Морские глубины. 2. Песнь бездны
Шрифт:
— Ты похитил для себя пару, — сказала она, закатив оставшийся глаз. — Забрал ее и хочешь забыть, что натворил. Думаешь, обретешь рай в этом создании, которое не видит в тебе ничего, кроме монстра?
Вспышка света пробилась сквозь муть, рассеивая ее, и он увидел их. Тела, падающие сквозь воду, безжизненные и заметные лишь на свету. Ахромо? Неужели вернулись за ним? Наконец-то вычислили свою самую крупную и главную добычу?
Он был монстром, напавшим на их город, и он проиграл. Сбежал, позволил братьям утащить его на глубину, пока остальные погибали.
Гниющая
— Ты ведь хотел меня, — прошипела она. — И взял бы, если бы я тебе позволила. Я была лучшей в своей кладке, сильнейшей, самой искусной охотницей в стае. Думаешь, меня заменит какая-то ахромо?
— Я ее не хочу.
— Еще как хочешь. Уже встопорщил жабры ради нее. Твое тело выдало тебя, воин, и ты мне противен. — Она оттолкнула его голову от себя с такой силой, что все равно что ударила.
Он замер, не смея повернуть голову, и зажмурился.
— Это все не по-настоящему, — сказал он себе. — Просто в твоей голове.
— Это я-то не настоящая? — расхохоталась она, а потом прорычала ему в ухо: — Я тебе обещаю, Дайос-Разрушитель, ты убьешь ее так же, как убил всех нас. Ты монстр и не достоин ничего, кроме самых черных глубин.
Сжав кулак, содрогаясь всем телом, он почувствовал, как одно короткое слово сорвалось с его губ и унеслось в океан:
— Нет!
Оно все еще отдавалось эхом, когда Дайос открыл глаза. Повернулся влево, вправо, пытаясь глазами отыскать останки прошлой жизни. Но в красном свете не было никого и ничего. Совсем ничего.
Он был один. Как и всегда. Как будто его проклял кто-то.
Но все равно Дайос никак не мог успокоиться и совладать с дыханием. Он и сам не понимал, что с ним. Прижав руку к груди, попытался растереть то место, где под ребрами застряла боль. Оба сердца бешено колотились и отказывались успокаиваться. Как бы сильно он ни прижимал руку к груди, как ни дышал старательно через нижние жабры. Просто… что-то было не так.
Дайос попытался сделать глубокий вдох, но тот получился неровным, потому что от неправильной эмоции перехватывало дыхание. Зубы стучали от холода, но он оставался на дне океана, где не было ничего и никого, кроме него.
В какой-то момент Дайосу показалось, что его подхватило течение. Море вытолкнуло его из ила, который уже начал просачиваться под чешую и забиваться в жабры. Он позволил течению нести себя прочь от этого места, хотя знал, что все еще не прощен за содеянное.
Океан поднял его выше, снова выше, и Дайос наконец увидел, что ему пытались показать. Маленькую стайку тунцов. Судя по всему, уже кем-то вспугнутую, — уж больно их было мало. А может, несколько рыб просто отрезало от основного косяка. Дайос был достаточно высоко, чтобы увидеть в свете с поверхности
Красиво. Может быть, так море напоминало ему, что в воде по-прежнему есть жизнь несмотря ни на что. Что у него есть причина бороться, даже если он считает иначе.
Склонив голову, он пробормотал:
— Я ценю твою подсказку. Глубина и темнота вредны мне. Я не стану искать тьму, когда свет может столько показать.
Но течение снова подтолкнуло его ближе к тунцу. Опять и опять, пока Дайос не понял, что море приказывает ему поймать одну рыбину для себя.
Он со вздохом покачал головой:
— Я больше никого не хочу убивать. Не сегодня.
Опять толчок.
Судя по всему, океан настаивал. Один из тунцов предназначался ему, хотя он не понимал, зачем ему вдруг такая большая добыча. Не мог он съесть такую рыбину за один присест в одиночку. Он не…
Ахромо.
Океан велел ему покормить ахромо.
— Нет, — упрямо оскалился Дайос. — Я и так уже ее похитил. Не хочу и не буду ее кормить. Это все брачные ритуалы, а я в эти игры играть отказываюсь.
На этот раз ему наподдали с такой силой, что тунцы бросились врассыпную. А потом течение исчезло вовсе, словно напоминая, что Дайос и так уже изгнанник моря и что ему дается шанс исправиться.
Рванувшись вперед, он проскочил сквозь другие течения и преградил тунцам путь. Они были крупные и активно сопротивлялись, но для Дайоса не составляло особого труда поймать их. Он стремительно разрезал воду, меняя направление легкими движениями хвоста, и реагировал быстрее тунцов, а его острые когти без труда могли вспороть их плоть.
Попавшийся ему тунец сверкнул серебром, затем алым. Краем глаза Дайос глянул на струящиеся ленты крови, но заставил себя сосредоточиться на том, что происходило здесь и сейчас. Течение вдруг погладило его по бокам, подергало за хвостовой плавник, радуясь добыче в его руке. В этот момент он был не один. Море было рядом, и он нащупал ближайший поток.
Как по волшебству, вода подхватила его в объятия и снова понесла на глубину.
Дайос уже и забыл это ощущение. В воде он всегда чувствовал себя легко, но сейчас стал совсем невесомым. Когда Богиня была на его стороне, вела его туда, где следовало быть, он становился непобедим.
Перед ним вновь появилось здание, и он знал, что там — она. Ждущая его женщина. Ахромо, к которой он испытывал неправильные чувства, из-за которой боялся, что сделает что-то не так.
Он весь, с ног до головы, был заточен на то, чтобы ее погубить. И тем не менее океан приказывал кормить ее. Заботиться о ней. Делать все, что в его силах, чтобы сохранить ей жизнь и связать их судьбы еще крепче, чем они уже были связаны.
Дайос даже не знал, как долго его не было. Не был уверен, хотела ли она его видеть, станет ли отвлекаться на него от своих дел. Вода была подозрительно мутной от взметнувшегося вокруг строения песка. Взвесь была такая густая, что Дайос толком не видел ничего в окнах.