Мой темный Ромео
Шрифт:
Она наклонилась к моему уху низким голосом.
— Мэдисон и его отец выпущены под залог.
Дерьмо.
— Уже? Обычно слушание дела об освобождении под залог занимает сорок восемь часов.
— Их адвокаты ускорили слушание и у Лихтов все еще много друзей в Вашингтоне.
Угроза Мэдисона эхом отдалась у меня в голове. У этого кретина был хребет как жвачка, но когда дело касалось Даллас, я не хотел рисковать.
Я сжал свой телефон, посылая
Ромео Коста
Ты можешь начать раньше?
Алан Рис
Когда пораньше?
Ромео Коста
Рано утром.
Алан Рис
Я лечу в Потомак из Нью-Йорка.
Я приземлюсь в аэропорту через час.
Спасибо блядь.
Кара ушла, в то время как я отправил сигнал тревоги в службу безопасности моего поместья, требуя, чтобы они подняли уровень угрозы до желтого и следовали надлежащему протоколу.
Рядом со мной поднялся старший, заняв свое место перед микрофоном на трибуне:
— С возвращением, джентльмены.
Губы Марлы Уитмор в зале сжались. Как единственная женщина-член правления, мой отец любил притворяться, что ее не существует.
Это сделало тот факт, что она отказалась целовать его задницу, гораздо более приятным.
— Поскольку мы возобновляем эту встречу, я хотел бы сделать объявление. Я уверен, что вы все уже давно этого ожидаете.
На краю комнаты Кара помахала телефоном, снова привлекая мое внимание. Через несколько секунд мой зажужжал сообщением.
Кара Эванс
Чрезвычайная ситуация.
Ромео Коста
Может ли это подождать?
Он сделает объявление в любую минуту.
И, конечно же, старший сделал это.
— С немедленным вступлением в силу я ухожу в отставку с поста генерального директора «Costa Industries». Моим последним действием в качестве генерального директора будет объявление моей кандидатуры в качестве преемника…
Кара Эванс
Мне только что сообщили, что Мэдисон Лихт едет к тебе домой.
Даллас дома.
Я вскочил со своего места, отправив его в полет позади себя. Он врезался в стену, сломав ножку.
Отец усмехнулся в микрофон.
— Полегче там. Я еще даже не назвал твое имя, Ромео. Современные дети… — он покачал головой. — Такой энергичный.
Рассеянный смех отражался от стен. Я зашагал прямо к выходу за старшим, вызвав хмурый взгляд между его впалыми щеками.
— Куда ты идешь, сынок? — его слова через микрофон передавались каждому выступающему в комнате.
Я не ответил ему.
Он жестом приказал
Я мог справиться с ними. У меня был достаточный опыт борьбы и паническая спешка подпитывала мои клетки.
Но в интересах времени я повернулся к старшему:
— Мэдисон Лихт вышел под залог и направляется ко мне домой. К моей жене .
— Предупреди свою охрану.
— Я предупредил.
Вокруг нас шепот акционеров набирал силу.
Брюс высунул голову из подноса с выпечкой, на котором он выплеснул свои эмоции, впервые увидев, как солнце выглядывает из-за облаков с тех пор, как мой отец сообщил ему о своем решении.
Старший откашлялся, не привыкший к тому, что его авторитет подвергается сомнению в такой публичной манере.
— Ты больше ничего не можешь сделать. Годовое собрание акционеров проводится только один раз в год. Садись.
Я повернулся к его лакеям, не обращая внимания на отца.
— По миллиону долларов каждому из вас, если вы отступите.
Они переглянулись, пытаясь понять, выполню ли я обещание.
— Предложение уменьшается на сто тысяч с каждой секундой. Один…
Они выбежали за дверь.
С трибуны старший все еще не понял намека на то, что уничтожение «Costa Industries» значит ни хрена не больше, чем Даллас.
— Сядь, Ромео Коста-младший или, да поможет мне Бог, ты больше никогда не переступишь порог этой комнаты, не говоря уже о должности генерального директора «Costa Industries».
Я выскочил за дверь и ни разу не оглянулся.
ГЛАВА 66
Ромео
«Майбах» притормозил у тротуара к тому времени, когда я выбрался из здания. Кара, должно быть, предупредила Джареда.
Я забрался на заднее сиденье, доставая из кармана телефон.
— Куда, Босс? — Джаред посмотрел на меня в зеркало заднего вида, приподняв шляпу.
Однажды Даллас приставала ко мне, чтобы я избавил его от униформы. Утверждала, что, должно быть, он чувствовал себя в нем цирковой обезьяной.
Даллас.
В следующий раз, когда она сделает предложение, даже если это будет пожертвование обеих моих почек для науки, я выполню его без промедления.
Если будет следующий раз.
— Домой, — мне удалось не закричать. — Как можно быстрее.
Джаред коротко кивнул мне и выудил бутылку воды из мини-холодильника рядом с собой, протянув ее мне, как он всегда делал.
У меня не было ни черта времени на его рутину.
Спрятав ее под мышкой, я отправил сообщение Заку и Оливеру.