хоть одну птицу, на четвереньки…