Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мой любимый дикарь
Шрифт:

Беннет перевел дыхание и начал целовать чувствительные уголки ее губ. Потом снова впился в ее рот, раздвинул языком губы, исследуя глубины рта. В конце концов, он на секунду оторвался от своего занятия и хриплым шепотом спросил:

— Вы собираетесь снова лишиться чувств?

— Непременно, — заверила она подрагивающим голосом, — особенно если вы не перестанете себя так вести.

Капитан улыбнулся.

— Вы действительно так считаете?

Филиппа тихо засмеялась и шепнула, касаясь губами его губ:

— Вы негодяй, сэр.

— Вероятно,

вы правы, но я обещал сказать две вещи, а сказал только одну. Вторая же заключается в том, что если вы хотите видеть меня истинным джентльменом, неукоснительно следующим вашим правилам, вам придется убедить меня в целесообразности этого.

— Беннет!

— Потому что в данный момент я не могу не думать, что целовать вас намного приятнее, чем болтать о погоде. — При этом он привлек ее ближе к себе, и она почувствовала, как сильно он заинтересован в продолжении этого спора.

Дверь с грохотом распахнулась.

— Пять минут про… Флип, немедленно убери руки от этого человека!

Филиппа уже достаточно пришла в себя, чтобы залиться краской. С большим опозданием она сжала кулачки, уперлась ими в грудь Беннета и попыталась его оттолкнуть. Тот удивленно поднял бровь, но отступил.

Маркиз и его супруга выглядели так, будто все это время спорили, кто из них нападет на него первым.

— Что вы себе позволяете, капитан? — в конце концов, требовательно спросил маркиз.

Беннет украдкой взглянул на Филиппу.

— Я…

— Это было недоразумение, — вмешалась Филиппа. — Дело в том, что в Египте красные розы — знак уважения, и ничего более.

— Здесь не Египет, — фыркнул маркиз. — И я подозреваю, что сэр Беннет точно знает, какой смысл имеют красные розы. А также возможные последствия своего неслыханного поступка — подарить молодой девушке красные розы, да еще в присутствии гостей!

— Должен признаться, я все же не вполне понимаю, из-за чего поднялся такой шум, — ответил Беннет, — но, уверяю вас, никакого недоразумения не было. Во всяком случае, с моей стороны. Я уже сказал, что намерен ухаживать за Филиппой.

— Вы… да вы… — взорвался маркиз, — с чего вы взяли, что получите все, что хотите?! Вы не можете просто сказать такие вещи и ожидать, что они будут безоговорочно приняты. Вы не спрашивали разрешения у родителей!

Беннет пожал плечами.

— Меня интересуют только чувства Филиппы ко мне.

— Вы нецивилизованная личность, сэр, — чопорно произнесла маркиза.

— Да, я знаю, мне уже говорили.

— Я не позволю втянуть нашу Флип в скандал. Она не готова столкнуться с осуждением общества. Полагаю, и у вас есть причины не выставлять себя глупцом. — Маркиз с трудом перевел дух. — Поэтому мы действительно скажем всем, что произошло недоразумение.

— Сегодня мы назовем розы… шуткой, розыгрышем, — сказала Филиппа. Она подошла к капитану и взяла его под руку. — Потому что сегодня утром на лужайке я похвасталась, что меня ничто не может вывести из равновесия.

Друзья Ливи поверят.

— А завтра? — скептически поинтересовался лорд Лидс, не сводя глаз с руки дочери, лежавшей на руке капитана Вулфа.

— До завтра у нас будет достаточно времени, чтобы подумать о возможных последствиях, — ответила она. — И если Беннет всерьез хочет за мной ухаживать, то повезет меня на прогулку.

Беннет с изумлением посмотрел на нее. Она была застигнута врасплох, но не потеряла присутствия духа. И если он не хочет, чтобы перед ним закрылись двери этого дома, придется ей подыграть.

— Очень хорошо, — улыбнулся он.

— Тогда вернемся к гостям, — заявила маркиза. Выражение ее лица слегка смягчилось. — Рассказывайте ваши сказки, но постарайтесь не ставить Оливию в неловкое положение перед друзьями.

Все семейство направилось к двери. Беннет схватил Филиппу за руку, вынудив ее замедлить шаг, и прошептал на ухо:

— После того как вы сегодня отвечали на мои поцелуи, вам лучше завтра даже не упоминать о недоразумении. Особенно если вы заставляете меня пригласить вас на прогулку.

Он почувствовал, как сильно она дрожит.

— Если только родители позволят мне снова увидеться с вами, мне придется преподать вам несколько уроков хорошего тона.

Беннет, усмехнувшись, погладил ее пониже спины, и она опрометью выскочила из комнаты. «Мне тоже есть чему тебя научить, Филиппа».

Глава 10

Когда девушка из племени тнгула достигает совершеннолетия, то становится в круг своих соплеменников, и они начинают плевать в нее семенами финиковой пальмы, тем самым обеспечивая ее плодовитость. Я, конечно, вижу символизм, но на практике туземцы плюются с таким энтузиазмом, что бедная девушка оказывается с ног до головы в слюне и синяках и вовсе не горит желанием выйти замуж за кого бы то ни было. Возможно, было бы лучше подарить ей мешочек семян. Но кто я такой, чтобы идти против традиций?

Из дневников капитана Беннета Вулфа

— Хейлинг, я же прошу совсем немногого. — Беннет изо всех сил пытался, чтобы его голос звучал ровно и по возможности дружелюбно. — Просто держи кусочек яблока, и она возьмет его пальчиками.

— Она меня укусит, — еле слышно пролепетал дворецкий Ховард-Хауса, крепко сцепив руки за спиной.

— Керо не укусит тебя, если не подумает, что ты укусишь ее.

— Я не стану ее кусать.

Беннет перевел дыхание. Проклятие! Он вовсе не хотел избавиться от обезьянки. Ему нужен был человек, способный присмотреть за Керо в течение одного-двух часов, не больше. Ухаживать за Филиппой — процесс и без того сложный, а если еще мартышка будет прыгать и верещать вокруг, ему вообще никогда не удастся подойти к девушке достаточно близко, чтобы поцеловать.

Поделиться:
Популярные книги

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Арниева Юлия
2. Делия де Виан Рейн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона