Мой милый Гаспаро
Шрифт:
– Э,... погоди, богатый господин. На какое такое злодейство послал того мальчишку пробраться в дом уважаемого человека?
– Ишь, какой нашёлся, - засмеялся тот и направился к дому.
– Я не припомню, чтобы кто так уходил от разговора, - поспешил встать перед ним Гаспаро, но молодой человек глубоко вздохнул:
– Вы как медведи лезете на рожон. Пошли прочь, - толкнул он Гаспаро в плечо, но тот устоял и в ответ толкнул не ожидавшего сего действия собеседника.
Молодой человек не устоял на ногах и сел на тротуар... Широко раскрыв глаза, он возмутился:
–
– А ну, говори, зачем в дом пробрался мальчишка?
– смотрел Фабио с высока, но молодой человек, вновь приняв гордый вид, поднялся:
– Поговорим завтра утром в 5 часов, - не договорил он свои условия, как Гаспаро засмеялся:
– Зачем же ждать? Сейчас и поговорим. Мы как раз шли в гости к Азарьеву Павлу Александровичу!
– Идиоты, - засмеялся в ответ молодой человек и поспешил в дом, а неприятели — за ним.
– Пропускать, Ваше сиятельство?
– вопросил оторопевший дворецкий, видевший всё происходящее, но последовал ответ:
– Пусти, пусть пройдут,... гости дорогие, - смеялся молодой человек, уходя дальше по ступеням на верхний этаж.
Вышедший же из гостиной сам Павел Александрович посмотрел с удивлением на слугу, а тот развёл руками, не смея и слова молвить.
– Что ж, молодые люди, - пригласил Азарьев Гаспаро и Фабио пройти в гостиную.
– С кем имею честь видеться?
Глава 11
Представившись Азарьеву, друзья тут же замолчали. Он казался будто чем обеспокоенным. Смотревший на дверь в раздумьях Азарьев выдержал паузу и пригласил гостей к чаю. Слуга быстро накрыл для них стол, где уже стоял самовар, и принесли всякие разные пряники и пирожки...
– Прошу, не стесняйтесь, - пригласил ещё раз к столу Азарьев и улыбнулся, указав на яства.
Он сел к самовару поближе, разлил в три чашки чаю и наблюдал, как немного растерявшиеся гости медленно садились напротив.
– Вы что-то хотели сообщить?
– вопросом помог им Азарьев вернуться к тому, зачем пришли.
– Да, Павел Александрович, - молвил Гаспаро, и тот ещё больше заулыбался:
– Я слышу акцент столь мягкий, столь приятный. По именам вашим понял, что иностранные гости, но как же чудно слышать. Простите, продолжайте, - стал он пить чай и слушать.
О том, что случилось на улице, Фабио тут же рассказал, не скрывая волнения, что тот парень, который влез в окно дома, наверняка что-то украл...
– С вором разберусь, надеюсь, - вздохнул Азарьев, вновь будто о чём задумавшись, но кратко.
– А крадут у нас часто в последнее время. Но и у меня свои подозрения имеются. Не волнуйтесь... Однако, благодарю за то, что предупредить пришли. Видел я, признаюсь, - отставив чашку в сторону, Азарьев стал смотреть то на Гаспаро, то на Фабио.
– Видел, как неприятно вы познакомились с сыном моим.
– Сыном?!
– удивился не меньше друга Гаспаро.
– Да, то был мой сын, Лев Павлович Азарьев, - подтвердил хозяин дома.
– Итак? Что за причина побудила
– Полагаю, - взглянул Гаспаро на друга, но тот молчал.
– Полагаю, Лев Павлович сам расскажет, как обстоят дела.
– И то верно, если не уедет вновь в какое путешествие, - засмеялся вдруг Азарьев и снова попил чаю, внимательно глядя то на на одного из гостей, то на другого.
– А скажите, господа, это единственная причина, зачем пришли?
– Должны признаться, - чуть кашлянул Фабио.
– Нет,... не единственная причина.
Но только продолжить свою речь Фабио никак не смел. Он взглянул на друга, а тот пока молчал. Азарьев же смотрел на них и улыбался, будто прочитал уже все их мысли...
– Я видел вас где-то... Ой, видел.
– Вы решили удочерить двух девушек, сестёр Захаровых, - сказал вдруг Гаспаро.
– Ах,... вот оно что, - засмеялся вновь Азарьев, отставив чай и поднявшись из-за стола.
Друзья поднялись следом, наблюдая, как хозяин дома прохаживается к окну и обратно, находясь в глубоких, хотя и кратких раздумьях.
– Ведомо ли вам, что русских девушек не так просто иностранным гостям заполучить?
– Вы так проницательны, - удивился Фабио.
– Наблюдал за ними да за вами, за играми вашими, - улыбнулся Азарьев, но за этой улыбкой была видна строгость.
– Понимаете, - встал он перед друзьями, скрепив ладони у своей груди.
– Они мне дороги, как родные, а посему не отдам в первые попавшиеся руки.
– Мы не иностранные гости, - высказал Гаспаро, встретив удивлённый взгляд Азарьева.
– Мы с верностью и любовью готовы служить России. Проходим учения, и уже мичманы.
– Ишь, возгордился, - покачал головой тот.
– Мичман он... Да хоть сам капитан!
– Чем же мы не в угоду? Что денег мало, так то дело поправимо, - вступился и Фабио, но Азарьев казался непреклонным:
– Может и воровать станете?
– Павел Александрович, - смотрел с осуждением Гаспаро.
– Мы из честных семей. Люди не из бедных, хоть и не богаты баснословно. Наши родители друзья и нас вырастили быть дружными и честными.
– Ладно, ладно, - прервал Азарьев его речь, становившуюся более импульсивной.
– Мне ж сие не ведомо и о намерениях ваших не знаю. А девиц в России предостаточно. Почему ж именно мои девочки? Я их за кого попало не отдам, а уж тем более не за моряка, который большую часть времени будет проводить незнамо где и незнамо с кем, плодить в каждой стране... Бог знает, что вы там ещё удумаете.
– Павел Александрович, намерения наши чистые, как и чувства, - говорил Гаспаро, видя кивнувшего друга, в глазах которого томилась и растерянность, и уверенность в том, что желает того же тепла подле милой.
– Поглядим, - махнул рукой Азарьев, дав надежду друзьям, и те невольно заулыбались.
– Ступайте пока. Ещё свидимся, может быть. Там и познакомимся поближе.
– Павел Александрович, - поклонились они, отступая к выходу, как хозяин дома их остановил:
– Обождите-ка... Коль вора того увидите, опознать сможете?