На что способны женщины
Шрифт:
В ожидании пялясь из окна на улицу, я мог подумать о будущем. Впервые за долгое время мне представляется шанс опустить в карман пачку в двадцать пять кусков; деньги солидные. После некоторых размышлений я решил, что отвезу Веду в Майами. Я всегда мечтал поехать в Майами и пожить там как нормальный миллионер. Я считал, что такое путешествие будет исключительно полезно для меня в плане общего состояния здоровья, а также комплекса неполноценности. Слишком долго я был бедным, обшарпанным сыщиком.
Рассматривая ситуацию со всех сторон, я не мог найти
Время подходило к концу. Похоже, никто так и не удосужился передать Ламур, что я ожидаю ее снаружи. Я с сожалением запустил двигатель и уехал. Когда я остановился у Уилтшир-Билдинг, часы на приборной панели «кадиллака» показывали две минуты пятого. Все шло по плану. Так или иначе, но я выйду отсюда с клинком. Расправив манжеты и сдвинув шляпу, чтобы она сидела под более подходящим углом, я пересек тротуар, миновал вращающиеся двери и направился к лифтам.
Когда я остановился перед стеклянными дверями офиса Гормэна, девушек в четырех рядах кресел уже не было. Блондиночка сидела, съежившись за своим столом, и рот ее был закрыт. Увидев, как я распахиваю двери, она вскочила на ноги и вцепилась в окружавшие ее перила.
– То же имя и тот же самый парень, – сказал я, удивляясь, какая муха ее укусила. Она, казалось, пребывала в глубоком шоке. Взглянув на ее лицо цвета качественно отбеленной простыни, я понял, что появился в неподходящее время.
– Входите, – выскочило из нее так, словно ее кто-то неожиданно пнул кованым сапогом. Она показала на дверь Гормэна, затем схватила шляпку и плащ, лежавшие на стуле, открыла свою загородку и спешно прошла к дверям.
Я обернулся ей вслед. Не дожидаясь лифта, она бросилась вниз по лестнице так, как будто услышала, что этажом ниже бесплатно раздают колготки.
После ее исчезновения стало весьма тихо и пусто. Я посмотрел на закрытую дверь к Гормэну. Еще я посмотрел на четыре ряда пустых кресел и почувствовал, что здесь происходит что-то странное. Рука сама потянулась к заднему карману с пистолетом, и в этот момент я услышал металлический голос:
– Замри, лопух!
Я осторожно оглянулся через плечо. За последним рядом кресел стоял тощий, высокий петух в костюме в серую шашку. Это объясняло нервозность блондиночки. Похоже, долго ему пришлось дожидаться меня. Лицо под опущенными полями черной шляпы было выбрито, конечно, почище, чем у крыс, но в целом ненамного.
– Ты мне? – спросил я, подчеркнуто обходясь без резких движений. Придурок выглядел довольно нервно, и по побелевшим костяшкам
– Туда, – сказал он, указывая на дверь к Гормэну. – И смотри!
В моей голове мелькнуло, что в Майами я могу уже и не отправиться, и оставалось только порадоваться, что я не поддался своей импульсивности и не заказал билеты заранее. Ненавижу выбрасывать на ветер хорошие деньги. Направляемый этим придурком, я неохотно открыл дверь и вошел.
Паркер, или Бойд, как я лучше буду его теперь называть, сидел на месте Гормэна. Вид он имел очень спокойный, надменный и презрительный. У окна стоял еще один и нянчился с синеватым револьвером. Он был коротким, и толстым, и весьма потрепанным и выглядел, как выглядит любой второсортный бандит в любом третьесортном кино. Корнелиус Гормэн почтил нас своим отсутствием.
– Здорово, дружище, – сказал я Бойду. – Как твоя бедная головушка?
– В тот раз, Джексон, ты повел себя чересчур умно и чересчур хитро, – сказал он. В его голосе было достаточно желчи. – Я не намерен тратить время на разговоры. Ты не получишь клинок, и ты не покинешь этой комнаты живым. Ты ответишь на несколько вопросов, затем произойдет несчастный случай. На вопросы ты можешь отвечать самостоятельно, или я буду вынужден прибегнуть к силе. Выбирай сам, но, что бы ты ни решил, после ответов ты вылетишь из этого окна головой вниз.
Перспектива быть выброшенным из окна не радовала меня, но я подумал, что не имеет смысла говорить ему об этом сейчас.
– Это не даст вам ничего, – сказал я так холодно, как только мог. – Я говорил Тюфяку, что оставлю записку. Стоит чему-то со мной случиться, и она будет в руках у Редферна, а тогда с тобой многое произойдет.
Он надменно рассмеялся:
– Я так не думаю. Расправившись с тобой, мы уничтожим и записку, если она, конечно, существует, в чем я, собственно, сильно сомневаюсь.
– И я об этом не подумал? – проговорил я, думая о том, успею ли выхватить свою пушку до того, как тощий петух нашпигует меня отменным свинцом. Я сомневался. – Вам, конечно, для начала предстоит найти ее, да при этом еще и не опоздать.
– Это подводит меня к моим вопросам. Где Веда Ракс?
Должно быть, тощий петух умел читать чужие мысли. Ткнув дулом мне в спину, он избавил меня от последней надежды в заднем кармане.
– Это тебе больше не понадобится, лопух, – сказал он мне в ухо.
– Где Веда Ракс? – повторил Бойд. Он был по-прежнему холоден и контролировал себя, но мне не понравилась появившаяся пустота в его глазах.
– Там, где тебе не добраться до нее, – ответил я.
– Я умею заставлять людей говорить. Тебя били когда-нибудь резиновым шлангом? Весьма чувствительно и не оставляет следов. Так я сделаю барабан из твоего черепа, если ты не ответишь на этот вопрос.
Толстый отодвинулся от окна и вытащил трубку из толстой резины. Он задумчиво взвесил ее на ладони и казался вполне готовым к действию.