Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Моpета - всадница Пеpна

Маккефри Энн

Шрифт:

– У болезни теперь есть название. Это очень древняя болезнь.

– И как же она называется?

– Не помню, - извиняющимся тоном призналась Орлих.

Морета вздохнула. Драконы всегда отличались плохой памятью на имена и названия.

– Холх спрашивает, хочешь ли ты есть?

– Мои приветствия любезной Холх и нашей многоуважаемой Лери и передай, что, по-моему, я проголодалась.

Морета даже сама удивилась своим словам. Еще вчера мысль о еде вызывала у нее тошноту. Вот пить ей хотелось постоянно...

– Как там Ш'гал?
– когда Кадих трагично объявил о болезни своего наездника, Морета уже не знала куда деваться от жара и непрекращавшегося кашля.

– Он слаб, и чувствует себя

неважно.

Орлих сказала это так, словно хотела поставить Морету в пример все еще больному Ш'галу.

– Не забывай, Орлих, что Ш'гал никогда не болел. Его нынешнее недомогание наверняка явилось страшным ударом его самолюбию.

Орлих промолчала.

– А какие новости из Руата? Лучше расскажи, - добавила она, чувствуя нежелание королевы говорить на эту тему.

– Сейчас к тебе придет Лери, - в голосе Орлих явственно звучало облегчение.
– Она все знает.

– Лери придет сюда?
– Морета попыталась сесть, но тут же отказалась от этой затеи, сраженная головокружением. У входа послышались шаркающие шаги и стук палки.

– Лери! Не надо...

– А почему нет?.. Доброе утро, Орлих. Я, как меня неоднократно уверяли, смелая женщина. Я уже прожила свою жизнь и не боюсь всяких там вирусов. Ага... ты уже немного порозовела!

В левой руке она держала закрытый горшочек и маленькую фляжку. Еще два флакона были засунуты за пояс. На сундуке придвинутом к самой постели Мореты, она разложила все, что принесла с собой.

– Вот так!
– с удовлветворением сказала Лери, присаживаясь в ногах Мореты.

– Что-то очень вкусно пахнет, - заметила Морета, принюхиваясь.

– Это особая каша, которую я для тебя сварила. Заставила их принести мне припасы и жаровню. Нессо тоже заболела и хоть на время от меня отстала. Вместо нее теперь Горта - справляется она, надо сказать, превосходно, - Лери многозначительно поглядела на Морету, накладывая на тарелки две большие порции каши.
– Я поем вместе с тобой. Сейчас у меня как раз завтрак, а кашка эта полезна мне ничуть не меньше, чем тебе. Между прочим, я заставила сегодня утром Орлих покушать - а то скоро от нее осталась бы одна скорлупа от яиц. Она сожрала четырех быков зараз! Вот уж проголодалась, бедняжка! Да не гляди ты так понуро. Ты и о себе-то не могла позаботиться, где уж тебе ухаживать за Орлих! Ничего, она не чувствовала себя заброшенной. У нас с ней прекрасные отношения. В конце концов, это же Холх отложила яйцо, из которого она вылупилась. В общем, она делала, что мы ей говорили, и теперь ей гораздо лучше. Нет, правда, ей надо было поесть. Ей скоро уже на Площадку Рождений, а мы еще хотели дождаться, пока ты поправишься.

– Что-то слишком рано, - скзала Морета, быстро подсчитав в уме дни.
– Я думала, еще неделя...

– Она немного переволновалась. Да не нервничай ты! Кушай. Чем быстрее наберешься силы, тем лучше.

– Я и так сегодня гораздо сильнее, чем вчера, - Морета криво ухмыльнулась.
– Ты-то как управлялась?

– Элементарно, - пожала плечами Лери.
– Как я уже говорила, я заставила их принести ко мне в вейр и жаровню и продукты. Да будет тебе известно, я сама готовила тебе лекарства. Орлих прислушивалась к каждому твоему вздоху и тут же сообщала о нем Холх. Ты не получила бы лучшего ухода, даже если бы у твоей постели дневал и ночевал сам Капиам.

– Орлих говорит, он нашел лекарство?

– Он называет это вакциной. Но я не дам ему выкачать из тебя кровь!

– А зачем она ему?
– изумилась Морета.

