Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мы будем дома на Рождество
Шрифт:

— Они всегда такие властные, Дарла? — спросила Лила.

Дарла держала колено на весу на стуле рядом с Остином, когда вытирала руки о свой потемневший передник.

— Да, но, дорогая, легче просто согласиться с тем, что бы мальчики Томас ни говорили. Они, как правило, добиваются своего в конечном счете.

— Не в этот раз.

Спенс покачал головой. Это было резкое заявление от женщины, которая считала отсутствие микроволновой печи уголовным преступлением.

— Она племянница Неда Пейна и планирует оставаться на базе

отдыха, в то время как проводит там ремонтные работы.

Рот Дарлы скривился так, что было похоже, будто она съела что-то гнилое.

— Тебе что, жить надоело или вроде того, голубушка?

— Надеюсь, вы трое не из комитета округа по приветствию, потому что на самом деле вы не делаете колоссальной работы по продаже участка. — Лила не закатила глаза, но уверена, что выглядела, будто хотела.

— Ты позволишь этим ребятам помочь тебе. — Дарла присела рядом с Остином, явно наслаждаясь своим участием в разговоре. — Эй, вам стоит отправить туда Трэвиса. Он холостяк и у него большие бицепсы.

Слова прожгли отверстие в желудке Спенса. Он ненавидел саму мысль.

— Ты замужем.

Дарла фыркнула:

— Я не слепая.

— Извините. — Лила махнула рукой в воздухе, словно пытаясь привлечь к себе внимание каждого.

Спенс проигнорировал ее.

— У Трэвиса хватает работы. Я позабочусь о работах на базе отдыха.

— Что? — вопрос Лилы прозвучал больше ужасающе, чем удивленно.

— Разве ты только что не скулил по поводу работы без остановок, так чтобы сделать перерыв на Рождество? — Остин даже не старался скрыть веселья в своем голосе. Так же как и глупый оскал.

Спенс испытывал соблазн усадить своего брата в машину в направлении Вашингтона сегодня же вечером.

— Не помогай мне.

Дарла отмахнулась от парня за столиком на другой стороне зала, который добивался ее внимания, показывая жестом в воздухе крестик.

— Я уже слышала про взрыв.

Даже Лила вздрогнула от такого.

— Хочу ли я знать, что это значит?

— Некоторые люди в теплице слышали драку. Разные разговоры о сексе и какой-то подмене. — Когда Остин выругался, Дарла подтолкнула стакан с водой ближе к нему. — Ты успокойся. Все нормально. Никто не ставит тебя под сомнение, Остин. Но, если честно, я надеялась, что Спенс приведет приятельницу сюда, чтобы я могла окинуть ее своим собственным взглядом. Из-за промедления...

— Спор произошел только сегодня днем, поэтому давайте не будем вести себя, словно я скрывал Лилу в течение месяца, — акцентировал внимание Спенс.

— ...Я думала, что Спенс вытворял то же, когда он раздувает свою грудь и отдает распоряжения всем вокруг. Это мило, но некоторым дамам такое не нравится. — Дарла покачала головой. — Я говорила тебе об этом в течение многих лет.

— Да, Спенс. Женщинам это не нравится, — улыбается Лила.

Дарла потянулась через стол и похлопала его по руке, будто она была его учительницей, а не, по большому счету, его

ровесницей.

— Спенс в здешних местах хороший парень, но, даже несмотря на это, он зачастую пытается действовать иным образом.

Неопределенность по отношению привлечения Лилы к такому общественному заведению стало полноценным сожалением.

— Благодарю... наверно, — сказал он.

Лила нагнулась, совершая то же, что женщины делают, когда в один момент они встречаются, а в следующий уже делятся секретами.

— Что значит весь этот разговор про взрыв?

— Видимо, это был... — Дарла столкнулась с Лилой посередине стола, почти затыкая мужчинам рты. — Секс на одну ночь.

— Что? — Лила не потрудилась понизить свой голос. Она практически выкрикнула это слово.

Да, несомненно, жалкий выбор для проведения ужина. Спенс пытался придумать хороший способ справиться с ситуацией, но сделал вывод, что ни одного такого нет. Он пристально посмотрел на Лилу.

— Я предупреждал тебя, что у этого города есть прозвище для всего.

Она схватила меню, а затем положила его обратно. Она повторила движение дважды, прежде чем остановила его в руках и начала ковырять потертый верхний уголок. Если она будет дергать немного сильнее, то может порвать его напополам.

— Э-э, Лила? — Он потянулся за меню, но она держала его «мертвой хваткой».

Она не обращала на него никакого внимания, вообще.

— Как отметил Спенс, спор произошел лишь сегодня днем. Как могут все до одного знать?

— Такой промежуток времени для Холлоуэя как десять лет. — Остин поднял обе руки, когда говорил, будто они нуждались в наглядности слова «десять».

— Я в это не верю. — Листок разорвался под пальцами Лилы.

На этот раз Спенс оттянул меню за пределы ее досягаемости и положил свои руки поверх ее, чтобы удержать от размахиваний ими по сторонам.

Вот и хорошие новости. Теперь у тебя нет никаких оснований отказаться от моего предложения.

Лила наконец обратила на него внимание.

— Которое из?

— Да, Спенс, — говорит Остин. — Которое?

— О чем идет речь? — спросила в то же время Дарла.

Спенс испытывал соблазн игнорировать всех их, а также остальных посетителей. Завсегдатаи даже и не думали не обращать на них внимания. Они бы могли хотя бы делать вид, что не подслушивают и бормотать что-то, например.

— Это об условиях для ночлега? — спросила Дарла, когда бросила взгляд сначала на Спенса, а затем на Лилу. — Где ты собираешься остановиться?

Нижняя губа Лилы исчезла. Она прикусила ее на несколько секунд, прежде чем ответить:

— Я обдумывала вариант с базой отдыха.

— Но потом ты увидела ее и поняла, что это было не реально, так ведь? — спросил Остин, будучи потрясенным, что может прозвучать другой ответ.

Лила прочистила свое горло.

— Спенс говорил что-то про гостиницу, но я ненавижу тратить деньги.

Поделиться:
Популярные книги

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Игрушка для босса. Трилогия

Рей Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы