На границе империй. Том 10. Часть 9
Шрифт:
Векс тяжело и устало опустился в предложенное кресло, его обычная профессиональная уверенность и невозмутимость куда-то бесследно испарились:
— Адмирал, честно говоря, я сам ничего толком не знаю о происходящем. Что-то чрезвычайно серьёзное и потенциально опасное произошло во втором имперском флоте, в стратегически важном секторе Цербера. Что именно случилось — даже я при всех своих связях не могу узнать, а ведь у меня есть доступ практически ко всем базам данных безопасности в империи. Всё засекречено настолько глубоко и тщательно, что даже мой высочайший допуск категорически не проходит.
—
— Имперской контрразведкой и центральной службой безопасности империи. Причём действуют они в тесной координации, что бывает крайне и исключительно редко в нашей практике. Наших лучших специалистов даже близко не подпускают к материалам расследования, а на все официальные запросы отвечают стандартной бюрократической формулой о государственной важности и имперской безопасности.
Адмирал удивлённо и с нарастающей тревогой посмотрел на начальника службы безопасности:
— Это действительно исключительно серьёзно. Когда эти две могущественные службы работают в тесном сотрудничестве, это неизменно означает, что дело напрямую касается фундаментальной безопасности самой империи. Что же он там устроил, наш «покойный» гениальный друг?
— Вот именно — что конкретно устроил? — Векс нервно потёр свой старый боевой шрам на лице, что неизменно делал в моменты сильного эмоционального волнения. — Это же наш Алекс Мерф, от этого человека теоретически можно ожидать абсолютно чего угодно. Хорошо ещё, что всё это загадочное происшествие случилось далеко от нашего спокойного сектора.
— И что ты стратегически предлагаешь делать в данной ситуации?
— Абсолютно ничего не предпринимать самостоятельно, — Векс решительно покачал головой. — Отвечать на все их многочисленные вопросы максимально подробно и предельно честно, беспрекословно предоставлять любые запрашиваемые материалы и документы, и дальше сидеть тихо, как осторожные мышки в норке. Там наверху, есть кому, профессионально разбираться — люди гораздо выше нашего скромного уровня допуска и компетенции.
— Значит, действительно большие силы брошены на это расследование?
Векс осторожно наклонился ближе к адмиралу и конспиративно понизил голос до шёпота:
— Харрисон, ты даже не представляешь и не можешь вообразить, насколько колоссальные силы задействованы. Мне по большому секрету шепнули надёжные люди, что сам император лично держит этот деликатный вопрос на постоянном контроле. Каждый день лично требует детальные доклады от руководителей служб. А когда его императорское величество чем-то интересуется лично…
— Значит, можно не сомневаться — он точно что-то там устроил грандиозное и эпохальное, — адмирал горько усмехнулся. — Наш Алекс никогда не умел делать что-то наполовину или по мелкому. Если уж браться за дело всерьёз, то так, чтобы вся галактика содрогнулась от последствий.
— В том-то и основная проблема, что по строго официальной версии — категорически нет, ничего грандиозного он не устроил. Но как-то всё это загадочное дело тесно связано с аварцами — нашими старыми непримиримыми врагами. Версий множество, слухов ещё больше. Поговаривают о каких-то революционных новых технологиях, о грандиозном
— Ну конечно, это точно и определённо наш незабвенный Алекс, — адмирал рассмеялся, но смех его был откровенно невесёлым и тревожным. — Поставить всех на уши и перевернуть устоявшийся порядок — это он, как никто другой, во всей империи умеет виртуозно. Помню, как он однажды за одну короткую неделю умудрился основательно переполошить добрую половину высшего командования флота своими загадочными «торговыми экспериментами с аварцами».
— Да уж, незабываемые были времена, — Векс ностальгически кивнул. — Лишь бы вся эта таинственная история до нашего мирного сектора не добралась. У нас и без того своих локальных проблем предостаточно.
Внезапно искин станции снова подал свой металлический голос, и на этот раз в его искусственном тоне отчётливо слышались явные нотки злорадного удовлетворения:
— Внимание всем присутствующим! Настоятельно рекомендую уважаемому командованию восьмого флота не беспокоиться понапрасну о сложных делах, которые их непосредственно не касаются. Некоторые опасные секреты определённо лучше остаются надёжно погребёнными секретами. Особенно если они касаются определённых людей, которые, возможно, не настолько мертвы, как это кажется на первый поверхностный взгляд…
После этих многозначительных и зловещих слов искин демонстративно замолчал, оставив адмирала и полковника в абсолютной гробовой тишине, нарушаемой лишь едва слышным монотонным гулом многочисленных голографических экранов и вентиляционных систем.
— Мерф, ты чёртов неисправимый гений и наша головная боль, — прошептал адмирал, задумчиво глядя в потолок на мерцающие датчики. — Векс, сделай уже наконец что-нибудь конструктивное с этой технической проблемой. А то бедная Илона уже совсем скоро начнёт искренне верить в цифровые привидения и потусторонние силы.
— Да, делают уже, работают круглосуточно, но ты же прекрасно представляешь, сколько надо огромного количества данных и драгоценного времени, чтобы найти и локализовать этот дурацкий вирус, отлично сделанный им и мастерски замаскированный где-то в глубинах нашей системы. Выучил его на свою неразумную голову, но я технически не мог отказать тогда, приказ поступил лично от самого императора.
— Понимаю твоё затруднительное положение.
— Так что потерпи ещё немного. Мои лучшие специалисты день и ночь работают над этим сложным вопросом. Искренне надеюсь, что они быстро найдут и обезвредят его техническое наследие.
Глава 2
— Ты тоже мне как брат, дружище, — сказал Дарсу, чувствуя, как сжимается горло от эмоций. В его глазах видел понимание — он знал, что остаюсь здесь умирать. — А теперь уходите. У вас не больше пары минут.
Дарс кивнул, его лицо исказилось от боли — не только физической, но и душевной. Мы знали друг друга уже много лет, прошли через многое, спасали друг другу жизни.
— Рик, я… — начал он, но покачал головой.
— Время, брат. Время.