Морские дьяволы
Шрифт:
– Что дальше? – спросил он, повернувшись к Флинту.
Фэбээровец выпятил нижнюю губу, отчего его широкий рот стал еще больше, и сказал:
– Ты говорил, что тот старикан, у которого есть похожая машина, живет здесь неподалеку?
– В двадцати милях, – ответил Гроган, но, взглянув на спидометр, тут же поправился. – Уже в десяти.
– Поехали к нему, – объявив о своем решении, Флинт откинулся на мягкое сиденье и уставился перед собой.
Гроган хотел предупредить Флинта, что старик Линч не жалует незваных гостей, а также полицейских, к коим он относит и представителей всех спецслужб,
Через двадцать с небольшим минут фары «Корвета» осветили ветхий забор и завязанные проволокой створки ворот участка Гарри Линча, который он называл своей фермой.
– Вот его дом, – Гроган взглядом указал на одноэтажное строение, виднеющееся за забором.
Флинт вышел из машины и, подойдя к воротам, громким голосом позвал хозяина. Так и не услышав ответа, он принялся распутывать проволоку на воротах, намереваясь войти во двор. Он уже почти справился со своей задачей, но в этот момент из дома выбежал человек с двустволкой в руках и, недолго думая, выпалил из ружья. Услышав выстрел, Флинт бросился на землю и, хватаясь за свой пистолет, истошно закричал:
– ФБР! Брось оружие!
– Ага, как же! Кому другому расскажи, – пробормотал человек с двустволкой и громко крикнул: – Это моя ферма, и я никому ее не продам! Так и передай тем, кто тебя послал!
Произнося последние слова, он сразу же выстрелил, и растянувшийся на животе фэбээровец еще сильнее вжался в землю.
Гроган с улыбкой на лице наблюдал за развитием событий, но, когда стрелок разрядил оба ствола, выбрался из машины и спокойно, но достаточно отчетливо крикнул:
– Опусти ружье, Гарри! Это я!
– Кто «я»?! – недоверчиво спросил стрелок, но ружье все-таки опустил.
– Гроган, городской шериф! Ты что, не узнаешь меня, Гарри?! – так как ответа не последовало, Гроган добавил: – А ты, Гарри, все воюешь?
– Приходится, – как ни в чем не бывало ответил хозяин фермы и, указав на поднимающегося с земли фэбээровца, спросил: – А это кто?
– Это со мной, – не вдаваясь в подробности, ответил Гроган.
Проходя мимо Флинта, он с удовлетворением отметил, что форменная куртка афроамериканца и его гражданские брюки снизу доверху перепачканы землей и глиной. Вид у специального агента был довольно жалкий, и это тоже улучшило настроение дулитского шерифа, хоть и не разделяющего расистских взглядов. Пока Флинт отчищал от грязи свою одежду, Гроган прошел за ворота и как бы между прочим спросил:
– Значит, не продаешь ферму, Гарри? А чего тогда тебя на ночь глядя понесло в Дулит?
– Дался мне твой Дулит! – насупился хозяин.
– Брось, Гарри. Полчаса назад твой пикап видели возле города.
Задавая свой вопрос, Гроган ожидал от полусумасшедшего старика любого ответа, и все же реакция Линча его удивила. Старик схватился за живот и зашелся в приступе смеха. Отсмеявшись, он утер кулаком выступившие на глазах слезы и сказал:
– Это уже не мой пикап. Сегодня вечером я продал его двум парням из какого-то шоу.
Оглянувшись на Флинта, который все еще отряхивал свою одежду, Гроган подошел к старику и, взяв его за локоть, тихо сказал:
– Ну-ка, давай об этих парнях поподробнее. Кто они и где ты с ними познакомился?
Гарри
Насвистывая веселый мотив, Гроган направился к своему «Корвету», но за воротами его остановил фэбээровец:
– Что тебе рассказал этот сумасшедший?!
После устроенной Линчем стрельбы он не рискнул войти к нему во двор и, даже когда старик беседовал с Гроганом в своем доме, оставался за воротами.
– Не далее как сегодня вечером он продал по дешевке свой пикап двум неизвестным, схожим по словесным портретам с разыскиваемыми диверсантами, – ответил Гроган на заданный Флинтом вопрос. – Я уверен, именно их встретила на шоссе наша веселая компания.
– Тогда куда они подевались? – удивился Флинт. – Ведь мы проехали по всему шоссе от города до жилища этого старика. Их нигде не было.
Гроган пожал плечами:
– Мало ли куда они могли свернуть с шоссе.
– Куда свернуть?! – повысил голос фэбээровец. – На этом участке шоссе не пересекается ни с одной дорогой!
– В окрестностях Дулита проложены маршруты для любителей экстремального автотуризма. Их нет на вашей карте, но в любом путеводителе, продающемся в городе, они обозначены.
– Ты хочешь сказать, что наши карты – дерьмо?! – вышел из себя Флинт. «Как и ты сам», – мысленно ответил Гроган. А распалившийся фэбээровец уже не мог остановиться. – Какого черта русским диверсантам могло понадобиться в этой каменистой пустыне?! – Он обвел рукой окрестности. – Здесь же один песок и камни! И как они вообще могли здесь появиться, если брошенный ими автомобиль был обнаружен вблизи Вашингтона?! Твой сумасшедший старик явно что-то напутал! Да и этой молодежной компании я не доверяю! Обкурятся всякой дряни, а потом начинают сочинять всякие бредни!
Гроган мысленно усмехнулся в ответ: «Четверка в кабриолете могла выдумать свою историю просто ради дебильного розыгрыша. Мог напутать и Линч, но вот появившиеся у него восемьсот долларов с неба не свалились. А ни один здравомыслящий человек не заплатил бы такие деньги за его старую колымагу». Подходя к машине, он хлопнул себя рукой по карману и, обернувшись к Флинту, виновато произнес:
– Забыл в доме старика ключи от машины, когда с ним разговаривал.
Флинт сердито покачал головой, выражая свое отношение к рассеянности шерифа, но вслух ничего не сказал. Тем временем Гроган вернулся на участок Гарри Линча, но не вошел в его дом, а вместо этого достал из кармана трубку мобильного телефона и набрал занесенный в память номер своего куратора в ЦРУ. Услышав голос Трентона, Гроган сказал в телефонную трубку:
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Прометей: владыка моря
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
