Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мы с Хейзел спускались по этим ступенькам так, будто нам принадлежал каждый дюйм кампуса. Парни охали над нами повсюду, куда бы мы ни пошли, передавая нам свои номера на футбольных матчах, лекциях и вечеринках. Мы прыгали с вечеринки на вечеринку, где Хейзел учила меня раскрепощаться и наслаждаться жизнью.

И все это время я ни разу не разговаривала с Оливером фон Бисмарком.

Фэрроу откинула волосы на плечо, умудряясь смотреть на него снизу вверх, несмотря на разницу в росте в три дюйма.

Почему ты все еще здесь?

С этими словами она обхватила меня за локоть и повела нас четверых прочь от моего зияющего свидания Raya.

Хетти достала карту на своем телефоне.

— Ты помнишь, в каком общежитии ты остановилась?

— Пенланд Холл. — Я указала вниз по тропинке, мимо теннисных кортов. — Это здесь.

Остаток пути мы шли, как человеческая цепь, сцепившись локтями. Столкновение со своим прошлым в одиночку пугало меня, но я была благословлена тем, что делаю это с такими хорошими друзьями.

— Думаю, это все, что мы можем пройти, прежде чем они нас выгонят. — Фэрроу остановилась перед низкими ступеньками, ведущими к главной двери. — У нас нет карточек-ключей.

— Карточки? — Брови Даллас сошлись вместе, по ним потекли капли возмущения. — У нас есть шарм. Нам не нужны карточки.

Конечно, после флирта у стойки регистрации мы направились в мою старую комнату в общежитии. Мое сердце заколотилось, готовое выскочить из груди.

Свадьбы в часовне Миллера.

Попытки и неудачи в плавании на байдарке на пристани.

Боулинг в студенческом центре.

Воспоминания нахлынули на меня с пугающей скоростью. Я не сводила глаз со скрипучих полов, решив побороть головную боль.

Мы свернули в коридор и направились к моей старой комнате.

Я наткнулась на спину Фэр.

Даллас испустила вздох. Фэрроу рыкнула. Хетти окнула.

— Что он здесь делает? — раздраженно прошипела Фэр.

Я подняла голову. Я проследила за их взглядом и увидела мужчину, стоящего перед дверью моей старой комнаты в общежитии.

Мой жених, выглядящий на пятьдесят оттенков взбешенным.

37

Оливер

Ромео Коста прислал изображение.

Ромео Коста: Лука в своей первой ковбойской шляпе.

Зак Сан: Черт возьми, это милый ребенок, который совсем не похож на картошку с подгузником и поведением.

Зак Сан: (Я делаю это правильно?)

Олли фБ: Непостижимо. Ты говоришь как совершенно настоящий человек. Это новое обновление ChatGPT, которое ты тестируешь?

Зак Сан: Да.

Олли фБ: Оно не работает.

Ромео Коста: Согласен. Прямиком в

мусорную корзину.

Олли фБ: @РомеоКоста, я не знал, что вы, ребята, в Техасе.

Ромео Коста: Это не так. Даллас и Фэрроу взяли Брайар, чтобы проверить ее старый колледж.

Олли фБ: ???

Ромео Коста: Они хотят проверить, не вызовет ли прогулка по Бэйлор воспоминаний.

Олли фБ: Но я только что разговаривал по телефону с Брайар. Она ела биньеты.

Ромео Коста: В Новом Орлеане.

Олли фБ: В Новом Орлеане.

Ромео Коста: Небольшая остановка перед Вако. Даллас настаивала, что не сделать этого будет пустой тратой бензина.

Зак Сан: Они тебе не сказали?

Олли фБ: Нет.

Зак Сан: О, это неловко. Я прошу прощения за причиненные неудобства. Может ли штат Техас помочь тебе еще чем-нибудь или суд может прерваться на перерыв?

Ромео Коста: OpenAI нуждается в серьезной доработке, @ЗакСан.

Олли фБ: @РомеоКоста, скажи своей жене, чтобы она отвечала на мои звонки, пока я не сжег твой гребаный холодильник.

Ромео Коста: Это все веселье и игры, пока ты не угрожаешь закускам Печеньки.

Олли фБ: С ней моя невеста.

Ромео Коста: Твоя фальшивая невеста.

Зак Сан: Чувства должны быть настоящими.

Ромео Коста: Это чат ИИ или ты говоришь?

Зак Сан: Я, но открывашка с завязанными глазами может определить чувства. Олли носит свое сердце на рукаве. (прим. англ. идиома - душа нараспашку).

Ромео Коста: До секунды назад мы даже не знали, что у Олли есть сердце.

Олли фБ: Я лечу туда, чтобы схватить Брайар, потому что вы, два ублюдка, не можете держать своих жен в узде.

Ромео Коста: Похоже, у тебя та же проблема с бедной женщиной, которая считает, что помолвлена с тобой.

Олли фБ: Она в хрупком состоянии.

Ромео Коста: Сегодня она боролась с Хетти в нашей гостиной. И победила. С большим перевесом.

Олли фБ: Если с ней что-то случится, все в этом суде умрут.

Зак Сан: В деталях кроется совершенство. Это не значит, что суд не совершает ошибок. По меньшей мере, четыре процента приговоренных к смертной казни невиновны.

Ромео Коста: Сожги этот ChatGPT и начни с нуля, чувак.

Олли фБ: Серьезно. Это худший собеседник, чем тот чувак из «Доктора Фила».

Зак Сан: Доктор Фил.

Олли фБ: Я так и сказал.

Зак Сан: Нет, это его имя. Чувака из «Доктора Фила» зовут Доктор Фил.

Ромео Коста: Не беспокойся. Он, наверное, думает, что все ток-шоу - это удаленная сцена из «Главной больницы».

Олли фБ: Если бы. Я перестал смотреть после того, как Хелена наложила проклятие на Люка и Лору у алтаря. Она не могла подождать до свадьбы?

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть