На крыльях мечты
Шрифт:
Марисоль и Исабель никто не пригласил. Девушки отошли в сторону, чтобы не привлекать внимания. Марисоль чувствовала себя очень плохо. «Неужели я такая некрасивая, что никто на меня не обращает внимания, – думала она. Исабель же была еще совсем юной, Это был ее первый бал, и все происходящее ее очень забавляло.
Донья Энкарнасьон отвлеклась от своих разговоров и подошла к дочерям. Она видела, что ее дочь не сводит глаз с Энрике.
– Эта сеньорита, которая сейчас танцует с сыном Родригесов – Лаура Мария Альварес дель Кастильо, дочь одного из самых богатых людей
Марисоль вздохнула. Между тем танец кончился. Девушки оглядывались, и неожиданно рядом с ними оказался троюродный брат Марисоль, Хосе Мария, который уже сватался к ней. Он поклонился и пригласил ее на следующий танец. Хотя девушка была не в восторге от этого, но отказывать было неприлично. Вздохнув, она согласилась.
После окончания танца Марисоль увидела, что Энрике со своей дамой проследовал в соседний зал, где стояли закуски. Волна ревности вдруг захватила ее.
– Я хочу чего-нибудь перекусить, – сказала она, обращаясь к стоящему рядом с ними Хосе Марии. – Вы проводите меня?
Молодой человек удивился.
– С удовольствием, – сказал он, и взял ее под локоть.
– Исабель, ты с нами? – спросила Марисоль, обращаясь к сестре. Но та отрицательно покачала головой.
Они вышли в соседний зал. Народу здесь было еще немного. У одного из столиков стоял Энрике со своей подругой, держа в руках бокалы вина и тапас, и оживленно беседовали.
Марисоль с Хосе Марией подошли к соседнему столику. Энрике, наконец, заметил ее и кивнул ей, а потом с удивлением посмотрел на ее кавалера.
Девушка оживилась. Теперь ей захотелось вызвать его ревность. Она склонилась к Хосе Марии, делая вид, что увлечена беседой с ним, и что ей и дела нет до Энрике.
– Какой прекрасный бал, – нарочито громко лицемерно сказала она своему кавалеру.
– Я рад, что вам нравится, сеньорита, – ответил Хосе Мария, – и спасибо, что попросили меня сопровождать вас. И вдруг неожиданно спросил:
– Вы выйдите за меня замуж?
Марисоль опешила. Вокруг них воцарилась тишина. Она заметила, что Энрике и его подруга перестали разговаривать и смотрят на них. Другие тоже обернулись в их сторону. Надо было что-то отвечать. Она напустила на себя игривый вид и шутливо произнесла:
– Может быть, если будете себя хорошо вести!
Марисоль увидела, что подруга Энрике улыбнулась, а сам он некоторое время был в замешательстве. Но потом словно пришел в себя, и снова вернулся к беседе с Лаурой, как ни в чем не бывало. Через минуту они вернулись танцевальный зал.
Между тем кавалер Марисоль был доволен.
– Я сделаю все, чтобы завоевать ваше доверие и любовь, – сказал он с поклоном.
Но Марисоль он больше не интересовал. Похоже, ее прием не сработал. Впрочем, чего она ожидала? Собиралась отомстить
Донья Энкарнасьон с удивлением посмотрела на нее. Между тем начался следующий танец, и двое молодых людей из группы рыцарей, стоявших недалеко от них, пригласили девушек. Марисоль обрадовалась, что может хоть немного отвлечься.
Когда танец кончился, они раскланялись с кавалером, и Марисоль сказала матери, что ей душно, и она хочет выйти на улицу.
– Может, Хосе Мария сопроводит тебя? – спросила женщина.
– Нет, только не он! – воскликнула Марисоль. – Исабель, пойдем, выйдем со мной!
Они вышли, и на улице их догнал Роберто.
– С тобой все в порядке, сестра? – тревожно спросил он?
Но на Марисоль лица не было.
– Я хочу домой, – сказала она уставшим голосом. – Мне что-то нехорошо. Пусть Мариано отвезет меня, а потом я отправлю его обратно за вами.
– Ты уверена, что так будет лучше? – спросил Роберто.
Она кивнула, направляясь к карете.
Роберто и Исабель пошли за ней.
– Когда мы вернемся, поговорим обо всем, хорошо, сестра? – спросил Роберто. – Что-то меня беспокоит твое состояние.
Марисоль закрыла дверцу кареты, и карета тронулась. Она не помнила, как вернулась домой. Привратник у двери с удивлением посмотрел на нее.
– С вами все хорошо, госпожа? – с тревогой спросил он.
– Не беспокойся, Уго, мне стало душно на балу, я хочу полежать в своей комнате, не тревожьте меня!
Привратник вежливо склонил голову. Марисоль последовала в свою комнату, сняла ненавистное платье, облачившись в свой домашний пеньюар, без корсета, бросилась на кровать и зарыдала. Затем забылась тяжелым сном.
Глава 9
Вечером ее разбудила донья Энкарнасьон.
–Что с тобой, девочка моя? – тревожно спросила она, гладя ее по голове. В ее серых глазах Марисоль прочитала большое беспокойство.
– Сколько времени? – спросила девушка, озираясь вокруг. – Я и не помню, как заснула.
– Уже темно. Мы не могли уехать с бала слишком рано, это было бы неприлично. Мне пришлось сказать, что у тебя разболелась голова, что ты плохо переносишь жару.
– Спасибо, мама.
– Ты снова страдаешь из-за этого злосчастного Энрике? – спросила ее донья Энкарнасьон.
– Я не знаю, мама. Я пыталась выбросить его из головы, я понимаю, что он не достоин меня, но когда я его увидела с этой… – она замолчала на миг – мне стало очень плохо. А тут еще и этот Хосе Мария появился. Он мне очень неприятен. Зачем только я его позвала с собой в зал, где стояли закуски. Теперь он будет меня преследовать.
Донья Энкарнасьон обняла дочь.
– Бедная ты моя! Да, этот наш дальний родственник очень неприятный человек. Что-то в нем есть зловещее. Надо держаться от него подальше. Я попытаюсь все уладить.