Могила Колумба
Шрифт:
Вспыхнувший свет их ослепил: они слишком много времени провели в темноте. Когда зрение восстановилось, детективы увидели, что камни, из которых сложены стены каморки, действительно очень древние, намного старше основного корпуса дворца. Ни окон, ни дверей не имелось. На стеллажах, стоявших вдоль стен, россыпью лежали всякие мелочи, оставшиеся со времен строительства замка: склад запасных деталей был сполна укомплектован штепселями, выключателями, инструментами разного назначения и грудами железок. Несмотря на толстый слой пыли, не вызывало сомнений:
Детективы растерянно оглядывались по сторонам.
— И что нам теперь делать? — спросил Эдвин.
— Если вправо и влево путь закрыт, а наверху как будто нет того, что нам нужно, попробуем спуститься вниз, — заявила Альтаграсиа. Ее спутники онемели.
Затем доминиканец принялся обследовать пол в поисках лаза в плитах, уделяя особое внимание щелям и трещинам между ними.
— Смотрите, — заметил он, — кажется, тут было кольцо или что-то похожее, как в крышке люка. Дайте мне что-нибудь металлическое, чтобы поддеть плиту.
Ему вручили железный инструмент, по виду напоминавший английский ключ, — он был найден на полке. Эдвину пришлось напрячься в попытке сдвинуть каменную плиту с места. Весит она изрядно, думал доминиканец потея, — плита стояла как влитая. Оливер, увидев эти бесплодные потуги, взял с другой полки увесистый железный брус, намереваясь использовать его как рычаг.
— Брось эту штуку, давай попробуем вдвоем, — предложил испанец.
Альтаграсиа отошла в сторону, и мужчины навалились на плиту, изо всех сил стараясь стронуть ее с места. Взметнув тучу пыли, плита поддалась, уступив их натиску. Привалив ее к двери, искатели приключений встали на колени по краю образовавшейся дыры, решая, можно ли спуститься в пролом.
Посветив зажигалкой, Оливер установил: внизу находится помещение, такое же узкое и маленькое, как и клетушка, где они теснились, только из отверстия явственнее пахло сыростью. Альтаграсиа предложила соорудить из хранившихся в чулане деталей переносную лампочку. Мужчины идею одобрили.
Первым спустился Эдвин и уже снизу попросил передать ему лампу. Провода хватило бы метров на двадцать. Второй спускалась Альтаграсиа; ей помогал Оливер, спрыгнувший в лаз последним. Комнатушка, выложенная из серого камня, в точности копировала верхнее помещение, за одним исключением: из крошечного зала выходил узкий коридор. Один за другим друзья проникли в боковой ход.
— Такое впечатление, что это место не посещали уже лет сто, — заметила Альтаграсиа, стараясь не касаться стен.
Они продвигались вперед осторожно, чтобы не запутать провод, тянувшийся от самодельного фонаря, прекрасно освещавшего все закоулки тайного хода. Скопление пыли и паутины свидетельствовало о том, что в подвал и правда очень давно не ступала нога человека. В конце тоннеля открылась еще одна маленькая комната, лишь немногим больше двух предыдущих. Скромное помещение, должно быть, располагалось непосредственно
Следопыты огляделись и ахнули от изумления.
Старинные стеллажи из массива дерева были заполнены сотнями книг и бумаг, расставленных по ранжиру. Множество текстов в разнообразных переплетах и сложенные пачками документы хранились на полках. Рядом с полками стоял массивный сундук из толстых досок с металлическими заклепками. Его поверхность была источена временем, а возможно, испорчена каким-то едким веществом.
— Сундук выглядит очень древним. И может, долго пробыл в море. Как по-вашему? — спросил Оливер.
— Да, — согласилась Альтаграсиа. — Очень похоже на обстановку Морского клуба в Санто-Доминго!
Эдвин почувствовал в груди тяжесть. Внутренний голос нашептывал ему, что эта женщина не для него — они существовали в разных мирах. Ни разу в жизни он не переступал порог элитного Морского клуба в доминиканской столице. Он сделал над собой усилие, чтобы сосредоточиться на текущих проблемах. О личных он подумает позже.
Несколько картин, также старинных на первый взгляд, довершали убранство потайной комнаты.
— Итак, друзья, нам предстоит потрудиться, — произнес Оливер.
И снова Альтаграсиа решительно взяла командование на себя, распределив фронт работ:
— Если нет возражений, займитесь книгами и бумагами, а я осмотрю сундук.
Мужчины беспрекословно подчинились. Находкой они были обязаны только упорству своей спутницы. Большое количество книг и других документов усложняло задачу: просмотреть их быстро было трудно.
— На обработку всего материала потребуется масса времени, — задумчиво протянул Оливер.
— Если ты не против, я начну с этого конца, а ты займешься остальными документами, — отозвался Эдвин.
Книги датировались разными столетиями и охватывали весьма широкий круг предметов. Например, на полках, которыми детективы занялись в первую очередь, были собраны трактаты об океанах, морские карты и вообще все, что касалось моря. Некоторые карты выглядели подлинными раритетами. В том числе имелась большая коллекция навигационных карт XVI и XVII веков, и практически все они отображали бассейн Карибского моря, представляя полную морскую картографию конкретной зоны.
— Вы только взгляните! — воскликнул Оливер.
— Что ты нашел интересного? — откликнулась Альтаграсиа.
— По-моему, тут старинные навигационные карты. Вот эта, возможно, XVI века или даже конца XV. Обратите внимание, ни одна из них не передает достоверно контуры побережья! Хотелось бы знать, не начерчена ли хоть одна из них самим адмиралом.
— А что особенного в картах Колумба? — полюбопытствовал Эдвин.
— Известно, что Колумб был превосходным картографом и одно время, когда жил в Португалии, зарабатывал на хлеб, продавая навигационные карты. Но до нас не дошло ни одной. А он их начертил во множестве, в том числе по повелению Католических королей. Где они? Неизвестно. Утрачены.