Мой темный Ромео
Шрифт:
— О.
Прекрасный вклад, Дал. Что дальше? Диссертация?
Что я действительно хотела знать, так это то, куда делся Ромео. Мне показалось странным, что он упускал любую возможность растоптать Брюса перед его отцом.
Мы остановились перед шеренгой мужчин, одетых в черную униформу, защитные очки и каски. Все четверо моргнули в ответ, как будто я только что нанесла им визит прямо из космоса.
Возможно, я немного переборщила с одеждой.
И все же вспышка Ромео была
Старший указал на человека, стоящего ближе всего к «Хаммеру».
— Это Мэтью Красински, один из наших лучших инженеров. Мэтт, это моя невестка – Даллас.
Мэтт потянулся к моей руке.
— Очень приятно.
Я пожала ее, снова бегая глазами в поисках Ромео. Я нигде не могла найти его. Меня охватила паника.
Было ли это той соломинкой, которая сломала спину верблюда? После всего, через что мы прошли? Глупое мини-платье «La Perla» собиралось отправить нас к адвокату подписать бумаги о разводе?
Потом меня поразило.
То, что я знал в глубине души уже несколько недель, но отказывалась сформулировать в уме – я не хотела развода.
Я хотела противоположного разводу. И мои старые трюки – нажимать на его кнопки своим грязным, ленивым, неапологетически шокирующим поведением – не работали. Я не привлекала его ближе.
Я отталкивала его.
Мэтт указал на чудовищный резервуар.
— Готовы ли вы увидеть этого малыша в действии?
Нисколько.
— Конечно.
Но «Хамви» не двигался.
Как и мужчины вокруг него.
Наконец, старший покачал головой, усмехнувшись.
— Ладно, я вижу, что все немного растеряны. Давай дадим им немного пространства, Даллас, хорошо?
Он положил руку мне на спину, ведя меня к вертолету, пока Брюс шел за нами.
Я окинула взглядом асфальт.
— Куда делся Ромео?
Брюс устроился с другой стороны от меня.
— Наверное, пошел дуться. Младший часто так делает. Он не выносит, когда люди хорошо относятся к его отцу. Это неподобающая черта для того, кто должен унаследовать лидерство.
Старший кивнул в знак согласия.
— Он не делает тебя несчастной, не так ли?
— Нет, совсем нет, — выпалила я.
Странное чувство собственности схватило меня за горло. Только я могла уколоть Ромео.
— Ты всегда можешь прийти ко мне по любому поводу. Я должен был упомянуть об этом раньше. Я здесь, если я тебе понадоблюсь.
— Э… спасибо.
Я продолжила поиски, слегка понимая, что что-то не так – и не только с мужем.
Рука старшего соскользнула, коснувшись изгиба моей задницы. Я вздрогнула, плечи поникли, когда он снова провел рукой по моей спине.
Его щеки запылало раскаленное огорчение.
— Мои извинения. К сожалению, мои руки уже не те, что раньше. Не такие устойчивые.
Я дала ему презумпцию
Брюс бросился к старшему, предлагая руку.
— Где младший, когда он нужен отцу? Он действительно ненадежен.
Как только началась тренировка, я поняла, почему Ромео не хотел, чтобы я была здесь.
Эксперимент состоял из «Хамви», управляемого обученным профессионалом, плывущего по взлетно-посадочной полосе, когда все, от природы до техногенных катастроф, пыталось стереть свое существование с Земли.
Автомобиль врезался в множество опасных препятствий: грязь, лед, воду и поваленные деревья. Тем временем десятки вооруженных людей стреляли в тыл.
Как только шум стих, под моими каблуками сотрясся взрыв. Я пошатнулась, в одном шаге от того, чтобы уткнуться лицом в твердый цемент.
Старшему, казалось, стало хуже, он едва мог удерживать равновесие, что ему и так с трудом удавалось делать на регулярной основе. Брюс бросился на помощь, снова предлагая свое предплечье.
Танк остановился, двигатель заглох. Мужчина с оранжевым световым стержнем направил машину, чтобы она проехала мимо нас на вторую полосу препятствий.
Мое мини-платье задралось, обнажая край моей задницы. Я заставила себя смотреть, дрожа в своем дурацком наряде, проклиная себя за то, что игнорировала прогноз погоды Ромео.
Старший оттолкнул Брюса в сторону, достал его телефон и нацелил его на ракетную установку, записывая видео.
— Это моя любимая часть. Ты увидишь, как машина выйдет из всего этого невредимой.
Но, видимо, этот всемогущий «Хамви» не выдержал простого десятифутового проезда, потому что, как только он снова взревел, въехал прямо в кювет.
— Что за чертовщина?! — старший, пошатываясь, направился к танку, который торчал перпендикулярно дороге, застряв капотом вниз в траншее глубиной шесть футов. — Что случилось?
Водитель выполз, сорвав шлем.
Мэтт бросился ему на помощь, не глядя на меня.
— Ваша невестка случилась, сэр. Стивен не мог перестать смотреть на нее и отвлекся.
Стивен вскочил на ноги, его щеки залил петушиный румянец.
— Мне очень жаль, сэр. Это не… я имею в виду… смотрите, сэр, вы могли видеть ее целиком, хм, вы знаете , в этом наряде.
— Проверь себя, мальчик, — старший покачнулся от силы своего крика. — Тебе не следует комментировать наряд моей невестки, не говоря уже о том, что под ним. Где мой сын?
Он осматривал растущую толпу, пока Мэтт оттаскивал Стивена.
— Должен быть здесь с минуты на минуту, — Кара материализовалась, заправленная в практичное пальто. Такое прекрасное, полностью функциональное пальто. Мои зубы стучали, пальцы вторгались в обмороженную территорию. — Он пошел забрать что-то с вертолета.