Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Уверена, ей бы пошла тёмная два на два клетка.

Глава 33

— Ах, какая же ты у нас красавица! — захлёбывалась восторгами шестнадцатилетняя Каталина — следующая из сестёр Сольвер на выданье.

А самая младшая, Атель, подскочив с кресла, бросилась ко мне со словами:

— Фьярра, ну покрутись ещё! Хочу, хочу, хочу! Точно такое же платье себе на свадьбу. А ожерелье! Можно я его потом примерю? Всего разочек. Ну пожалуйста…

Я улыбнулась двенадцатилетней непоседе, умилительно

хлопающей ресницами:

— Можно хоть десять разочков. Для сестёр ничего не жалко.

Пусть они мне и не родные, но все такие милые и так искренне переживают за старшенькую, восхищаются ею и желают ей счастья. Я была единственным ребёнком в семье и всегда мечтала о младшей сестре. А у Фьярры их аж целых пять и все замечательные. Да ещё и львица-морканта, которая за свою кровиночку порвёт глотку любому. Даже дракону.

Кажется, я начинала завидовать своей хитропопой копии.

С Его Светлостью обмен приветствиями произошёл сразу после завтрака. Я получила отцовское благословение, слова напутствия и по поцелую в щёки. А ещё улыбку, немного грустную, и взгляд, выражавший надежду с толикой тревоги.

Как князь Лунной долины, эррол Ритерх надеялся вскорости увидеть свою дочь на Сумеречном престоле. Как отец (хотелось бы верить, что всё-таки любящий) — беспокоился о её недалёком будущем.

— Обязательно прогуляйтесь по императорскому парку, батюшка. Там столько всего красивого. А какие красивые статуи! — не сумев отказать себе в удовольствии, уколола этого любителя власти.

Пусть идёт и смотрит, какую участь, возможно, уготовил старшей дочери. Откажи тогда князь Герхильду, и ничего бы этого не было.

Меня бы здесь не было.

Хоть сегодня я проснулась с мыслью, что ни о чём не жалею. Глупая, наверное. Пусть так. Глупая и влюблённая. Но не каждому в жизни выпадает шанс испытать такое сильное чувство. И ещё реже оно оказывается взаимным.

Так что я, можно сказать, счастливица. Всё, хватит! Отныне никакого пессимизма и полупустых стаканов в жизни. Только полные, до самых краёв. Раз уж я Королёва, то просто обязана стать королевой!

Так, лучась улыбками и позитивом, я отправилась на завтрак. Потом пообщалась с князем. Наметив для «папеньки» экскурсию по парку и знакомство с ледяными ари, вернулась к себе готовиться к торжественному мероприятию.

И вот, спустя два часа купаний, притираний и одеваний я стояла перед зеркалом и не могла собой налюбоваться.

Без ложной скромности должна признать, что невеста из меня получилась просто отпад. Алого цвета платье, подпоясанное витым шнурком, смотрелось на хрупкой алиане дерзко и ярко. Но эту дерзость смягчала серебряная дымка ткани, стекавшая с плеч на спину и приглушавшая тяжёлый бархатный шлейф платья. Глубокий вырез окаймляло богатое серебряное шитье. Оно же манжетами мерцало на тонких запястьях, подчёркивало своим блеском плечи. Отвоёванные у княгини Талврин рубины застыли на груди рдяными каплями. Точно такие же кровавые брызги касались мочек ушей и левого безымянного пальца.

Наира помогла мне спрятать волосы под

роскошным головным убором из серебряной парчи, по кругу обрамлённым валиками из красного бархата. И в тон им воздушная кисея, длинной фатой струившаяся на пол.

По просьбе младшей «сестры» я покружилась, а остановившись, снова поймала в зеркальной глади своё шикарное отражение.

И пусть только попробует не сделать из меня (в таком-то прикиде!) ари и императрицу!

Вскоре появился Леан, уронил на пол челюсть, а подобрав её по моему совету, запинающимся от восхищения голосом объявил, что эссель Тьюлин собирает всех невест для досмотра.

Благо придворная сваха долго держать нас не стала. Придирчиво оглядела каждую, кивнула удовлетворённо и, пожелав удачи, велела следовать за ней к тронному залу.

Ариэлла всё-таки раскрутила мать на украшения из жемчуга, которые и правда идеально подходили к платью цвета шампанского. Если я выглядела, как королева, то алиана походила на нежную сказочную принцессу. Гленда выбрала наряд под цвет глаз, ослепляя всех своей красотой и обилием подчёркивавших её изумрудов. Рианнон и Майлона утопали в снежно-голубом глазете. Наверное, потому девушки не переставали косить друг на друга злыми взглядами. Нервничали, что цвета их туалетов совпали.

Одна за другой мы входили в зал под аккомпанемент из перешёптываний гостей и придворных. По словам Гленды, сюда слетелись самые завидные драконы империи, готовые коршунами наброситься на отвергнутых Ледяным невест. Почему-то считалось почётным заполучить себе в жёны алиану, прежде побывавшую на отборе у императора и добравшуюся до финала.

В глазах рябило от обилия украшений и ярких тканей. Сегодня не только алианы впечатляли своими нарядами. Я поискала взглядом Скальде, чувствуя, как сердце уже вовсю таранит грудную клетку. Ладони стали влажными, на губах не осталось живого места: скверная привычка кусать их от волнения.

Тальден не обнаружился ни на троне, ни в гуще разряженных павлинами придворных. Зато я заметила Хентебесира, мило беседующего с князем Ритерхом. Небось уже вовсю обсуждает свою с Фьяррочкой скорую свадьбу. Мерзавец! Только чтобы обломать Огненного, сегодня стоило выйти замуж.

— А вот и он! — радостно вскрикнула Ариэлла и потянула меня куда-то в сторону балконов. Притормозила резко, когда мы чуть не врезались в широкую грудь какого-то мужчины, и с улыбкой возвестила: — Адельмар, это эсселин Сольвер, о которой я тебе рассказывала. Мы с ней очень сблизились за время отбора.

Я вскинула голову, не всё же любоваться золотым шитьём княжеского камзола. Адельмар оказался очень высок, выше многих мужчин в этом зале. Этакий аналог Скальде. И тоже, видно, любит потягать железяки, мечи там или булаву. Причёска а-ля Герхильд — длинные волосы, собранные в хвост. Только светлые, ещё светлее, чем у Ариэллы, и тёплые медовые глаза в опушке по-девичьи густых ресниц.

Улыбка у будущего князя тоже была тёплой и светлой. Он поприветствовал меня ею, прежде чем коснуться поцелуем моей руки.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7