Мой ангел-хранитель
Шрифт:
– Это было только моим решением. Там, в Ванахейме, совсем другая жизнь, от которой я отвыкла, там мое детство, мое прошлое. И в Асгарде у меня есть свое прошлое, но то прошлое греет меня каким-то необъяснимым теплом, я не могу и не хочу покидать этот мир, здесь я обрела счастье, здесь же потеряла его, но здесь я хочу вырастить своего сына, помочь ему построить свою жизнь, совсем другую, не такую, какая была у меня и Локи. Другую, - Сигюн раскрывает Фандралу маленькую частичку своей души, взгляд её устремлен на озеро, но она вовсе не любуется красотой гладкой воды, она просто смотрит в пустоту, как
– Что же касается моей дальнейшей жизни, то я думала на счет занятия военным искусством. Может, буду валькирией, которая защитит Асгард от врагов, - вроде бы шутливо, а вроде бы серьезно сказала Сигюн, Фандрал не мог понять, однако, её ответ принял с некоторым протестом.
– Нет, Леди Сигюн, войны не для вас. Не сочтите это оскорблением ни в коем случае, просто я хочу сказать, что вы слишком хрупки, слишком нежны для битв. К тому же быть истинной валькирией, это значит - забыть обо всем, порой даже про чувства, оставить только чувство долга, чести. Смелость и желание защитить свой мир и народ любой ценой вплоть до собственной жизни. Это опасно, и я не позволю вам принять такое решение.
– Вы слишком много на себя берете, Фандрал. Я сама могу решить за себя, но вас могу лишь поблагодарить за беспокойства, - ответила Сигюн, поправляя воротник кофточки Нари, который поймал очередной упавший листик с дерева, что оборвал пролетевший ветер.
– Прошу прощения за излишние слова, Леди.
– Ладно, мой добрый друг, мы с вами разговорились. Нам с Нари пора возвращаться домой, - Сигюн поднялась со скамьи, подсадила сына, чтобы ему было удобнее держаться на руках.
– Я вас провожу?
– тут же вызвался ас.
– Хорошо, - улыбнулась девушка в ответ.
Они уже повернули назад, как вдруг на тропинке увидели гордую Леди Сиф, которая быстрым шагом направлялась к ним. Девушка прямо держит осанку, как всегда, поднимает подбородок и серьезным, проницательным взглядом смотрит на мирную пару. Сигюн столько времени не видела воинствующую деву, но по-прежнему ощущает всю эту злость, непонятную, но бурлящую злость к своей персоне.
– Нашла голубков, - отчеканила асинья. От её колкой фразы ни Фандрал, ни Сигюн не успели возмутиться.
– Так и думала, что застану вас здесь.
– Ты что-то хотела, Сиф?
– осведомился ас.
– Я ничего не хотела, но зато от тебя что-то хочет Всеотец, он срочно просил тебя к нему зайти. Ты что-то натворил?
– с подозрениями валькирия посматривает на приятеля, затем переводит взгляд на Сигюн.
– Эм… да вроде бы ничего, - воин хмурит глаза, пытаясь припомнить что-то.
– Один был не так добр, когда приказывал мне тебя найти. Это как-то связано с тобой?
– Сиф грозно смотрит на ванку, которая только непонимающе хлопает глазами, даже не зная, что отвечать на такую враждебность со стороны, мало того - на такой тонкий намек.
– Сигюн здесь не при чем, мы просто разговаривали, - вмешался Фандрал.
– Ради тебя надеюсь, что вы всего лишь разговаривали, - усмехается валькирия.
– Торопись, Всеотец тебя ждет.
– Простите, Сигюн, я должен идти.
– Он склоняет голову для прощания, а потом быстрым шагом удаляется из сада.
– Знай, Леди Лафейсон, что я не позволю тебе испортить жизнь моему
…-Всеотец, вы хотели видеть меня?
– Фандрал подходит к трону, склоняется на одно колено, прикладывает руку к груди, вопросительно глядя на царя. Тот же отвечает ему грозным взглядом, злым молчанием. Царь изучает его глазом, затем тихо говорит: -Да, хотел. Можешь подняться.
Воин выполняет приказ, выпрямляется, ожидающе посматривая на правителя. Один встает с трона, начинает сердито говорить: -В последнее время я постоянно вижу тебя рядом с моей невесткой и с моим внуком. Как это понимать?
– Один пристально вглядывается в лицо асгардца.
– Простите, мой царь, а почему это вас так беспокоит? Я не собираюсь причинять Сигюн и её ребенку никакого зла, и…
– Мой вопрос был задан иначе!
– прикрикнул Один.
– Это можно расценивать, как хорошие отношения между мной и Сигюн. Дружеские отношения, - отвечает ас, складывая руки за спиной.
– Хм, - Всеотец подогнул губы, выглядывающие из под седой бороды.
– Я не заметил никакой дружбы между вами, особенно с твоей стороны.
– Возможно, что вам показалось, Ваше Величество, - предположил воин.
– К твоему сожалению, нет. Вот что я тебе скажу, Фандрал: оставь Сигюн в покое. Эта девушка всегда принадлежала Локи, она была предназначена ему, и я не позволю, чтобы ты или кто-то другой смел очернить её своими чувствами, - царь спустился с возвышения, подошел почти вплотную, ожидая, что Фандрал сейчас же послушно поклонится, попросит прощения, но воин, однако, повел себя совсем иначе - неожиданно для Всеотца.
– Мой царь, хочу заметить, что ваш младший, к тому же не родной сын мертв, и Сигюн является не только вдовой, но ещё и одинокой матерью. Вы хотите, чтобы она осталась не оскверненной чужой любовью, преданной мертвому магу, страдающей вечно по нему, льющей слезы? Ваш запрет скорее на её счастье, чем на мои чувства, - вскинув голову, ас неотрывно лицезрел Одина, который нахмурился ещё больше прежнего, сдвинул седые брови.
– Я попросил по-хорошему лишь раз, наглый юнец. Ты слишком смел, раз даже не пытаешься спрятать свою влюбленность к моей невестке, - подмечает Один.
– А чего же скрывать очевидное, мой царь? К вашему сведению, это не влюбленность, это давно вспыхнувшая любовь к ванской дочери. К тому же я не помню таких законов, которые гласили бы, что вдовам запрещено выходить замуж снова.
– Замуж?
– удивился король, незаметно сжимая руку в кулак.
– Именно. Я не скрываю от вас, что влюблен в вашу невестку и хочу просить её руки и сердца. Я не отвергну её дитя, воспитаю его как собственного и обещаю вам, что со мной Сигюн будет счастлива, - Фандрал даже не дрогнул голосом, даже не отвел настойчивого и решительного взгляда от лица Одина, которое менялось с каждым новым словом. Потом воин не мог не заметить, как на губах царя блеснула странная усмешка, больше похожая на предвещание неимоверной ярости.