Мой темный Ромео
Шрифт:
Умная девочка.
Также мертвая девочка, но умная тем не менее.
Когда Мэдисон пинался, кричал и угрожал судебным иском, а Оливер буквально вытаскивал его из помещения, я обратился к настоящему виновнику гибели моей жизни.
— Что ты можешь в свое оправдание?
— Немного, — она надулась. — Похоже, ты делаешь все, что нужно, за нас обоих. Правда, Ром? Рассказать всему миру о том, что произошло в номере отеля?
Не самый лучший момент, надо
Не то чтобы я был в настроении признавать это.
— Это был наш медовый месяц. Ни одна душа под этой крышей не подумала, что мы играем в карты и обсуждаем стихи Данте в своем номере. Теперь ты готова к наказанию?
— Мы сейчас играем в ролевые игры? Это здесь ты меня шлепаешь, папочка?
К моему большому ужасу, мой член зашевелился.
Тем временем Зак завис на периферии, вероятно, опасаясь, что я сделаю что-то, о чем, по его мнению, я пожалею. Например, выгоню Даллас из моего дома и брошу ее книги о Генри Плоткине в Потомак.
— Ты знаешь, что Хетти несет ответственность за каждую твою ошибку?
Это ее задело.
Печенька выпрямилась, быстрыми шагами встречая меня.
— Это не ее вина. Я пообещала ей небольшую встречу. Но я никак не ожидала, что в твоем доме появится так много людей. Я думала, они все будут избегать тебя, как чумы.
— И я должен верить, что приглашение каждого человека, которого я когда-либо заносил в черный список в радиусе ста миль – это простая невинная ошибка?
Она надулась.
— Я думала, это твой список друзей. Сюрприз ? — при виде моего бесстрастного выражения лица она закачалась на ногах. — Откуда мне было знать, что это за список? Ты мне ничего не рассказываешь. Я ничего о тебе не знаю. В каком городе ты родился. Имя твоего первого питомца. Девичья фамилия твоей матери. Твоя любимая еда в детстве.
— Ты узнаешь что-то, спрашивая, Даллас. Не бросая ярость, которую можно услышать с Международной космической станции.
— Я спрашиваю . Ты никогда не отвечаешь мне.
— Потомак. Никаких домашних животных. Серра. Что-нибудь калорийное. Видишь, как это было легко?
— Ром, — Это исходило от Зака, подошедшего ко мне сбоку.
Я проигнорировал его.
— Что-нибудь еще, что ты хотела бы знать?
— Марка и модель твоей первой машины?
— «Порше каен».
— Ром.
Я повернулся к Заку.
— Что?
— Эти вопросы ничего не напоминают? Из, ох, я не знаю... Вопросы по безопасности к банковскому счету, возможно?
Даллас бросила на него свирепый взгляд.
— Значит, ты можешь наслаждаться моей вечеринкой, но не можешь помочь с ее финансированием? Ты собираешься оплатить счет, если
В коридоре захихикал Оливер.
— Я люблю ее, Ром. Я просто люблю.
Я даже не понял, что он вернулся.
— Уходи, — я указал на дверь, за которой стояли двое моих друзей. — Вы оба. Уходите. А ты… — я повернулся к Даллас. — Ты пойдешь со мной.
— Почему я должна? — она взмахнула волосами.
Мне потребовалось все свое терпение, чтобы не схватить ее за талию и не выебать из нее дерьмо перед полной аудиторией. Единственное, что меня останавливало, это то, что, к сожалению, это, вероятно, было частью ее генеального плана.
— Потому что я так сказал.
Она театрально ахнула.
— О, почему ты так не сказал? В таком случае, начинай идти. Я обязательно последую за тобой.
Я улыбнулся.
— Потому что вся серия Генри Плоткина будет прекрасно смотреться с танцующим пламенем вокруг него, когда начнется твой огненный театр.
Это стерло удовлетворенную гримасу с ее лица.
— Веди.
Путешествие в мою спальню прошло в полнейшей тишине. Между нами, по крайней мере. Сам дом произвел больше шума, чем концерт BTS.
Я закрыл дверь, заперев ее на всякий случай. Теперь, когда мы остались одни, неуверенность омрачила ее тонкие черты. Я вцепился ей в лицо, потеряв остатки самообладания.
Ее спина прижалась к моему окну.
— У тебя сердечный приступ? — но из ее голоса исчезло раздражение, сменившись робостью. — Учитывая, что ты аккуратист, а здесь веселится триллион человек.
— Чье это платье? — я схватил ткань ее одежды между нами, скручивая ее, пока она не натянулась вдоль ее гладкой кожи.
— Морган, — она смотрела на меня сверху вниз, подняв подбородок. — Она здесь.
Я даже не пропустил ни одного удара.
— Хорошая попытка.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что после того, как я с ней покончил, я сослал ее в Норвегию. Она не была в Штатах последние шесть лет. Она покончила бы с собой, прежде чем добровольно искала бы меня.
Холодные слова. Поставлено без унции сочувствия.
И все же больше, чем заслуживал Морган.
Печенька выглядела испуганной.
— Господи, что ты сделал с этой бедной женщиной?
— Только то, что она заслужила. Теперь ответь на мой вопрос. Чье это платье?
— Эбби Калгман.
Эбби Калгман. Одна из самых известных связей Мэдисона. Он часто водил ее по нашим кругам.
На самом деле, я подозревал, что она ему искренне нравилась. Готов поспорить на остатки моего поместья и дикую жену, которая его разрушила, что они все еще встречаются.