– Он собирает кровь у тех, кто поправился после болезни и делает из нее сыворотку. Он утверждает, что эта сыворотка может предохpанить от заражения, - Лери содрогнулась от отвращения.
– Он прямо-таки набросился на К'лона, когда тот зашел к нему в мастерскую... А К'лон так много летает сейчас. Он буквально не вылезает

из Промежутка, выполняя поучения лекарей. Я поручила часть его работы ученикам. Не очень-то мне это нравится,.. но приказы они, по крайней мере, выполняют точно. Ах, за эти дни так много всего произошло, что я даже и не знаю, с чего начать!

Под напускным весельем Лери Морета чувствовала усталость и беспокойство.

– В Вейрах еще кто-нибудь... кто-нибудь умер?

– Нет!
– Лери довольно улыбнулась.
– И не должен был никто умирать! Просто людям всегда лень думать, вот и все. Ты знаешь, как голубые и зеленые могут взять да и ударится в панику? Это-то и произошло. Когда наездники заболели, их драконы запаниковали, вместо того чтобы поддержать своих всадников.По правде говоря, возможно, что в теории Джаллоры о том, что паника и привела к смертям, что-то есть...
– Лери на мгновение задумалась.
– Джаллора - молодой врачеватель, присланная к нам из мастерской лекарей, вместе с двумя учениками - пояснила Лери.
– Ты была очень серьезно больна. Сказалось крайнее утомление - Собрание, бессонная ночь, потом Падение и тяжелая работа по восстановлению крыла Диленха. С ним, кстати все в порядке. Да, так вот, твоя Орлих так сильна, и ты ей настолько необходима, что умереть у тебя не было ни малейшего шанса. Вы вместе выступили против болезни единым фронтом - и это нам кое-что подсказало. В общем, мы связались с королевами Вейров и порекомендовали им приглядывать за заболевшими всадниками. Приглядывать и не давать им умирать! Все-таки наши Вейры не так переполнены, как рядовые холды или мастерские. Смешно, если крепкий наездник становится жертвой какой-то там вирусной инфекции.

– Сколько же народу заболело, что Вейрам пришлось объединиться для вылета на Падение?

– Ты только не волнуйся, - кривилась Лери.
– Почти три четрверти каждого Вейра, кроме Плоскогорья, прикованы к постелям. Мы сами едва наскребли два полных крыла, способных отправиться на Падение в Иген.

– Но ты говоришь, что мастер Капиам нашел лекарство?

– Способ предохранения. Вакцина. И ее пока недостаточно. Госпожи Вейров решили, что первым вакцинации, - Лери запнулась на этом новом для нее слове, - будет подвергнут Вейр Плоскогорье. Когда сыворотки станет побольше, дойдет очередь и до других Вейров. Сначала наездники, - Лери начала загибать пальцы, - потом лекари, за ними лорды холдов и другие мастера... Сейчас барабаны прямо-таки горят от бесконечных призывов Капиама искать всех, выздоровевших после болезни. Толокамп не знает, что с ним делать!

– Значит, Толокамп здоров?

– Он не выходит из своей комнаты.

– Для женщины, которая все свое время проводит в Вейре, ты очень хорошо информирована!

– К'лон мне обо всем докладывает, - усмехнулась Лери.
– К счастью, у голубых отменный аппетит, и хотя Капиам и утвержадет, что драконы и стражи не могут заболеть, лучше все-таки питаться гарантированно не зараженным мясом. Вот поэтому-то К'лон и прилетает домой поесть. Каждый день.

– Но драконы не едят каждый день!

– Голубые драконы, которым приходится два раза в час проходить Промежуток - едят.
– Лери сурово поглядела на Морету.
– Я тут получила записку от Капиама, еле-еле разобрала его почерк, где он не нахвалится на усердие К'лона...

– А'мури?

– Поправляется. По правде сказать, чуть не умер, но как только я поняла, как важна поддержка дракона для скорейшего выздоравления наездника, я тут же попросила Орлих связаться с Гранхом. У Л'бола умерли оба сына, и он места себе не находит от горя. С М'тани стало совершенно невозможно разговаривать, но он ведь сражается с Нитями дольше нас всех и теперь рассматривает эту эпидемию как личное оскорбление. Если бы не С'лигар и К'дрен, у нас наверняка возникли бы проблемы с Ф'галом. Он совсем пал духом.

Поделиться:
Популярные книги

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия