Мы родились и жили на Урале–реке...
Шрифт:
подчинения профессионалы, умеющие преодолевать возникавшие перед
ними “конкретные трудности и сложности”. Первый секретарь райкома
партии Кенес Жердашев (по просьбе заведующего районо и директора
школы) решил оставить Владимира в поселке и назначить его (члена
КПСС “со стажем”) инструктором одного из отделов райкома партии. Его
новая обязанность - “курировать” (любимое слово бюрократов середины
314
20-го
Брат, приглашенный на заседание бюро, пытался возражать, но на его
слова никто не обратил внимания. Партийные работники “местного
масштаба” охотно согласились со своим лидером, выступившим с
небольшой “воспитательной” речью (любил говорить на заседаниях и
собраниях): ”.Вы, должны знать, что существует такое понятие, как
партийная дисциплина, обязательная для всех коммунистов... Вы должны
работать там, куда Вас пошлет партия... Так что не спорьте, а знакомьтесь
с людьми и районом и приступайте к делу.. На местах Вам всегда
помогут...”
... Брат проработал в райкоме партии около года. И это время
показалось ему более трудным, чем многолетняя служба в армии или
учеба в институте. Приступая к новой для него “деятельности”, Владимир
не знал ни района, ни совхозов и колхозов, ни людей, с которыми ему
предстояло постоянно трудиться и выполнять “важное партийное
поручение”. Никто из руководителей райкома не мог (или не хотел)
объяснить молодому инструктору, в чем конкретно состоит его работа, но
охотно повторял всем известное: “Нужно знакомиться с местными
работниками... Руководить... Курировать...Контролировать исполнение...”
Мамлютский район - сельскохозяйственный. Здесь недавно появились
новые, целинные совхозы...Некоторыми руководили люди, плохо знающие
как сельское хозяйство, так и особенности края, местного быта и
народных традиций. Среди новоселов, как и везде на целине, встречались и
романтики - энтузиасты, будущие герои “небывалых урожаев”, и
случайные люди, по разным причинам ( добровольно или “под давлением
обстоятельств”) вынужденные оставить знакомые места и отправиться в
“дальние просторы”. В коллективах будущих “мастеров целины”
Владимиру
предстояло
организовывать
и
вести
традиционную
просветительскую, культурно - воспитательную работу....
Но руководителей колхозов и совхозов пока не интересовали ни
культура, ни воспитание.. Их, как всегда, заботило лишь выполнение
планов “сдачи” хлеба, мяса, молока и пр. Наступила “горячая
осень, когда особенно активно проводились, как писали тогда газеты,
“заготовка кормов для скота и уборка зерновых “ О занятиях в школах или
работе библиотек и клубов никто из партийных “деятелей” района не
вспоминал и не заботился. Они не возражали, если руководители совхозов
и колхозов, договорившись с директорами школ, отправлял учеников в
поле, на одну - две недели забывая об уроках:: “... Хлеб - превыше всего...
Хлеб - всему голова... За выполнение плана его сдачи я несу
персональную ответственность... А школа?.. Что школа?.. Ребята и
учителя могут потрудиться в поле и подождать с уроками...”
315
Новый инструктор райкома партии чувствовал себя в незнакомой
обстановке не совсем уверенно.. Правда, с нужными ему людьми он
познакомился довольно быстро и через две - три недели знал
председателей колхозов и директоров совхозов, работников “культурного
фронта” и некоторых учителей... Но испытывал внутреннее стеснение,
когда в очередной раз (на совещании) говорил об их “важной,
ответственной роли” в жизни села или ставил перед библиотекарями
“очередное серьезное задание”
В первые месяцы своей новой работы Владимир пытался установить
“легкие”, товарищеские “правила общения” с “коллегами”, хорошо
известные ему как по солдатской казарме, так и по горкому комсомола и
студенческому общежитию . Но в райкоме, как выяснилось, царила иная,
плохо знакомая ему атмосфера , - атмосфера “строгой служебной
дисциплины”, партийной “табели о рангах” и “административного
восторга”.. Руководители (особенно секретари) обычно не разговаривали
со своими “подчиненными”, а “авторитетно” давали им “ценные указания”
и “серьезные поручения”, не особенно затрудняя себя в выборе
выражений: их откровенная грубость рассматривалась многими
инструкторами как свидетельство серьезной, деловой требовательности,
циничная брань - как “народная форма” выражения служебного
недовольства или одобрения..
Время в стране как будто менялось (в газетных статьях и речах
известного “любителя преобразований”), но здесь, в степной казахстанской
глубинке, еще сохранялись традиции прежних десятилетий. И все же “зуд
реформирования” и “желание разоблачать прошлое” неторопливо, как
будто незаметно проникали и сюда и в любой момент могли затронуть