Мужская игра
Шрифт:
— Я победил честно, — бесстрастно произнес Эдвард, силясь вспомнить ее имя. — …Изабелла. Если следила за игрой, не могла не понять.
— Сейчас? — переспросила Изабелла, недоумевая, неужели он и правда не понимает, о чем она. Но и он, и она знали, что ответа девушка и не ждет. — Сейчас… честно, — уверенно подтвердила она и твердо, ожесточенно добавила: — Но не тогда.
— Сколько времени прошло? — невзначай поинтересовался он, намекая на то, что это дела давно минувших дней, а застоявшееся прошлое должно оставаться в прошлом.
— Два года, два чертовых года, — резко ответила она. — Я искала тебя весь год тогда, но тебя и след простыл. И вот еще спустя год я случайно узнаю, что
— Твой шанс на что?
— На признание проигрыша. Ты смухлевал, ковбой, — процедила она, все еще не отпуская ножа.
— Ты не смогла уследить за картами, что только подтверждает, что тебе было не место за тем столом. Не женский это спорт, признай, — осознавая, что она не собирается резать его, а просто мухлюет, так же, как и он тогда, расслабленно произнес Эдвард, и, воспользовавшись тем, что девушка утратила бдительность, резко отвел руку с ножом от своего горла и, развернувшись, припечатал Изабеллу корпусом к стене питейного заведения. В свете фонаря на ее лице мужчина заметил испуг, очевидно, такая смена позиций отнюдь не входила в ее планы. Нагнувшись к ней непозволительно близко, Эдвард одной рукой отвел волосы от ее уха и, проведя носом в миллиметре от ее прядей, пылко прошептал:
— Ты получила то, что хотела, красотка.
Губы девушки загорелись от одного лишь воспоминания, но она тут же пришла в себя и, точно очнувшись, попыталась оттолкнуть мужчину, но действия ее были тщетны. Она предприняла еще несколько безуспешных попыток.
Смирившись с положением, но не потеряв стойкости духа, Изабелла рассерженно прошипела ему в лицо:
— Нет, это ты получил то, что хотел, Эдвард Мейсен, а мне нужны были только мои деньги.
***
В ничем не примечательном трактире небольшого техасского городка, где всюду витал густой дым нескончаемых сигарет и время от времени позвякивали стаканы с виски да кружки с пивом, за простым, слегка потертым столом сидели пятеро мужчин, что уже немалое время развлекали себя игрой в покер. Помимо них в помещении, тускло освещенном медными лампами, что вразнобой были развешаны по периметру несколько обветшалых от времени стен, этим вечером было не так уж много людей: постоянно гремящий чем-то за стойкой бармен, пара медлительных официантов да столько же посетителей. Остальные жители то ли сидели по домам, наслаждаясь тишиной после изнурительного рабочего дня, то ли, предпочитая держаться в стороне от заядлых игроков и гуляк, отдыхали в менее злачных местах, которые, пусть и в небольшом количестве, но всё же имелись в их бесславном городишке.
— Ну, Джонни, собачий ты сын, снова тебе везет, — слегка захмелевшим голосом проговорил один из игроков.
— Тэд, кто же виноват, что ты такой остолоп, — хохотнул Джонни, шумно отпивая пива из кружки.
— Эй, следи за языком, — подняв указательный палец вверх, выговорил Тэд, — а не то поздороваешься с моим кулаком.
— Все махания кулаками за пределами стола, мужики; драки по расписанию не предвидится. — Эдвард равнодушно передвинул фишки дилера и баттона, сдавая карты.
Игра продолжилась, как и перебранка между двумя друзьями, что, однако, не мешало им время от времени выигрывать небольшие суммы, но бессменным лидером за столом оставался заехавший в эти места по насущным делам Эдвард.
Сбросив на этот раз не самую удачную пару карт, Эдвард поднес стакан виски к губам и уже собирался сделать глоток, как вдруг заметил вошедшую в помещение молодую девушку. Судя по поведению, она была явно новенькой и наверняка непривычной к подобным заведениям. Она с минуту постояла у входа, озираясь по сторонам, то ли пытаясь выбрать, где бы ей удачнее сесть, то ли просто изучая обстановку. Немного
— Эд, ты в игре? — вырвал его из размышлений голос Бредли, еще одного игрока. Оказалось, что он пропустил целый круг игры, залюбовавшись красоткой. Неохотно оторвавшись от наблюдения за новенькой, Эдвард лениво кивну.
И вновь все его внимание поглотила игра, соперники, комбинации карт. Сосредоточенный вид мужчины никак не вязался с количеством выпитого алкоголя, и все же он оставался собранным и не терял концентрации, за исключением случаев, когда искоса поглядывал на сидевшую у бара незнакомку. Что удивительно, раз или два он поймал ее заинтересованный взгляд, но девушка тут же отворачивалась, едва замечала его вопросительно приподнятую бровь.
Вскоре гляделки Эдварду надоели, и он больше не смотрел в ту сторону, следя только за мелькающими на столе картами и деньгами.
Двадцать минут и бокал виски спустя мужчин потревожило негромкое покашливание за их спинами.
— Вы за своим столом новеньких берете? — заискивающе улыбнувшись, спросила та самая незнакомка, что сидела за барной стойкой. Эдвард, сделавший во многих местах себе имя за игрой в покер, не преминул про себя отметить, что улыбка ее натянута, а сама девица изрядно нервничает, хоть и отчаянно пытается это скрыть.
— И за столом берем, и на столе можем. Какие позы предпочитаешь? — широко ухмыльнувшись и откровенно пожирая ее глазами, ответил Тэд.
Девушка чуть сжалась, мысленно порицая себя за бестолковую постановку вопроса, но вида не подала, а с показной расслабленностью, чуть склонившись к чересчур скабрезному собеседнику, выдала:
— Предпочитаю в постели с мужем, я про покер спрашиваю. — Мужчина явно такого выпада не ожидал, поэтому уже было поднялся и открыл рот, дабы поставить зарвавшуюся цыпочку на место, но успел только гневно высказать, что бабам в покере не место, как Эдвард, положив руку на плечо, безразличным голосом произнес:
— Оставь ее, Тэд. Пусть садится. Посмотрим, чего она стоит.
Девушка с настороженностью взглянула на него, но Эдвард уже опустил взгляд к картам, будто бы потеряв к ней всяческий интерес.
— И правда, как мы можем отказать такой сладкой малышке? — Джонни похабно улыбнулся, демонстрируя свои неровные пожелтевшие зубы. — Садись, не стесняйся. Я даже готов поддаться, если не умеешь играть, — подмигнул он.
— Джонни, не пугай девчонку, а то убежит сразу, не раскрыв нам всех своих талантов, — предложил Бредли, даже не пытаясь скрыть двоякость фразы.
— Я не из пугливых, — уверенно ответила девушка. — Играть умею, переживать не стоит, смотрите, как бы вам не вышли боком ваши насмешки. — Она вздернула носик и, с усилием подтащив тяжелый стул от соседнего стола, деловито уселась почти напротив Эдварда.
Теперь у него была прекрасная возможность хоть и не в открытую, но рассмотреть ее вблизи: миловидное личико, почти не тронутое косметикой, темно-карие глаза и пухлые манящие губки, призывно приоткрытые и точно жаждущие поцелуя. Девушка была по-своему красива, не вычурно, естественно и совершенно не соответствующе такому месту.
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
