Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Могильщик

Хичкок Альфред

Шрифт:

— А во второй?

— Когда мы получим журналы, я выберу противогаз, тот, который мне нужен. Затем ты пошлешь денежный перевод и закажешь этот противогаз, по почте опять же, не забывай. Ты еще раз придешь на почту и возьмешь пакет.

— Не проще ли будет, если ты просто своруешь один противогаз?

Нужно сказать, что в это время Дэнни работал пожарным.

— Конечно, проще, — ответил он. — Но след может вывести на тебя или на меня. И уж тогда они легко могут сопоставить такие вещи, как пожар и краденый противогаз.

— Да, ты прав.

Затем ты пойдешь в магазин и докупишь еще кое-какое снаряжение для меня: плащ, рабочие рукавицы и клещи.

— Я до сих пор не пойму, что мы со всем этим должны делать...

— Потерпи, я к этому подвожу. Когда у нас будет все необходимое снаряжение, ты все положишь в багажник твоей машины и закроешь его. Пусть эти вещи хранятся там до тех пор, пока они нам не понадобятся. Потому что, когда пробьет час, действовать надо будет молниеносно. А это произойдет, когда Джон упьется снова до потери пульса и чтобы у меня был в этот день выходной. Люди могут задуматься, почему пожар случился именно в этот день, и я не хочу давать им ни малейшего повода для таких подозрений. Ты знаешь, что в страховых компаниях работают натасканные ищейки, почти такие же, как и копы.

— Ты меня пугаешь!

— Я все продумал, каждую мелочь. Не бойся.

— Не пойму, зачем тебе плащ?

— Ткань у плаща особая, она впитывает дым, и моя собственная одежда потом не будет пахнуть пожарищем.

Ты позвонишь мне, и я приеду в Хантингтон, но ты к тому времени должна достать все вещи из багажника. Я остановлюсь рядом с домом, через дорогу, и посигналю подфарниками. Тогда ты быстро выходи из дома и уезжай. Надеюсь, я закончу там быстро. Снаряжение я заберу с собой, а потом избавлюсь от него, так что никто никогда не найдет.

— А что с моим алиби?

— Ты поедешь в какой-нибудь бар, где тебя знают, и побудешь там около часа. Скажешь бармену и еще парочке завсегдатаев, что ты ушла из дома, потому что твой муж в очередной раз напился и тебе противно на это смотреть.

— Мне всю ночь там торчать?

— Нет! Это вызовет подозрения. Через час ты позвонишь мне, и я сообщу тебе о том, как обстоят дела.

— Все это очень рискованно, Дэнни! Ты будешь в доме, и кто-то может заметить пламя да еще вызвать пожарных!

— Какое пламя, детка? О чем ты говоришь? Ни одной искорки! Поверь мне, будет только легкий дымок, но очень едкий. Так тлеют все матрасы. Окна спальни выходят в лес. Никто ничего не увидит.

— Ты все мне рассказал?

— Да, почти. Мы найдем какую-нибудь телефонную будку, запишем номер телефона, и ты будешь около нее ждать моего звонка. Я позвоню, когда буду уверен, что он мертв. Ты вернешься в бар и пропустишь еще пару стаканчиков, а затем поедешь домой.

Пегги обняла его крепко, все ее тело дышало страстью. Дэнни прижал ее к себе. Их губы нашли друг друга и слились в жадном поцелуе.

Первый сбой произошел на следующее утро. Пегги открыла «Желтые страницы», нашла нужный раздел и набрала номер. Она поинтересовалась ценами. Вежливый женский голос сообщил

ей, что минимальная цена их почтовых услуг составит десять долларов в месяц, а затем ей было предложено заполнить форму, которая имеется в почтовом отделении. Пегги охватила нервная дрожь, но она взяла себя в руки, села в машину и поехала на почту.

Она выбрала крайний столик, заполнила форму левой рукой, стараясь как можно сильнее изменить почерк. В графе «куда» Пегги указала вымышленный адрес — «Институт электроники». Это была идея Дэнни, он сам проверил, что нет такого института, чтобы вдруг посылку не отправили куда-нибудь не туда. Пегги подписалась именем своей соседки в Хантингтоне и дала несуществующий адрес в Манхэттене.

Она вышла поспешно на улицу и почувствовала страшную жажду. Этот визит на почту потребовал от нее напряжения всех ее психических сил, ее трясло от страха. Но она напомнила себе, что на почте всегда много народа, толкотня, и вряд ли кто-нибудь специально ее разглядывал.

Пропустив стаканчик в баре, Пегги отправилась в магазин. Ей понадобился целый час, чтобы найти в огромном супермаркете те вещи, о которых говорил Дэнни. Купив все необходимое, она сложила это в багажник и поехала домой в Хантингтон.

Подождав три дня, как сказала девушка на почте — для того чтобы заключенный договор на почтовые услуги вступил в силу, — Пегги обзвонила фирмы, торгующие противопожарным оборудованием, и попросила прислать их каталоги до востребования, на адрес «Института электроники». Уже к следующему свиданию с Дэнни она успела их получить. Два из них предлагали бульдозеры и тяжелое оборудование.

Наконец Дэнни ткнул пальцем в страницу, где был рисунок.

— Вот он. Пегги, ты позвонишь им и закажешь просто артикул А&1226 — лучше запиши, а то забудешь. Пусть пришлют его в наш маленький институт.

Пегги послушно записала наименование. Она очень удивилась, когда по телефону ей назвали цену — семьдесят пять долларов. Но она поместила тем не менее свой заказ, затем поехала на почту и перевела деньги.

Через несколько дней она получила на почте увесистый пакет и отвезла его к Дэнни. Пегги надеялась, что это ее последний визит на почту.

Дэнни вынул противогаз из специального водонепроницаемого чехла и примерил. Резиновая маска плотно прилегала к голове, один брезентовый ремень застегивался на шее, а на другом крепились баллоны. Через огромные линзы Дэнни посмотрел на нее, и она засмеялась:

— Ты как из фантастического фильма!

Вдруг она услышала из-за маски его голос, совершенно отчетливо:

— Милая, разве я тебе не нравлюсь?

— Ты даже говорить можешь?! — удивилась она.

— Здесь встроенный микрофон. А как я буду говорить с тобой по телефону без такого устройства? Поэтому и нужен был каталог.

— Я об этом не подумала.

— Предоставь обо всем думать мне. Ты просто делай, что я тебе говорю. Мы затеяли серьезное дело. Самое серьезное, какое только может быть. Ты меня поняла, Пегги?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Диво

Загребельный Павел Архипович
5. Українська класика
Приключения:
исторические приключения
8.58
рейтинг книги
Диво

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование