Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Хмуро посмотрела на наставника.

— Нисколько, — неожиданно развеселился Христас. — Мэтр Филипп до конца жизни считал свои поступки исключительно правильными и угодными богини. Он никогда и ни о чем не сожалел, потому что каждый свой шаг продумывал и ни разу не поступил импульсивно.

— Интересно, кто в нем воспитал такую уверенность? — задумчиво произнес ворожей.

— Он сам себя сделал. Так он говорил. Я его знал достаточно давно, но как он жил до нашей встречи, даже для меня остается загадка, — слуга богини помолчал,

а затем приступил к расспросам. — Хотелось бы узнать, каким образом целитель оказался стюардом?

— Обычная работа. Не хуже и не лучше остальных, — равнодушно пожал плечами мэтр Броссар.

Я бросила обеспокоенный взгляд на Эдит. Подруга сидела с отрешенным видом. Кажется, наши рассуждения о ядах и состоянии тела покойного выбили ее из колеи. Теперь же я опасалась, чтобы она ненароком не выдала тайну наставника, не вовремя вмешавшись в разговор.

— У вас странные отношения с метрессой Атталья, — принял уклончивый ответ Христас. — Вы к ней обращаетесь по имени, а она обращается на «вы», но при этом старательно называет по имени. Что может быть общего между стюардом и ворожеей?

— Я целитель и тоже выпускник Школы колдовства, целительства и ворожбы. Обычное общение между старшекурсником и малолеткой, — равнодушно выдал ворожей, — школьная пора не так просто забывается.

— И у вас роман с ее подругой? — священник многозначительно посмотрел на Эдит.

— Послушайте! — возмутилась я. — Вы не имеете права вмешиваться в личную жизнь!

— Похвальная преданность друзьям, — ухмыльнулся довольный слуга богини.

Христас поднялся с кровати, взял практически пустой стакан и направился к дверям.

— Надеюсь вскоре увидеть вас двоих у чаши в храме богини, чтобы провести церемонию, — с этими словами он вышел, оставив ошеломленных нас одних.

О, богиня! Мэтр Броссар и Эдит у чаши? Сердце стиснули железные тиски. Я посмотрела на подругу.

— Я ничего подобного… — испуганный взгляд девушки метался от меня к вoрожею.

— Как-то мы об этом не подумали, — попытался успокоить ее мэтр Броссар. — Не переживай. В случае необходимости мы объявим о нашей скорой свадьбе. Пока я не имею право раскрывать свою миссию на корабле.

— Как быть с тем, что ты уже назвала своим женихом мэтра Одилона? — прочистив пересохшее горло, спросила я.

— Я только мэтру Бланкару об этом сказала, — пролепетала перепуганная открывшимися перспективами Эдит.

— Боюсь, он с удовольствием об этом тебе напомнит, если вы с мэтром Броссаром сообщите всем о будущей свадьбе, — я пыталась улыбнуться, но хотелось оказаться подальше отсюда. При том желательно не на корабле, а в доме родителей, в собственной комнате.

— Я подумаю, что можно сделать, — строго посмотрел на меня наставник.

А я-то что? Это они все запутали, а меня снова несправедливо обвиняют. Впрочем, сердиться сил не было.

— Хочу отдохнуть, — встала и направилась к выходу, — Скоро обед, нужно переодеться.

Клер, мне по пути, я провожу, — услышала за своей спиной.

Возразить не успела, ворожей вышел следом, а в коридоре нам навстречу шли двое молодых людей. Кажется, именно они ухаживали за Эдит первым вечером. Если они решили ее навестить, то может быть это к лучшему. Развлекут девушку, и она отвлечется за разговором.

— Клер, я тебе благодарен за возможность узнать подробности смерти Монти, но повторяю, не вмешивайся в это дело, — идя рядом со мной, мэтру Броссару оказалось удобно давать наставления.

— Вам не кажется, что вы повторяетесь? — кинула на него сердитый взгляд.

— Порой складывается ощущение, будто запреты на тебя действуют в обратном направлении. Может, надо было наоборот, просить тебя войти в каюту Монти и просмотреть его бумаги? — он снова насмешничал.

— Отличная идея! Как я сама об этом не подумала? Пойду, составлю компанию Христасу, — резко остановилась, слегка кивнула, как положено слуге, когда того отпускают за ненадобностью, и направилась к выходу на палубу.

Хватит с меня запретов и наставлений! Конечно, я не собиралась идти в каюту Мэтра Филиппа, но после едкого замечания, решила так и поступить. В конце концов, это не расследование, а просто помощь с вещами покойного. Наверняка их нужно упаковать, чтобы после отправить родным. Хотя, он вроде говорил, что их у него нет. Тогда получается его наследник Христас?

От этой мысли остановилась на месте. Интересно, мэтр Филипп оставил завещание? И кому выгодна его смерть? О, богиня! А вдруг этого «кто-то» сейчас находится на корабле, и я своим предсказанием подтолкнула на черное дело?

Оглянулась в поисках наставника. Надо было срочно поделиться с ним этой мыслью! Но знакомой фигуры с темными волосами уже не видно. Может он поторопился в каюту к консулу, а может, вернулся к Эдит. Той явно необходима помощь. Это я привыкла к расследованию убийств рядом с мэтром Броссаром, а она явно испугалась участия в расследовании.

Я оказалась права. Корабельный гонг прозвонил обед. Первый удар предупреждает, а второй сообщает о приглашении всех желающих в столовую. Ничего не поделаешь, придется отложить расследование и идти в каюту, чтобы переодеться к столу.

Этьена заметила, входящим внутрь, и поторопилась следом. Мне было интересно, разговаривал ли он с мэтром Бланкаром? Может быть, бывший друг что-то сообщил ему?

Когда я вошла в каюту, муж стоял спиной к дверям и читал какой-то документ. За недолгое время замужества усвоила одно негласное правило, если Этьен изучает какой-либо лист, мешать вопросами нельзя. Нужно дождаться, когда он оторвется от бумаги. Разочаровано вздохнула, решив набраться терпения, и направилась к шкафу с платьями. С каждым днем становилось все жарче, и сейчас я перебирала воздушные наряды, стараясь определиться в каком буду чувствовать себя комфортно.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин