На границе империй. Том 10. Часть 9
Шрифт:
Дарс между тем временем прикончил всех троих клизов, но его торжество было недолгим. Словно почувствовав запах крови своих сородичей, из пенящихся волн показались ещё четверо морских хищников, и эти были заметно крупнее предыдущих. Они выскочили из воды почти одновременно, демонстрируя пугающую координацию, и громко щёлкали огромными челюстями, в которых поблёскивали ряды острых как бритвы зубов. Дарс быстро оценил новую угрозу взглядом опытного воина и, поняв, что силы неравны, стремительно бросился назад к глайдеру.
— Проклятье их становится слишком много! —
Уже почти дополз до спасительного глайдера, но сил забраться в него самостоятельно, просто не оставалось. Руки дрожали от усталости, а ноги совсем не держали. Каждый вдох давался с трудом, в лёгких клокотало что-то подозрительное.
Дарс, не теряя ни секунды, схватил меня под мышки обеими руками и одним мощным рывком закинул меня на заднее пассажирское сиденье глайдера. Резкое движение заставило все травмы взвыть разом — невыносимая боль пронзила всё тело от головы до ног, словно раскалённый нож прошёл через каждую клеточку, и из горла против воли вырвался сдавленный стон, который даже сам постарался подавить.
— Держись, сейчас взлетаем! — крикнул Дарс, одним прыжком запрыгивая на место пилота и мгновенно активируя системы запуска. Его пальцы с привычной уверенностью заскользили по панели управления. Одновременный залп пушек глайдера отправили в море сразу двоих ближайших клизов. Мощные двигатели глайдера взревели на полную мощность, машина содрогнулась всем корпусом от нарастающей тяги, затем резко, словно выстрелянная из катапульты, оторвалась от каменистой земли. Мы стремительно взмыли в воздух под злобное и разочарованное щёлканье мощных челюстей клизов, которые не успели достать нас буквально совсем немнного. Некоторые из хищников даже попытались выпрыгнуть из воды, но тщетно — глайдер уже набрал достаточную высоту.
Пару долгих мгновений просто лежал на спине, навалившись на спинку сиденья Дарса и тяжело, прерывисто дыша. В лёгких что-то болезненно булькало при каждом вдохе. Осознание того, что мы ушли — живыми ушли от киборга-убийцы и от целой стаи кровожадных клизов — словно тёплой волной облегчения накатило на измученное сознание. Выжил. Мы оба выжили вопреки всем обстоятельствам.
— Где Малах? — спросил у Дарса, с трудом возвращаясь в реальность.
— Оставил его за скалой, там, где находился наш лагерь раньше, — ответил Дарс, не отрывая взгляда от приборов управления.
— Он жив?
— Не знаю, — Дарс покачал головой. — Без сознания был, когда улетал. Рик… с ним плохо. Очень плохо.
Одна мысль не давала покоя.
— Дарс, — прохрипел, — нельзя оставлять им мой глайдер.
— Да ты посмотри на себя, — возразил Дарс, на мгновение обернувшись. — Ты же не сможешь им управлять!
Хотел возразить, но он был прав. Левая рука почти не двигалась, правая ныла от множества мелких порезов. В груди что-то болезненно щёлкало при каждом вдохе — наверняка сломанные рёбра.
— Нет, Дарс, мы должны за ним вернуться. — попытался приподняться. — Он может им воспользоваться и начать преследовать
— Рик, ты не справишься, ты просто не видел себя.
— Ты главное посади меня на него. А дальше смогу перелететь за стену. Нельзя оставлять его в городе.
— Ладно, попробуем. — Дарс задумчиво посмотрел вперёд. — Как думаешь, что это был за киборг? И почему он так одержим тобой?
— Не знаю, — ответил честно.
— Он говорил, что ты ему должен. Интересно, что он имел в виду?
— Без понятия. Разберёмся с этим позже, сейчас главное — не позволить ему добраться до глайдера.
Мы сели во дворе Малаха, и многие в городе нас видели, но нас это уже не волновало. Дарс помог мне забраться на глайдер, и мы вместе взлетели и вскоре покинули Таргород.
— Рик, ты как? — спросил Дарс, когда мы подлетали к нашему бывшему лагерю.
— Держусь пока, — ответил ему и посмотрел на данные, что аптечка мне вколола. Последний бодрящий укол получил ещё на побережье, и скоро он должен был закончиться. Вместе с ним получил целый букет разных препаратов, и только за счёт них всё ещё держался. — Дарс, ты забери Малаха, даже если он уже мёртв, а сразу полечу к нашим.
— Ты не дотянешь.
— Значит, ты меня подхватишь. Ведь ты полетишь следом.
— Договорились, — ответил он, и мы разделились: он пошёл на посадку, а продолжил полёт дальше.
Глайдер на максимальной скорости мчался над пустыней и видел, как внизу проносятся скалы и песчаные барханы. Чем дальше мы улетали от Таргорода, тем спокойнее становилось на душе. Но одна мысль не давала покоя — Тагир. Кто он? Почему так ненавидит меня? И главное — выжил ли он после встречи с клизами?
Вдали показались знакомые очертания скалы и источник, рядом с которым находился наш лагерь. Начал снижаться и увидел несколько фигур, высыпавших нам навстречу. Но рассмотреть уже не мог — всё плыло перед глазами. Включил автопилот, глайдер совершил посадку, в этот момент рухнул рядом с ним на песок.
Пришёл в себя оттого, что кто-то лупит меня по лицу, и кто-то ругался.
— Рик, где Дарс? — услышал сквозь пелену голос Рини.
— Он жив, — вроде ответил ей и вновь провалился в пелену.
Очнулся от ощущения прохладной влаги на лбу. Кто-то осторожно протирал лицо влажной тканью.
— Он приходит в себя, — услышал голос Даи.
Медленно открыл глаза. Надо мной находился полог от солнца. Сам лежал голый на куске ткани возле места, где мы разбили лагерь.
Дая сидела рядом со мной, в её руках была миска с водой и ткань.
— Как долго я находился без сознания? — прохрипел или просипел смотря на неё.
— Почти сутки, — ответила она, снова смачивая ткань. — Ты потерял много крови. Дарс сказал, что ты сражался с настоящим демоном.
— Не с демоном, — попытался сесть, но острая боль пронзила всё тело, и со стоном опустился обратно. — Где Малах? Как он?
Лицо Даи стало серьёзным.
— Он жив, — тихо сказала она. — Но очень слаб. Мы делаем всё, что можем, но… — её голос дрогнул. — Но он очень слаб.