Moneyball. Как математика изменила самую популярную спортивную лигу в мире
Шрифт:
Каждая минута, которая проходит, может быть использована Брайаном Сабианом – или даже Стивом Филлипсом! – для того, чтобы отговорить Марка Шапиро от обещания, которое он дал Билли Бину два часа назад. Билли орет Майку Краули:
– Скажи Скотту, что, если мне не удастся отдать Венафро, я продам Ринкона в два раза дороже в следующем году. Нет, скажи ему, что я заключу сделку. Если я этого не сделаю, я покрою убыток. Но оставлю себе все, что будет вдвое превышать изначальные затраты.
Майк Краули не знает, как на это реагировать. Его генеральный менеджер, который зарабатывает 400 тысяч в год, заявляет своему собственнику,
С телефонной трубкой в руке Билли мимоходом говорит Полу Деподесте, который сидит на диване:
– Не хочешь пойти сказать Магнанте, что он свободен?
– Я? – недоумевает Пол.
Он смотрит по сторонам, словно Билли только что обращался не к нему, а к кому-то другому, кто может испытывать радость от того, что придется пойти и сказать тридцатисемилетнему питчеру замены, что в нем больше нет нужды. Пол поворачивает голову влево – в окне кабинета совсем рядом виднеется стадион. Дело не в том, что Мэгзу осталось четыре дня до десятилетия в лиге, которого он так ждал. Пенсию он по-любому получит. Дело в том, что, по всей вероятности, Мэгзу уже больше не играть в Главной лиге.
– Ну кто-то ему должен сказать об этом, – говорит Билли. Вдруг становится ясно, что торговать ценными бумагами совсем не то же самое, что торговать людьми. Торговать людьми как-то неловко. Билли никогда не позволяет, чтобы на него это как-то влияло. Он способен думать об игроках как о фишках в настольной игре. Вот почему он так хорошо заключает сделки по игрокам.
– Позвони Арту, – говорит Пол. – Это его обязанность.
Билли начинает набирать Арта и в этот момент вспоминает, что он еще не заключил окончательно сделку, поэтому переключается и звонит Марку Шапиро в Кливленд. На часах 6:30. Игра против «Индианс» начнется через тридцать пять минут.
– Майк Магнанте только что сделал свою последнюю подачу в Главной лиге, – произносит Пол.
– Извини, что я так долго, Марк, – говорит Билли.
– Никаких проблем. Ну так как, ты все же согласен, когда хочешь забрать Ринкона – до или после игры?
– Нет, мы хотим Ринкона прямо сейчас. Мы хотим, чтобы он уже сегодня сидел на скамейке с нашими игроками.
– К чему спешка такая?
– Ну, в общем, мы из-за Магнанте вчера проиграли, а вы из-за Ринкона выиграли.
– Хорошо. Это мелочи. Сейчас все сделаем.
– Слушай, с физической формой у Рикардо все в порядке?
– Да.
– Нам придется отпустить нашего игрока до начала игры, – говорит Билли. – Чтобы ускорить процесс, может, ты позвонишь Джоэлу? – Джоэл – это Джоэл Скиннер, менеджер «Индианс». Билли внезапно охватывает паника. – Вот блин! – говорит он. – Макдугал. Он хромает немного. Ты
Майк Макдугал – игрок, которого Билли отдает взамен за Рикардо. Макдугал также увиливает от тренировок. Тренеры в низшей лиге считают, что особого рвения и старания он не проявляет. Но обо всем этом «Кливленд Индианс» узнают из собственного горького опыта.
– Не волнуйся. Я знаю про то, что он хромает.
Билли кладет трубку и набирает номер Арта Хоу. Менеджер «Эйс» уже вернулся в свой кабинет возле комнаты отдыха и раздевалок спортсменов.
– Арт. Это Билли. У меня хорошая новость и плохая.
Арт издает немного нервный смешок:
– Ну и…
– Хорошая новость в том, что ты заполучил Ринкона.
– Да ты что?
– Плохая новость – тебе нужно отпустить Магнанте.
Молчание в трубке.
– Хорошо, – наконец отвечает Арт.
– И тебе нужно сказать ему об этом до игры.
– Хорошо.
Билли кладет трубку, поворачивается к Полу:
– Мы можем назначить Магнанте на какое-нибудь место?
Это более пристойный способ отпустить Магнанте из команды. У него остается надежда на то, что какой-то другой клуб заберет его к себе и таким образом освободит «Окленд» от обязательства выплачивать ему зарплату. Если вы назначаете игрока на какое-нибудь место, объясняет Билли, «вы помещаете его в бейсбольное чистилище. Только молитвы здесь игроку не помогут».
Затем Билли делает несколько телефонных звонков. Он звонит менеджеру «Эйс» по спортивному инвентарю Стиву Вучиничу. «Вус. Нам нужно избавиться от Мэгза до начала игры. Ага. У тебя есть двадцать пять минут, чтобы собрать и выпроводить его». Он звонит Стиву Филлипсу в «Метс».
– Стив, я получил игрока, которого ты хотел. Ринкона. [Тебе достается Венафро либо никто.]
Он звонит Брайану Сабиану в «Джайентс»:
– Привет, Брайан, это Билли. Я только что заключил сделку по Ринкону. [Не думай, что выжидательная тактика тебе поможет.]
Он звонит Питеру Гаммонсу и рассказывает, что он сделал и что не собирается ничего больше предпринимать.
После этого он просит, чтобы к нему пришел Джим Янг, который отвечает в «Окленд» за связи с общественностью, и Янг соглашается с Билли в том, что до игры хорошо бы выпустить пресс-релиз. Он также говорит, что Билли следует встретиться с прессой.
– Мне что, нужно идти с ними разговаривать? – спрашивает Билли. Он уже поговорил со всеми, с кем хотел.
– Да.
Когда Билли заканчивает последний телефонный разговор, звонит его телефон. Он смотрит на высветившийся номер и поднимает трубку.
– О, привет, Рикардо. – Это Рикардо Ринкон, который родом из Мексики и, как правило, дает интервью через переводчика. – Рикардо, я знаю, что все произошло для тебя внезапно, – говорит Билли. Он начинает немного менять порядок слов, пытаясь говорить на мексиканский манер, и в итоге начинает говорить то, что, как он считает, Рикардо в состоянии понять. – Но мы пытались тебя получить уже давно. Тебе понравится у нас в команде, ребята наши понравятся. Они веселые.
Рикардо пытается как-то прояснить у себя в голове: его только что попросили снять форму «Кливленд Индианс», собрать свои личные вещи, по коридору перейти в комнату для отдыха и раздевалки «Окленд» и там надеть форму команды «Окленд Эйс». Он не может заставить себя в это поверить.