Мои миры, твое отчаяние. Танец 1
Шрифт:
Ученики, уже который год делали ставки на то, как разрешится этот любовный треугольник, но все отношения преподавателей ограничивались только печальными вздохами и томными взглядами.
Михал постоянно косился на Гарри и обещал тому скорую смерть, хотя Тадеуш теперь обходил Поттера стороной, а когда они все же где–то сталкивались, то просто здоровался и спешил ретироваться.
В гостиной Восточного факультета в субботу утром появилось новое объявление. Гарри приподнялся на носочках, чтобы его прочесть:
«В воскресение шестого октября пройдут
Время испытаний:
Команда, состоящая из студентов 1,2,7 курсов с 8.00 до 12.00
Команда, 3, 6 курсов с 12.30 до 16.30.
Команда 4,5 курсов с 17.00 до 21.00.
Ответственные за испытания: Станислав Вержбицкий, Константин Койвисто.
Наблюдающий преподаватель: Гоняк Готард.»
— Дориан ты пойдешь?
Полувампир поднял голову от журнала по зельеварению, до этого всученного ему Поттером.
— Нет. Я предпочитаю летать просто так, без всяких дополнительных приспособлений. И объясни, каким образом эта макулатура поможет мне написать доклад о применении мухоморов в медицинских целях?
Гарри отобрал у него журнал, нашел нужную статью о грибах и вернул назад Дориану.
— В смысле летать просто так?
Стан хлопнул себя по лбу.
— Я дам тебе что–нибудь почитать про вампиров. У нас врожденная анимагическая форма — это летучая мышь, — он пригладил свои волосы и тяжело вздохнул. — У летучих мышей восприятие мира кардинально отличается от человеческого. Наша форма относится к виду рукокрылых вампиров. Помимо эхолокации, у нас есть хорошо развитые глаза. Это выгодно отличает наш вид от других летучих мышей. При желании мы быстро можем уйти от погони. Но эту форму сложно назвать привлекательной.
Гарри тихо присвистнул.
— Я даже немного завидую тебе и Мирославе. Мне хотелось бы самостоятельно заняться изучением анимагии, но пока страшно делать это в одиночку. И вообще, ты еще более удивительный, чем я себе представлял.
Дориан хмыкнул и уткнулся в статью.
— Я завтра пойду вместе с тобой на поле. Если упадешь с метлы, соскребу с земли и отнесу к Пришейухову. Кстати, тут написано про бледные поганки и паутинник горный. Где про мухомор?
Поттер тяжело вздохнул, вытащил одну из своих волшебных палочек и выделил ею нужный текст.
— Но это же про Amanitaria pantherina!
— Угум… Это научное название мухомора.
Дориан что–то недовольно пробурчал и принялся за конспектирование.
— Сколько дополнительного геморроя принесло тебе назначение?
— Ни сколько. В основном мне нужно следить, чтобы все правильно и быстро построились, и никто не проспал зарядку. Если кого–то нет, знать причину отсутствия. Раз в месяц ходить на собрание глав. Пока ничего страшного или серьезного, — пробормотал Гарри и уткнулся в учебник по Трансфигурации за третий курс.
Вечером ребята дошли до завхоза, который обитал на пятом этаже и выпросили у него метлы, расписавшись за них
В воскресение утром Гарри уже стоял на поле в половине восьмого и нервно переминался с ноги на ногу. Он прочел несколько книг о квиддиче и выучил все основные правила, но нервы никак не хотели успокаиваться. Дориан ободряюще сжал его плечо.
— Давай, пока никого нет, просто полетаем.
— Хорошо… — ответил Гарри.
Он с легкостью оттолкнулся от земли и взмыл в небо. Ветер трепал его волосы и одежду. Летать было легко, как будто бы он всю жизнь провел в воздухе и всего лишь на мгновение спускался на землю, а теперь вернулся домой. Он забыл о Дориане и об отборочных испытаниях и просто наслаждался. Мальчик сделал круг над полем, потом еще один, но теперь уже ускорившись. Несколько раз он спикировал вниз, а потом резко разворачивая метлу вверх от земли, взмывал в небо.
— Всем участникам пройти регистрацию! Подлетаем, подходим, подползаем ко мне! — раздался зычный голос Гоняка над полем.
Гарри вышел из своего оцепенения и, махнув рукой Дориану, подлетел к преподавателю. На поле уже было около тридцати человек. Мальчик сказал свое имя и курс и сел на скамейку ждать своей очереди.
— Те, кто хочет опробоваться на ловцов, поднимите любую из своих конечностей, чтобы я смог определиться, кого выкидывать на поле.
В воздухе оказалось восемь рук.
— Отлично! Выходим по двое! Первые: Гарри Поттер и Богдан Раду.
Гоняк выпустил снитч и подал сигнал. Ребята взмыли в небо. Гарри силился увидеть золотой мячик, но его нигде не было. Мальчик просто расслабился и сделал несколько кругов над полем. Его соперник летел сзади него, видимо надеясь, что Поттер заметил снитч. Внезапно что–то блеснуло на другом конце поля, и Гарри резко ринулся вперед, сосредоточившись на цели. Богдан полетел следом за ним и попытался сбросить соперника с метлы, но Поттер заметил его маневр и ушел вниз. Снитч сместился влево и Гарри, не сбавляя скорости, мгновенно повернул и наконец–то схватил маленький мячик с трепещущими крылышками.
Гоняк просвистел и занес время в таблицу. Гарри опустился на скамью рядом с Дорианом.
— Ты молодец! Изначально доминировал, и думаю, Богдан это понял. Будешь еще на кого–нибудь пробоваться?
Мальчик застенчиво покраснел.
— Вообще–то я хотел еще опробовать себя в роли вратаря…
— Я думаю, у тебя все получится. Твоя реакция на высоте.
— Спасибо.
Гарри зачаровано смотрел на то, как семикурсник Олави Виртанен поймал снитч через несколько минут после того, как вылетел на поле. Его соперник вообще остался где–то позади.