Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Может, и я, — согласился он, — но это — моё дело. Я захотел — я отомстил тебе. А то, что за этим нас застукала Амбридж — просто оплошность.

— Из-за твоей глупой мести я могу лишиться значка старосты! Ты бы хоть раз о других подумал!

Произнеся эти слова, Гермиона машинально коснулась значка, словно опасаясь, что он уже исчез с форменного свитера.

— Должен же кто-то был утереть тебе нос, Гермиона, — пожал плечами Фред. — Теперь я вернул своё преимущество над тобой, и больше никто не будет кричать: «О, смотрите, вот еще-один-Уизли-побитый-заучкой-Грейнджер».

А отработка — так, пустяк, — он небрежно махнул рукой.

— Чёртов эгоист! — пробурчала себе под нос Гермиона, спускаясь по лестнице.

— И тебе того же! — рассмеявшись, крикнул Фред ей вслед.

Пожалуй, он был вполне доволен своей местью. На один день лишённая волшебных сил, Гермиона не смогла дать ему отпор, в результате чего он победил её на дуэли. Пусть и нечестно, но сам факт выигрыша окупает обман. А в подробности он никого посвящать не собирается.

Насвистывая, Фред отправился следом за Гермионой в Общую гостиную. Однако долго наслаждаться победой ему не пришлось. С порога на него тут же налетел Ли Джордан, довольно-таки громогласно спросивший, удалось ли Фреду победить Гермиону и остались ли у него ингредиенты, использованные для зелья Ослабления.

Нужно было быть Крэббом и Гойлом в одном лице, чтобы не уловить связи между плохим самочувствием, странностями и разговором Фреда и Ли. Гостиная притихла, увидев, как Гермиона, в глазах которой плясал огонь ярости, поднялась с места, сверля взглядом Фреда и Ли. Джордан, тут же поняв, что он тут явно лишний и что именно по его вине сейчас разгорится нехилое сражение, спешно ретировался, напоследок ободряюще хлопнув Фреда по плечу. К брату тут же подоспел Джордж, с опаской поглядывавший на озлобленную Гермиону.

— Кажется, Ли упомянул о зелье Ослабления? — обманчиво-мягким голосом спросила Гермиона, доставая палочку.

— Лучше убери палочку, ты ей всё равно не сумеешь воспользоваться ещё, э-э-э… — Фред схватил Джорджа за руку и всмотрелся в часы на его запястье. — Десять часов.

— Что?! — взвизгнула Гермиона.

— Лучше беги, Фред, я прикрою, — пробормотал Джордж, выступая вперёд с надеждой защитить брата, но тот его остановил.

— Да она же безвредна без своей палочки! — Фред натужно рассмеялся. — Ты ведь не опустишься до рукоприкладства, Грейнджер?

— Для тебя мисс Грейнджер, Уизли, — прошипела Гермиона. Её жутко раздражала манера Фреда называть её по фамилии, в чём-то напоминавшая ей издевки Малфоя. — Пока что я староста, и могу влиять на тебя без рукоприкладства. Например, пожаловаться миссис Уизли. Я так понимаю, ей неизвестно о ваших планах насчёт магазина, не так ли?

— Ты этого не сделаешь! — воскликнул Джордж, отступая назад, за Фреда.

— Это ещё почему? — прищурилась девушка.

— Потому что бежать жаловаться мамочке — пусть и нашей, — это чересчур по-детски для нашей сверхсерьезной и чертовски разумной Гермионы, — заявил Фред, насмешливо сверкая глазами. — Или я не прав?

Гермиона нарочито медленно убрала палочку, не сводя взгляда с Фреда, после чего подошла к близнецам и ткнула Фреда в грудь.

— Считаешь себя самым умным? — спокойно спросила она — и куда только

гнев подевался? — Хорошо. Но не думай, что я не сумею тебе отомстить. И поверь, мне удастся придумать что-то более изощрённое, нежели простое трюкачество с зельем. Только трус мог такой ценой вырвать победу. Не думала, что в семействе Уизли имеются трусы. — Девушка холодно улыбнулась Фреду. — Считай, что я тебя предупредила, Фред. Раз ты хочешь войну, будет тебе война.

Круто развернувшись, Гермиона, как ни в чем не бывало, прошла к своему креслу и уселась в него, тут же раскрыв читаемую ею до этого инцидента книгу. Джордж озадаченно почесал макушку Фреда.

— Похоже, ты зря с ней связался, — сообщил он на полном серьезе.

— Ты думаешь, что она сможет подстроить мне какую-то пакость? — искренне удивился Фред, засмеявшись. — Для этого она чересчур правильная и порядочная.

В ответ Гермиона только хмыкнула в учебник травологии.

«Нельзя недооценивать противника», — подумала она, представляя, как будет произносить эти слова самым назидательным тоном, снова одержав верх над самодовольным Фредом Уизли. От одной возникшей в голове картинки хотелось торжествующе ухмыльнуться.

— Гермиона, я не ожидала от тебя такого! — Джинни едва сдерживала смех, глядя на удалившихся на тренировку близнецов*. — Интересно, как скоро Фред догадается, чьих это рук дело?

— Ну, без тебя бы у меня ничего не вышло. — Гермиона разочарованно посмотрела на ставшую бесполезной в этот день волшебную палочку. — Отдельное спасибо за помощь.

— Всегда мечтала прижучить Фреда. — Джинни с довольной улыбкой мечтательно разглядывала потолок. — Так, всё, мне пора на свидание с Майклом. Я подговорила Колина Криви заснять Фреда на его камеру, так что эту забаву братец ещё долго не забудет.

— Отлично! — отозвалась Гермиона, снова возвращаясь к книге, из которой выписывала материалы для работы по нумерологии.

В библиотеке ей удалось отыскать интересную книгу, из которой девушка узнала заклинание, сейчас тестируемое на Фреде Уизли. На мгновение Гермиона пожалела, что не пошла на тренировку посмотреть на то, что должно было произойти, но потом решила, что дождаться его возвращения в Общую гостиную будет куда интереснее.

Спустя час в Общую гостиную завалились игроки команды, за которыми плёлся насквозь промокший Фред. Гермиона сочувственно посмотрела на загонщика, мысленно хохоча. С Фреда ручьями текла вода, что было довольно странно, если учесть, что все игроки явно не попали под дождь. Мигом догадавшись о причастности Гермионы, Фред сунул метлу в руки Джорджу и направился к старосте.

— Как сильно ты промок! — качая головой, сообщила Гермиона. — Какая жалость, что никто не захватил с собой полотенец. Что же случилось? — с деланным сочувствием осведомилась староста.

— Представляешь, — Фред отряхнулся, как собака, с ног до головы забрызгав Гермиону, — на тренировке сегодня произошло нечто странное. Почему-то над моей метлой вдруг появилась дождевая туча. Чёрная и очень маленькая. И почему-то она неотступно преследовала меня всю тренировку, благодаря чему я вымок до нитки.

Поделиться:
Популярные книги

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11