Мой покойный муж
Шрифт:
Молодой господин?
— Кристофер здесь?
— Да, — сказал Мик. — Вчера только вернулся. И сразу за вами.
Глава 17. О сбивчивых объяснениях и надежде на лучшее
Я едва успела пройти двор, зайти, кое-как доковылять до главной лестницы… когда по лестнице на меня слетел Кит.
— Мама!
Сгреб, подхватил, едва ли не подкинул от радости. Сейчас Кит похож на здоровенного щенка, прыгающего от радости. Наверно, я была рада тоже, но… это значит, Кит теперь тоже неизбежно влезет во все дела.
— Я тебя искал! Не знал, где искать… Мама!
— Что ты здесь делаешь, Кит?
Он отмахнулся.
— Я закончил дела, не мог тебя бросить… — и только сейчас осознал, как странно я одета и что до сих пор тащу за собой аркебузу. — Что с тобой случилось?
А у меня не было сил ничего объяснять, так устала, хотелось только упасть и уснуть, наконец в безопасности… Вот только пока не увижу Нэта, я уснуть все равно не смогу, должна знать, что с ним. Не пойду спать, пока они не доберутся сюда.
— На меня напали, Кит. Когда я возвращалась от Коулза, на меня напали в лесу. Кто-то в Кетнахе заплатил разбойникам, чтобы они меня убили… но они не убили, и даже наоборот, защитили от тех людей, которые хотели убить. А когда мы ехали в Ован — на нас напали снова. Мне удалось убежать, а они… Я очень надеюсь, они скоро будут здесь, их нужно пустить в Ован, накормить, дать все необходимое. Я обещала заплатить им.
Понимаю, мои объяснения звучат как бред сумасшедшего. Но все надо рассказывать долго и по порядку, а мне не до этого сейчас. А ведь Кит даже не знает еще, что его отец жив… Если Нэт, конечно, жив, если его там в лесу не убили.
От этих мыслей ноги подкашиваются, и хочется прямо в обморок упасть тут на месте.
Надо взять себя в руки.
— Мама, что ты говоришь? Кого впустить? Разбойников?
Да, я понимаю звучит. Но не очень понимаю, с чего начать сейчас и где найти силы. И точно знаю, что говорит о Нэте здесь — не стоит, мало ли кто может услышать.
— Давай сделаем так, Кит… Мы сейчас пойдем на стену, к воротам, и будем ждать тех людей, которые должны приехать. Очень надеюсь, что им удалось справиться, и они скоро будут здесь. Когда они подъедут, и я увижу, узнаю их, и их пропустят в замок. Без меня никого не пускать… Не спорь, я дала слово, я обязана им жизнью! — я подняла аркебузу и сунула буквально Киту в нос, а то он уже собирался спорить. — Вот, смотри, что они дали мне. Дали охрану, но того человека убили, когда он пытался защитить меня, а мне чудом удалось вырваться. Не спорь, я все объясню. Только у меня сейчас ноги трясутся, поэтому пусть принесут нам на стену стул и вина. И нам нужно поговорить наедине, никто не должен слышать.
— Тебе дали ружье? Ты…
Знаю, расскажи бы кто-то это мне самой, я бы тоже не поверила.
— За мной была погоня, Кит. Я стреляла, и я убила человека из этого ружья. Все очень сложно… Идем.
Очень хотелось не на стену сейчас идти, а в кроватку, а лучше — сначала горячую ванну, а потом в кроватку. Но надо было дождаться. И точно нельзя пускать в замок посторонних, мало ли кто подъедет к нашим стенам.
А еще — я хочу узнать первой…
К воротам снова.
На башню, на смотровую
Наверху стражи нет, сейчас не от кого охранять замок. С лестницы не подслушать — тут дубовая дверь, да и слышно, в принципе, не очень хорошо.
Кругом поля. Я огляделась, но пока никого видно не было.
Что мне сказать Киту?
Пока не принесли стулья, я просто села на пол, сейчас уже не важно.
Кит смотрел на меня обалдело, пытаясь переварить все, что происходит сейчас, наверно, впервые я в таком виде перед ним. Но молча и терпеливо ждал.
С чего начать?
— И все же, как ты сам оказался здесь, Кит? — спросила я. Очень надеюсь, что его-то не станут обвинять в том, что он не подчиняется приказам. — Ты бы не успел доехать до места и вернуться.
Кит вздохнул, провел ладонью по лицу, совсем как Нэт.
— Мне нужно было доставить письмо, только и всего. И, подозреваю, там ничего важного… ничего настолько важного, чтобы посылать с письмом герцога, это просто повод отослать меня. Я передал письмо Даннету, он доставит, а сам вернулся с полдороги. Подумал, что все это так странно, и не стоит оставлять тебя одну. А когда вернулся… мне сказали, ты поехала к Коулзу, должна была вернуться уже, но не вернулась… я попытался искать…
Вздохнул снова.
Что ж, повод обвинить Кита в неисполнении приказа есть.
Ладно, будем надеяться, ему не сильно влетит за это, хотя Джон может быть недоволен… Если это вообще приказ Джона.
Если от Джона вообще еще хоть что-то зависит.
Сейчас ничего нельзя сказать наверняка, нет однозначно верных решений.
Ладно, что сделано, то сделано, теперь я…
— Кит, ты должен знать. Твой отец не виноват, его подставили.
Кит вдруг разом подобрался и помрачнел.
— И кто тебе это сказал?
Не то, чтобы Кит не верил, я понимала… но все это слишком сложно. И эти разговоры причиняют боль.
— Он сам. И если бы это было не так, Джон не бы отпустил его.
— Он сам? Когда? Подожди, что ты говоришь? Джон отпустил его? Но ведь его казнили?
Ох, как многое придется объяснять сейчас.
Страшнее всего вдруг — сказать Киту, что его отец жив, а на самом деле… я не знаю. Нет, я сама не готова о таком думать.
Прислушалась. По лестнице никто не идет к нам, тихо.
— Казнь — это только представление. Ты уехал и не видел этого. Но казнили не Нэта, а другого, выдав за него. Это придумал Джон, потому что узнал правду, но отменить свое решение просто так не мог. Нэт сейчас там, с теми людьми. На нас напали, и он отослал меня в Ован… но сам остался там.
— Что? — Кит даже переменился в лице. — Ты хочешь сказать, отец там?
Он дернулся даже, высунулся между зубцами, вглядываясь вдаль.
— Да, — сказала я. — Он пытался спасти меня… Это он нашел тех людей. Они разбойники, но они готовы помочь…