Моpета - всадница Пеpна
Шрифт:
– У болезни теперь есть название. Это очень древняя болезнь.
– И как же она называется?
– Не помню, - извиняющимся тоном призналась Орлих.
Морета вздохнула. Драконы всегда отличались плохой памятью на имена и названия.
– Холх спрашивает, хочешь ли ты есть?
– Мои приветствия любезной Холх и нашей многоуважаемой Лери и передай, что, по-моему, я проголодалась.
Морета даже сама удивилась своим словам. Еще вчера мысль о еде вызывала у нее тошноту. Вот пить ей хотелось постоянно...
– Как там Ш'гал?– когда Кадих трагично объявил о болезни своего наездника, Морета уже не знала куда деваться от жара и непрекращавшегося кашля.
– Он слаб, и чувствует себя
Орлих сказала это так, словно хотела поставить Морету в пример все еще больному Ш'галу.
– Не забывай, Орлих, что Ш'гал никогда не болел. Его нынешнее недомогание наверняка явилось страшным ударом его самолюбию.
Орлих промолчала.
– А какие новости из Руата? Лучше расскажи, - добавила она, чувствуя нежелание королевы говорить на эту тему.
– Сейчас к тебе придет Лери, - в голосе Орлих явственно звучало облегчение.– Она все знает.
– Лери придет сюда?– Морета попыталась сесть, но тут же отказалась от этой затеи, сраженная головокружением. У входа послышались шаркающие шаги и стук палки.
– Лери! Не надо...
– А почему нет?.. Доброе утро, Орлих. Я, как меня неоднократно уверяли, смелая женщина. Я уже прожила свою жизнь и не боюсь всяких там вирусов. Ага... ты уже немного порозовела!
В левой руке она держала закрытый горшочек и маленькую фляжку. Еще два флакона были засунуты за пояс. На сундуке придвинутом к самой постели Мореты, она разложила все, что принесла с собой.
– Вот так!– с удовлветворением сказала Лери, присаживаясь в ногах Мореты.
– Что-то очень вкусно пахнет, - заметила Морета, принюхиваясь.
– Это особая каша, которую я для тебя сварила. Заставила их принести мне припасы и жаровню. Нессо тоже заболела и хоть на время от меня отстала. Вместо нее теперь Горта - справляется она, надо сказать, превосходно, - Лери многозначительно поглядела на Морету, накладывая на тарелки две большие порции каши.– Я поем вместе с тобой. Сейчас у меня как раз завтрак, а кашка эта полезна мне ничуть не меньше, чем тебе. Между прочим, я заставила сегодня утром Орлих покушать - а то скоро от нее осталась бы одна скорлупа от яиц. Она сожрала четырех быков зараз! Вот уж проголодалась, бедняжка! Да не гляди ты так понуро. Ты и о себе-то не могла позаботиться, где уж тебе ухаживать за Орлих! Ничего, она не чувствовала себя заброшенной. У нас с ней прекрасные отношения. В конце концов, это же Холх отложила яйцо, из которого она вылупилась. В общем, она делала, что мы ей говорили, и теперь ей гораздо лучше. Нет, правда, ей надо было поесть. Ей скоро уже на Площадку Рождений, а мы еще хотели дождаться, пока ты поправишься.
– Что-то слишком рано, - скзала Морета, быстро подсчитав в уме дни.– Я думала, еще неделя...
– Она немного переволновалась. Да не нервничай ты! Кушай. Чем быстрее наберешься силы, тем лучше.
– Я и так сегодня гораздо сильнее, чем вчера, - Морета криво ухмыльнулась.– Ты-то как управлялась?
– Элементарно, - пожала плечами Лери.– Как я уже говорила, я заставила их принести ко мне в вейр и жаровню и продукты. Да будет тебе известно, я сама готовила тебе лекарства. Орлих прислушивалась к каждому твоему вздоху и тут же сообщала о нем Холх. Ты не получила бы лучшего ухода, даже если бы у твоей постели дневал и ночевал сам Капиам.
– Орлих говорит, он нашел лекарство?
– Он называет это вакциной. Но я не дам ему выкачать из тебя кровь!
