Моя звёздная болезнь
Шрифт:
По итогу мужчины удалились в резиденцию, а мы остались на той же веранде, терпеливо ожидая, когда все переговоры закончатся. Нет, нас, конечно, предложили проводить до гостевого дома, но мы решили, что от туда бежать спасать нашего дипломата будет намного дольше, нежели чем отсюда.
Остальные лорды, присутствующие за ужином, давно разошлись, и мы остались всемером. Спецы распределились по веранде, а мы с доктором облюбовали один диванчик. Бокалы с вином, что нам принесли, стояли на ближайшем столе нетронутыми, хотя пить хотелось сильно, но употреблять
Между тем, я внимательно прислушивалась к ходу ведения переговоров, которые, к удивлению, шли абсолютно обыденно. Мужчины спокойно обсуждали преимущества сотрудничества Мууны с Маркартом, разбирали все подводные камни, а также изменяли некоторые пункты прошлых договоров.
Понимание того, что Эшерис не собирается разрывать прежние отношения, и договор с новыми пунктами скоро подпишут, буквально дарило крылья за спиной. Это значило, что совсем скоро мы полетим домой!
Конечно, нужно будет отправить копию договора на Маркарт и дождаться подтверждения от правительства, но ведь это такие мелочи! Дождаться подтверждения и валить отсюда на сверхсветовых скоростях!
Ночь мягко опустилась на землю, а тонкая полоска розового месяца лениво поднималась на чернильно-синем небосводе. Окружающее пространство сразу заполнилось разнообразными ночными звуками, и я сильно порадовалась тому, что на веранде оказались предусмотрены электрические фонари, освещающие все в радиусе нескольких метров.
Неожиданно ближайшие кусты зашуршали, и из сумрака ночи прямо перед нашим диваном выскочила уже знакомая чёрная тварюшка!
— Да что б тебя! — вслух выругалась я, хватаясь за сердце, — Так и до инфаркта можно довести!
Сидящий рядом доктор просто молча потянулся к ближайшему бокалу вина, разом опустошив в себя весь.
Монстрик же, явно довольный произведённым эффектом, мягко приблизился к нам, после чего осторожно принюхался. Не знаю, что он там такое неприятное унюхал, может от доктора слишком сильно тянуло алкоголем, но тшахесс вдруг оскалился и недовольно зарычал в нашу сторону. Мгновенно подобрались спецы, готовые в любой момент вытаскивать нас с траектории броска зверя, а, стараясь не делать резких движений, обратилась к нему на муунском:
— Рхэш, шэссе тэ’рхегге, — что в переводе звучало как «Рхэш, мы тебе не враги».
Не знаю, понял монстрик сказанное, либо просто отреагировал на звук моего голоса, но скалиться перестал. Вместо этого огромная чёрная махина, глядя на меня нечитаемым взглядом голубых глаз с вертикальными зрачками, двинулась в мою сторону.
Доктор при виде этого начал медленно отползать в сторону, оставляя меня один на один со зверем. Вот же трус!
— Эрин, помощь требуется? — напряжённо поинтересовался застывший рядом спец, имени которого я, хоть убейте, не помнила.
— Пока нет, — не менее напряжённо ответила я, слыша, как ощутимо дрогнул голос, — Он вроде настроен мирно. Ты же помнишь, что нам сказали, они не нападают просто так. Поэтому лучше не провоцируй.
Между
А тшахесс, как обычная дворовая кошка, продолжил об меня тереться своей острой мордой!
От подобного в осадок выпали все.
— Рин, ты себя что, колбасой перед выходом намазала, что оно так старательно натирается? — сиплым шепотом поинтересовался док.
— У меня вообще кот так делает, когда хочет оставить на мне свой запах или просто просит жрать, — задумчиво оповестил нас тот самый спецагент, чья рука в обхвате была равна мне, — Может он тебя тоже, того?
— Чего того? — сдавлено поинтересовалась я, боясь даже лишний раз пошевелиться, так как это страшилище решило продолжить терапию трением и упорно собиралось залезть мне на колени.
— Ну это…помечает своим запахом. Потому что если бы зверюга хотела жрать, от тебя б тут мало что осталось, — любезно пояснил мне Дэн. Стоит ли говорить, что от такой перспективы я впервые в жизни захотела сползти в блаженную темноту обморока?
Не знаю, чем бы все это закончилось, но в наушниках неожиданно громко раздался голос Реймонда, о котором я даже успела позабыть с такими то событиями:
«Рин, ты мне нужна для того, чтобы посмотреть новый договор. Он на муунском, а я откровенно плох в этом языке. За тобой там кого то отправили».
— Кого? — мрачно поинтересовалась я. Впрочем, ответ, мне не потребовался, так как уже практически лежащий на мне тшахесс, неожиданно замер, после чего поднял длинные треугольные уши и уставился на меня своими тремя голубыми глазами с неожиданно осознанным выражением. После этого, с меня быстро слезли и, схватив зубами за штанину, потащили в резиденцию.
Сразу стало понятно, кого именно за мной отправили.
— Ребят, вы все сами слышали, так что я пошла.
По коридорам, освещенным жёлтыми электрическими светильниками мне приходилось практически бежать, потому что зверюга так и не отпустила мои штаны. Конечно, я пыталась идти медленно, но в итоге брюки треснули и пошли по швам. А это, мать вашу, ударопрочная ткань, которая выдерживает давление заточенной стали! Это что за тварь такая, что зубами легко рвёт наши последние разработки?! Каким вообще образом Эшерису удалось в пятилетнем возрасте выжить и ещё и ранить вот это вот?!
К тому моменту, как мы достигли обитых металлом дверей кабинета, от моей штанины остались лишь живописные лохмотья. Тонкая коленка, на которой я каким-то образом умудрилась наставить синяки, светлым пятном выделялась на фоне красной формы и заставляла меня серьезно нервничать. Кто знает, как отнесутся местные, привыкшие видеть женщину полностью покрытой, к подобному!
Зайдя в кабинет, я тут же была удостоена двумя внимательными взглядами, и если Реймонд смотрел обеспокоенно, то выражение глаз гранд-лорда я прочитать не смогла. И это тоже напрягало.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
