Могила Колумба
Шрифт:
Альтаграсиа, наоборот, обрадовалась: появилась возможность осмотреть музей без свидетелей. Она повела коллег с конца маршрута и сразу к тем экспонатам, что возбудили у нее особый интерес.
Солнечные часы просто поразили мужчин. Гигантская плита, частью которой они являлись, а главное, тексты — все это требовалось истолковать или хотя бы попытаться осмыслить. Оливера почему-то особенно заинтересовало обозначенное время.
— Странно. «17.34. Полдень на Сан-Сальвадоре». Чтобы это значило? — задумчиво протянул он.
— Я полагаю, что когда тут, то есть в Генуе, солнечные часы
— Да это ясно! — отвечал испанец. — Однако непонятно, что хотел сказать капитан д’Альбертис и почему он обозначил именно этот час. Когда на острове полдень, здесь — семнадцать часов тридцать четыре минуты. Капитан мог выбрать любое другое время суток на острове Сан-Сальвадор вместо этого и указать его тут, прибавив пять с хвостиком. Почему полдень?
— Надо подумать, — сказал Эдвин.
— Наверняка это отсылка, — продолжал Оливер, — возможно, ложная. Пока не подтверждено, что часть завещания, где Колумб прямо называет Геную, является подлинной. Следует не упускать это из виду.
— Идемте дальше! — позвала Альтаграсиа с видом заправского гида.
Детективы продолжили осмотр. Наступила очередь живописных полотен, развешанных в коридорах. Все это были каравеллы и иные суда, причаливавшие к открытым землям. У дверей, ведущих на террасу, Альтаграсиа обогнала спутников и предупредила:
— Я хотела бы, чтобы вы задумались над тем, что мы сейчас увидим, и отнеслись к этому с самым серьезным вниманием. Я убеждена: в этой скульптуре что-то есть. Доверьтесь моей интуиции, как и в Севилье.
Компания прошествовала на террасу. Юный Колумб по-прежнему грезил, устремив взгляд на Сан-Сальвадор и Новый Свет, который ему предстояло открыть десятилетия спустя. Детективы рассматривали знаменитую статую с разных точек террасы, варьируя угол, пытаясь угадать, какую подсказку может она дать им для решения их задачи.
Альтаграсиа почувствовала, что начинает уставать от напряжения. Налаженная жизнь в Санто-Доминго в окружении политиков, средств массовой информации и административных структур сменилась тягостным марафоном по городам, где она не чаяла побывать, в погоне за тем, что совершенно не вписывается в рутину ее обычной жизни. Таинственное исчезновение останков адмирала в Санто-Доминго, их историко-культурная ценность заставляли ее мобилизовать сейчас все внутренние ресурсы.
В тот миг, когда она впервые увидела «Юность Колумба», в ее сознании что-то стронулось, будто сами собой заработали скрытые механизмы памяти. Выражение лица юноши смутно напоминало что-то, но ей не удавалось уловить ассоциацию. Она снова прочитала надпись на монументе. Оливер дерзнул перевести ее на испанский:
Что это значит? В голову ничего не приходило. Эдвин на всякий случай попробовал покрутить различные части статуи,
Убедившись в бесплодности попыток, доминиканец внес предложение покинуть террасу. Оливер согласился: пора уходить. Оба вышли.
Молодую женщину, однако, по-прежнему гипнотизировало изображение юного Колумба, внутренним взором различившего новые земли в неведомой дали. Солнце достигло зенита, и жара сделалась удушающей. Даже легкое облачко не омрачало ясного синего неба, великолепным шатром раскинувшегося над портом, некогда являвшимся средоточием морских путей мира.
Альтаграсиа стала думать о первооткрывателе и настолько увлеклась мыслями, что забыла о времени. Вызволять соотечественницу на террасу вернулся Таварес.
— Пора идти. Здесь мы ничего не найдем!
— Пожалуйста, еще немного! Мне надо побыть одной и подумать, — взмолилась Альтаграсиа.
Что ж… Мужчины ее оставили и отправились перекусить в ближайшем кафе.
Время шло. Город, лежавший у ног, был занят повседневными делами, но для Альтаграсии жизнь будто остановилась. Такая проницательная женщина, как она, с ее образованием, просто обязана разгадать эту загадку! А в том, что тут имелось нечто, она ни секунды не сомневалась. В очередной раз Альтаграсиа перечитала надпись на скульптуре юного генуэзца в переводе, это предложил Оливер. Солнце начинало клониться к западу, и она механически отметила это обстоятельство. Надпись была кристально понятной: юный Колумб задается вопросом, какие земли и края омывал свет солнца, садившегося сейчас на горизонте. Автору строфы казалось, что уже в отроческие годы знаменитый генуэзец предугадал существование неизведанного мира.
Внезапно ее осенило: не исключено, что в строфе содержится послание. И она, кажется, поняла его смысл! Исполненная решимости, она бросилась к солнечным часам в нижнем этаже дворца. Спускаясь, Альтаграсиа повстречала друзей, возвращавшихся после затянувшегося обеда. Вид у обоих был сытый и довольный.
— Ну и вкусная эта итальянская паста, — сообщил Эдвин.
— Да уж, представляю. Идемте-ка со мной! — В ее голосе звучало волнение.
Внизу доминиканка указала им на солнечные часы и процитированные высказывания Колумба:
— Понимаете?
— Лично я вообще ничего не понимаю! — заявил Эдвин.