Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Софи! Приятно тебя видеть.

Он ставит передо мной стакан.

Хотя мне любопытно узнать, каков вкус напитка, я буду проклята, если попробую. Мысль о том, чтобы сидеть и болтать с отцом Вэша, прямо сейчас переворачивает мой желудок. Вэш все еще где-то там, и с ним, вероятно, обращаются не так, как со мной. Я просто надеюсь, что они не мучают его. Действительно, надеюсь, что он нашел способ сбежать и найдет меня даже сейчас. Однако это далекая надежда. Опять же, Вэш довольно невероятный. Если кто и может найти способ сбежать, так это он. Вернувшись в рабский комплекс,

я никогда не думала, что он сможет вытащить нас оттуда. И все же я здесь. Да, меня снова поймали, но я жива.

Я думаю о девочках, которые все еще находятся в плену. Быть здесь, запертой даже в этой ложной роскоши, кажется предательством по отношению к ним, и не знаю, как долго я могу это терпеть.

Я поднимаю стакан, который принес мне Тиберион, и притворяюсь, что потягиваю, осторожно опуская его обратно. Я решила, что могу быть раздражительной и мерзкой по отношению к нему, но это ничего не даст. Самая умная вещь для меня — выиграть время. Мне нужно либо дождаться возможности сбежать, либо выжить достаточно долго, чтобы Вэш спас меня. Насколько я знаю, он уже может быть… нет, Вэш слишком силен, чтобы его убили. Он слишком силен, чтобы позволить чему-то встать между ним и мной. Если только он не бросил меня, когда я оттолкнула его после того, как узнала, кто он на самом деле.

— Тиберион, спасибо за завтрак, — говорю я, улыбаясь, хотя от этого меня тошнит.

Он кивает головой.

— Некоторые думают, что женщины Колари хороши только для увлажнения мужского члена, но я не согласен. Это чудо на кухне. Хельветта со мной уже много лет.

Я снова пытаюсь улыбнуться, но это кажется вынужденным. Кажется, он не замечает.

— Надеюсь, тебе здесь все еще комфортно? Есть что-нибудь еще, что я могу принести? Еще подушки? Одеяла?

«Как насчет лифта на поверхность?»

— Нет. Мне очень удобно, спасибо.

— Отлично. Ну, я просто хотел убедиться, что у моей гостьи все хорошо. У меня есть бизнес, который требует присутствовать в другом месте, — говорит он, глядя на меня, и говорит, что он предпочел бы сделать что угодно, но не заниматься этим.

Когда его рука оказывается на двери, он поворачивается, словно что-то вспоминая.

— О. Я должен тебе сказать. Вэш, к сожалению, не пережил своего захвата на прошлой неделе. Я только сегодня утром услышал. У него было так много ран… что врачи ничего не могли сделать. Я знаю, что вы были близки.

Он закрывает дверь, и я погружаюсь глубже в свое кресло, чувствуя, как будто мир приближается ко мне. Вэш… это не может быть правдой.

24. Вэш

Корабль приземляется в Слейвер-Сити недалеко от дома моего отца. Месяц назад я мог бы зайти, как будто мне принадлежало это место — черт, так и было. Теперь мне нужно придумать способ проникнуть внутрь, чтобы меня не узнали. Кроме того, мне нужно подумать о том, что я собираюсь сказать Софи. Я знаю, что ты ненавидишь меня и, возможно, хотела бы, чтобы я умер, но, пожалуйста, поверь мне и иди сюда? Почему-то я не думаю, что это поможет.

Самая неприятная часть заключается в том, что я не знаю, что бы изменил, если бы

мог вернуться. Может быть, рассказ Софи, кем был с самого начала, не разрушил бы мои шансы освободить ее, но это означало бы, что те несколько дней, которые мы провели вместе, никогда бы не произошли. Я бы все еще двигался по жизни, как машина, толкая все, что напоминает эмоции, так глубоко, как только мог. Так много хорошего пришло в разгар всего плохого, что я просто не могу сожалеть об этом.

Все, что мне нужно сделать сейчас, это вытащить ее оттуда и забрать туда, где она должна быть, со мной.

25. Софи

Охранник Примус с темно-фиолетовой кожей входит в мою комнату, неся поднос с едой. Он вежливо кивает мне головой. Прежде чем он уходит, я останавливаю его, прочистив горло.

— Извините, — говорю я.

Он поворачивается.

— Вы не возражаете, если я задам ужасно странный вопрос?

Он поднимает бровь. По крайней мере, я его заинтересовала. Хотя он ничего не говорит, я воспринимаю его молчание как согласие.

— Мне интересно, — я продолжаю медленно, — ваш босс, Тиберион, относится к вам хорошо?

Он быстро кивает головой. Слишком быстро.

— Вы можете сказать мне, — говорю я. — Подумайте, чем мы рискуем? Мы оба знаем, что я никогда отсюда не выберусь. Я могу быть единственным человеком, которому вы можете свободно сказать.

— Он говорил с вами наедине, — говорит охранник.

Ах. Он бы даже не начал разговор, если бы я не стремилась к этому.

— Да, но представьте, насколько это будет правдоподобно, если я скажу: кстати, вы знаете, что вашим сотрудникам не нравится работать на вас?

Он задумчиво смотрит на пол.

— Почему я должен тебе что-то говорить?

— Мне не нужны подробности. Достаточно просто знать, что с вами плохо обращаются. Полагаю, с остальными охранниками тоже?

Он выглядит неуверенно, но кивает.

— У меня есть основания полагать, что кто-то придет, чтобы спасти меня. Старший сын Тибериона, Вэш, чтобы быть точной. Я также не думаю, что его спасение закончится только моим освобождением. Я думаю, Вэш не остановится, пока не будет разрушено правление его отца. Я пытаюсь сказать, что, если мне удастся сбежать, у вас, скорее всего, скоро появится новый босс, у которого есть основания быть благодарным. С другой стороны, если я останусь в плену и мне придется рассказать вашему новому боссу об охранниках, которые отказались мне помочь… ну, вы можете увидеть его знаменитый характер. Подумайте об этом.

Он смотрит на меня долго и упорно. Затем, ничего не сказав, уходит из комнаты и закрывает дверь. Черт. Думаю, это не сработало. Хотя стоило попробовать. Я потянулась, глядя вниз на роскошную одежду, которую мне дали. Все это кажется таким неправильным, как будто я одета для сферы битвы. Мне все еще кажется, что я в какой-то больной игре.

Дверь снова открывается, и Примус, с которым я говорила, и два других охранника находятся рядом с ним. Моя кровь холодеет. Они пришли, чтобы отвезти меня куда-нибудь за попытку подкупить стражу обещаниями. Полагаю, я должна была это предвидеть.

Поделиться:
Популярные книги

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи