Моя звёздная болезнь
Шрифт:
— Рхэш проводил наших «дорогих» гостей до их временного обиталища и подслушал интересные разговоры. Кажется, нас побаиваются.
— Забавно, а по их непроницаемым лицам я бы не сказал, что маркартцев хоть что-то напрягает, — со смешком заметил лорд Рейригс, — Повелитель как вам вообще делегаты? Поинтереснее, чем от союза Орканты, согласитесь.
— Да-а, эти орешки покрепче будут. За всю дорогу только один раз схватились за оружие, — согласно усмехнулся мужчина, — Пять охранников, несомненно, опасны, а оружие, распиханное по всему телу, лежит у них не просто так. Доктор внимания
— Переводчик, — услужливо напомнил своему повелителю Иррхаш — самый стройный на вид из собравшихся здесь муунцев. Чёрные волосы мужчины были заплетены в длинную косу, а жёлтые, змеиные глаза с вертикальными зрачками на мгновение мечтательно сощурились.
— Ах да, Эрин Марлисс, серая мышь маркартской делегации. Удивительно, но про неё я ничего пока сказать не мог, — хмыкнув, честно признался гранд-лорд, — Поначалу произвела впечатление испуганной овцы, но в коллективе ее уважают, а к ее мнению прислушиваются. Да и она единственная, кто скрыл свой запах…кстати интересно почему?
— Либо эта девушка боится, либо просто спит с кем-то из делегатов и решила подстраховаться и утаить от нас это, — презрительно предложил Сайронт — самый взрослый из собравшихся здесь мужчин и последний представитель муунского совета. Мужчина пятидесяти лет задумчиво постучал пальцами по столу, после чего неожиданно добавил: — Мне кажется, она опасна не меньше, чем их военные.
— Женщина? — снисходительно переспросил Рейригс, — Ты сейчас решил неудачно пошутить? Чем эта слабая и неприметная пигалица может быть опасна?
— Ты слишком недооцениваешь женщин, — усмехнувшись, пожурил подчинённого гранд-лорд, после чего, потрепав по голове сидящего рядом зверя пояснил: — Женщины в Межгалактическом союзе наравне с мужчинами могут проходить военную подготовку. Забавно, не правда ли? Наша переводчица не так проста, ведь будучи так же нашпигованной оружием, как и их охрана, она проявила большее самообладание и не стала открыто его демонстрировать, хотя что-то у неё в кармане и было. Кроме того, она первая раскусила все наше представление и дала точные характеристики как мне, так и моим с вами взаимоотношениям. Так что да, ее лучше не недооценивать.
— Эшерис, разрешите мне поиграться с ней? — неожиданно попросил своего повелителя Иррхаш, — Она меня с самого начала заинтересовала, а тут такие интересные подробности вскрываются…
— Ты в курсе, что если Маркарт не досчитается одного переводчика, то у нас могут возникнуть проблемы? Тем более, что ты в этой серой моли нашёл?! — искренне удивился гранд-лорд, после чего сам же и ответил: — Нет, конечно, она отличается от наших девушек, и я пока не уверен в том, что старые соглашения с Маркартом нам нужны, но все же? Тем более, мне кажется, что у неё отношения с их
— Не имеет значения. Главное, что я у неё стану последним мужчиной, — полностью уверенный в себе, заявил муунец, — В крайнем случае ее пропажу можно будет объяснить неосторожным поведением. Мало ли, сколько людей уходит в наш лес и не возвращается…
Предложение подчинённого отдать ему девицу почему то вызывало внутренний протест у гранд-лорда. Он сам не мог понять своего нежелания, списывая это на то, что обострять отношения с Маркартом ему не выгодно. Конечно, не было и речи о какой то симпатии и заинтересованности в ней как женщине, но нестандартное мышление и странное уважение, что испытывали к ней члены делегации создавали флёр некой загадки. А разгадывать сложные ребусы Эшерис рхе’Схасшеллен любил.
— Так, повелитель, могу ли… — осторожно напомнил о себе Иррхаш, не дождавшись ответа на свою просьбу.
Но, вместо того, чтобы дать, несомненно, положительный ответ, гранд-лорд неожиданно активировал свой наручный девайс и что-то вывел на голографический экран, изображение которого были видно лишь ему самому. С минуту мужчина что-то рассматривал с непередаваемым, даже каким-то застывшим выражением лица. Его тшахесс же, наоборот, резко заволновался и, издав то ли рык, то ли вой, ринулся к выходу.
— Рхэш, не смей, — хрипло приказал мужчина, после чего разом скрыл панель и, подняв на подчиненных непонятный потемневший взгляд, приказал — Девушку не трогать. Это приказ. Ослушавшихся ждёт вызов на поединок.
После этого, не дожидаясь ответной реакции, мужчина резко поднялся и быстро удалился из зала. Вслед за ним ушел и его тшахесс.
— Кто-нибудь понял, что это было? — разбил раздавшуюся тишину Рейригс.
— Искренне надеюсь, что не то, о чем я подумал, — разом помрачнел Сайронт. Мужчина знал своего господина с самых юных лет и то, что сейчас произошло, очень не понравилось ему.
В воздухе зависла непонятная тревога, знаменующая начало чего то нового. Опасного.
Часть 5
Время до ужина было решено провести с заботой о себе. Перекусив протеиновым батончиком, что мне заботливо доложил в сумку Змей, я решила смыть с себя весь пот и грязь. Дверь в ванную комнату располагалась прямо в покоях, потому наскоро скинув всю одежду, я удалилась в личную купальню. Внутри все выглядело очень даже прилично: мраморный пол, большое зеркало над раковиной, туалет и небольшой бассейн, не больше полутора метра в глубине и двух в диаметре. Там, включив воду, я также нашла парочку мыльных средств, которые с удовольствие добавила к воде, тем самым соорудив себе пену.
Кроме того, в системе бассейна также оказалась функция гидромассажа, поэтому я бессовестно воспользовалась дарами технологического прогресса.
Не знаю, сколько я провела в ванной, потому что, кажется, даже умудрилась подремать, откинувшись головой на бортик, но на улице солнце ощутимо склонилось к горизонту.
Вылезая из бассейна, я на мгновение, кажется, словила визуальную иллюзию. Мне на секунду показалось, что зеркало пошло рябью, но стоило моргнуть, как оптическая галлюцинация пропала.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
