Монстры в Академии
Шрифт:
— Позвольте Вам представить мою внучку — Алисию Гарден. Алисия, это Марина Игоревна Калинина, преподаватель в классе магиков.
— Учитель, — поправила Марина: почему-то ее кольнуло слово «преподаватель».
— Учитель, — согласно кивнул господин Гарден и… подмигнул ей! Вот уж чего не ожидала девушка от степенного мужчины, явно занимающего не последнюю ступень в аристократической иерархии.
— Приятно познакомиться, леди Калинина, — Алисия исполнила изящный поклон и что-то вроде книксена. Марина попыталась повторить, но вышло далеко
— Я вижу, у вас тут какой-то праздник намечается? — господин Гарден обвел взглядом двор и суетящихся в нем магиков.
— А, да, — Марина почувствовала себя неловко: не признаваться же, что это ради них все затеялось? — Ребята хорошо выступили, вот и…
Она развела руками, не зная, как закончить.
— Но ведь это еще не финал, Вы точно хотите поздравлять их сейчас? — уточнил мужчина. — Не верите в их завтрашний успех?
— Почему же? Верю, — ответила Марина. — Я вообще в них верю. И готова поздравлять хоть каждый день с любым маломальским успехом. А победа в турнире… Главное, чтобы она была честной. Достойному противнику и проиграть не стыдно.
— Хм, — старик многозначительно глянул на внучку. Та понимающе улыбнулась в ответ. Похоже, Марина случайно проговорила что-то, что они недавно обсуждали.
— А хотите к нам присоединиться? — немного неловко предложила Марина, серьезно растерявшись в обществе настоящих аристократов. И как назло, Ксавьера не было рядом, чтобы помочь со всеми этими «высокими» заморочками.
— С удовольствием, — улыбнулся мужчина.
Марина повернулась, чтобы предложить гостям сесть… на чурбаки.
— Ежик! — она перехватила пробегавшего мимо орка за рукав. — Принеси гостям диванчики.
— Ща! — ответил тот и исчез в корпусе, а буквально полминуты спустя, с ноги открыв дверь, в одни руки вынес оттуда диванчик сестры.
— Сюда ставь, — указала Марина. — И зови всех.
— Угусь, — кивнул орк и поставил мебель. Широкий полукруг сидений начал потихоньку замыкаться в круг.
В центре стояло коротконогое устройство — некогда алхимический агрегат, а теперь — что-то среднее между мангалом и жаровней. Пугать высоких гостей блюдами, которыми магики питались в обычные дни, определенно, не стоило, и Марина сделала ставку на «дымок»: приготовленные над живым огнем или углями продукты почему-то всегда казались ей вкуснее.
— Присаживайтесь, — предложила она, указав гостям на диванчик. Дамы подошли и весьма изящно присели на выделенное им место. А вот мужчина подзадержался.
— О, старина Мадиер! — неожиданно воскликнул господин Гарден и пошел навстречу показавшемуся на тропинке дяде Маде. — Сколько лет, сколько зим! Я приезжал пару дней назад с проверкой, но Вас не нашел. Где Вы были?
Между мужчинами завязался разговор. Тем временем из здания и из-за угла потянулись магики, в том числе девочки. Алисия Гарден приятно улыбнулась, заметив недавних знакомых. А Флокси и Касси — покраснели. Видно, им все еще было неловко за то, что их поймали на вранье.
Девочки переглянулись и подошли. Кассандра, шедшая первой, присела на предложенное место. Диванчик резко кончился, и Флокси осталась одиноко стоять у подлокотника. Обычно так и было — девочку вечно никуда не брали. Но теперь это выглядело как-то вдвойне обидно.
— Ежик, еще диванчик, — негромко велела Марина, подергав орка, уже околдованного происходящим в жаровне.
— Понял, — отмерев, парень снова метнулся в корпус, принес оттуда самый маленький диванчик и приставил рядом. На него тут же попыталась усесться девочка. Но Еж ее вытурил.
— Брысь отсюда! — шикнул на Флокси орк, оттеснив обиженную феечку в сторону, а затем радушно указал как раз подошедшим господам на удобную мебель: мол, присаживайтесь.
Дядя Мадя и господин Гарден, увлеченные беседой, благодарно кивнули ему и заняли указанные места, не заметив детской трагедии. Второй диванчик закончился. Флокси осталась стоять с блестящими от обиды глазами — ее снова вышвырнули прочь, и теперь она стояла даже дальше от очаровательной Алисии, чем была.
— Ежик, можно тебя на минуточку? — прищурилась на орка Марина и поманила его пальцем. Тот подошел ближе.
— Друг мой, принеси диванчики для дам, — негромко, чтобы не услышали гости, велела она.
— Так остались только Вы, — удивился орк. — Зачем целый диван? Мы в подвале кресло нашли, я его сейчас принесу.
Он развернулся было к корпусу, но Марина поймала его за шиворот. Правда, удержать не смогла и просто пару шагов протащилась за ним по земле. Но орк почувствовал, что что-то не так и развернулся.
— Еж, принеси диванчики для ВСЕХ дам, — уточнила она, отпуская его воротник. — Ты забыл про Флокси, Кристел и Бристел.
— Пфф! — фыркнул он. — Они найдут, где сесть, не маленькие. А Бристел и Кристел вообще могли бы сами себе диван принести. Да хоть по дивану в каждой руке — им это раз плюнуть.
— Знаешь, Ежик, я тоже могу принести себе диван, — негромко укорила его Марина. — Не в одиночку, конечно, но вон с той дамой в четыре руки — вполне. Но вы же о нас позаботились.
— Ну так вы — дамы, — объяснил свою позицию орк.
— А девочки что — нет? — Марина вопросительно вздернула брови.
— Девчонки — это другое, — уверенно заявил он, — Они ... ну... они же...
— Как сестры тебе? — подсказала Марина.
— Точно! — обрадовался он подходящему сравнению. — Как Касси.
Марина мысленно улыбнулась. Все-таки, в каких забавных мелочах всегда всплывает правда. И как она порой очевидна, если смотреть со стороны, и невероятна для того, кто варится в этой каше. Вот и Ежик в упор не замечал, что значат для него его одноклассницы.
— Тогда позволь вопрос, — снова обратилась к нему Марина шепотом. — Почему о чужих людях, которые плевать на тебя хотели, ты заботишься, а о сестрах — нет?