– А зачем она ему?– изумилась Морета.
– Он собирает кровь у тех, кто поправился после болезни и делает из нее сыворотку. Он утверждает, что эта сыворотка может предохpанить от заражения, - Лери содрогнулась от отвращения.– Он прямо-таки набросился на К'лона, когда тот зашел к нему в мастерскую... А К'лон так много летает сейчас. Он буквально не вылезает
Под напускным весельем Лери Морета чувствовала усталость и беспокойство.
– В Вейрах еще кто-нибудь... кто-нибудь умер?
– Нет!– Лери довольно улыбнулась.– И не должен был никто умирать! Просто людям всегда лень думать, вот и все. Ты знаешь, как голубые и зеленые могут взять да и ударится в панику? Это-то и произошло. Когда наездники заболели, их драконы запаниковали, вместо того чтобы поддержать своих всадников.По правде говоря, возможно, что в теории Джаллоры о том, что паника и привела к смертям, что-то есть...– Лери на мгновение задумалась.– Джаллора - молодой врачеватель, присланная к нам из мастерской лекарей, вместе с двумя учениками - пояснила Лери.– Ты была очень серьезно больна. Сказалось крайнее утомление - Собрание, бессонная ночь, потом Падение и тяжелая работа по восстановлению крыла Диленха. С ним, кстати все в порядке. Да, так вот, твоя Орлих так сильна, и ты ей настолько необходима, что умереть у тебя не было ни малейшего шанса. Вы вместе выступили против болезни единым фронтом - и это нам кое-что подсказало. В общем, мы связались с королевами Вейров и порекомендовали им приглядывать за заболевшими всадниками. Приглядывать и не давать им умирать! Все-таки наши Вейры не так переполнены, как рядовые холды или мастерские. Смешно, если крепкий наездник становится жертвой какой-то там вирусной инфекции.
– Сколько же народу заболело, что Вейрам пришлось объединиться для вылета на Падение?
– Ты только не волнуйся, - кривилась Лери.– Почти три четрверти каждого Вейра, кроме Плоскогорья, прикованы к постелям. Мы сами едва наскребли два полных крыла, способных отправиться на Падение в Иген.
– Но ты говоришь, что мастер Капиам нашел лекарство?
– Способ предохранения. Вакцина. И ее пока недостаточно. Госпожи Вейров решили, что первым вакцинации, - Лери запнулась на этом новом для нее слове, - будет подвергнут Вейр Плоскогорье. Когда сыворотки станет побольше, дойдет очередь и до других Вейров. Сначала наездники, - Лери начала загибать пальцы, - потом лекари, за ними лорды холдов и другие мастера... Сейчас барабаны прямо-таки горят от бесконечных призывов Капиама искать всех, выздоровевших после болезни. Толокамп не знает, что с ним делать!
– Значит, Толокамп здоров?
– Он не выходит из своей комнаты.
– Для женщины, которая все свое время проводит в Вейре, ты очень хорошо информирована!
– К'лон мне обо всем докладывает, - усмехнулась Лери.– К счастью, у голубых отменный аппетит, и хотя Капиам и утвержадет, что драконы и стражи не могут заболеть, лучше все-таки питаться гарантированно не зараженным мясом. Вот поэтому-то К'лон и прилетает домой поесть. Каждый день.
– Но драконы не едят каждый день!
– Голубые драконы, которым приходится два раза в час проходить Промежуток - едят.– Лери сурово поглядела на Морету.– Я тут получила записку от Капиама, еле-еле разобрала его почерк, где он не нахвалится на усердие К'лона...
– А'мури?
– Поправляется. По правде сказать, чуть не умер, но как только я поняла, как важна поддержка дракона для скорейшего выздоравления наездника, я тут же попросила Орлих связаться с Гранхом. У Л'бола умерли оба сына, и он места себе не находит от горя. С М'тани стало совершенно невозможно разговаривать, но он ведь сражается с Нитями дольше нас всех и теперь рассматривает эту эпидемию как личное оскорбление. Если бы не С'лигар и К'дрен, у нас наверняка возникли бы проблемы с Ф'галом. Он совсем пал духом.