Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Несколько минут назад я посмотрела на его превосходительство. Он по-прежнему погружен в перекрестную беседу. И глаза, и уши у него втянуты.

Роберта облегченно вздохнула:

– Значит, вряд ли лорд Квльп покончит с собой в ближайшие минуты?

– Я вообще не понимаю, чем бы он мог убить себя. Ни у него, ни у меня нет пистолетов. Зарезаться он тоже не может - у него нет конечностей. Разбиться - тут этого тоже нигде не сделаешь.

– Есть воздушные люки.

Кончики ушей леди Досвидерн опустились.

– О... Об этом я не подумала.

Фиалковые

глаза Роберты пылали лихорадочным огнем.

– Увы, остановить того, кто собрался покончить с собой, невозможно. Право на самоуничтожение закреплено в Высшем Этикете. Видимо, мы не сумеем доказать, что лорд безумен?

– По каким критериям?
– спросила леди Досвидерн.
– С точки зрения хозалихов и людей, его превосходительство - законченный сумасшедший, но для дроми он совершенно нормален, так я думаю.

Леди Досвидерн охватило чувство полной беспомощности. Может быть, это она во всем виновата? Что, если лорд Квльп действительно разгневался из-за Зута? "Критерии, - думала леди Досвидерн.
– А вдруг у дроми существует ревность?" Раньше ей эта мысль и в голову не приходила.

– Его превосходительство нормален, - проговорила Роберта.
– Нормален во всем, за исключением того, что он путешествует.

– Да. Конечно.

Роберта напряженно смотрела наледи Досвидерн с экрана.

– А почему он путешествует, леди Досвидерн?

– Ваша милость?
– Леди Досвидерн явно не поняла смысла вопроса.

– Почему он путешествует и давно ли?

Леди Досвидерн задумалась.

– Уже четыре года. Он обратился к Имперской Наместнице и испросил разрешения покинуть Зинзлип. Леди-Наместница тут же выдала ему пансион, наградила титулом и... гм... провела все остальные необходимые приготовления.

– А он говорил, почему решил отправиться в путешествие?

– В этом не было нужды. Леди-Наместница так обрадовалась, что хотя бы один из дроми наконец проявил интерес к тому, что происходит за пределами Зинзлипа, что ни о чем лорда не расспрашивала.

– А вы расспрашивали? Вы же с ним путешествуете... с какого времени?

– С самого начала. Но нет, я никогда его об этом не спрашивала. Узнавать у дроми, почему они делают то или иное, бесполезно. Если и получишь какой-нибудь ответ, то это будет невнятный пересказ последних дебатов между пятью мозгами, снабженный ремарками и второстепенными мыслями каждого мозга поочередно. Все, что делают дроми, представляет собой своеобразный консенсус.
– Леди Досвидерн еще на минутку задумалась.
– Но маршруты путешествий его превосходительство сам никогда не выбирал. Это он предоставлял мне.

– Поездка на станцию Сильверсайд - это была ваша идея, моя госпожа?

– Конечно, ваша милость. Мне не хотелось пропустить открытие такого престижного курорта - ведь у меня были все возможности приехать сюда.

– Значит, его превосходительство прибыл сюда не специально для того, чтобы выторговать "Эльтдаунское Крылышко"?

– Нет. Я и понятия не имела, что он знает о "Крылышке".

По станционному каналу была передача об истории "Крылышка". Лорд случайно ее не видел?

Леди Досвидерн замерла.

– Да. Видел. Сама я тоже видела эту передачу - мы еще находились на борту "Виконта Ченя" и ждали парковки. Мы были в одной каюте и...
– Она нахмурилась.
– Я помню, его превосходительство очень нервничал. А я еще подумала, что он просто хочет поскорее сойти с корабля.

– Получается, что именно тогда его превосходительство утвердился в мысли о том, что "Эльтдаунское Крылышко" - это основа бытия.

Уши леди Досвидерн затрепетали.

– Да? Я в этом ничего не поняла.

– А я поняла это именно так. "Крылышко" - это Совершенство Творения, альтернативой обладания им является бессмысленность существования и всепланетарное... уничтожение - он ведь так сказал, моя госпожа?

– О Боже.

Леди Досвидерн успокоилась на свой счет. Они с Зутом ко всему этому отношения не имели.

– Лорд Квльп прибыл сюда в поисках смысла существования и, по всей вероятности, обнаружил то, что искал. К несчастью, кто-то похитил Совершенство Творения, и теперь он опечален.
– Роберта задумалась.
– И я не могу винить его превосходительство. Думаю, если бы кто-то украл смысл существования моего вида, я бы тоже расстроилась.

– Да, - растерянно вымолвила леди Досвидерн.

– Моя госпожа, послушайте, может быть, вам удастся еще раз переговорить с лордом Квльпом и заверить его в том, что через несколько минут смысл бытия будет обретен вновь - это если нам очень повезет, а в самом крайнем случае - через несколько минут после полуночи.

– Когда он находится в состоянии перекрестной беседы, с ним крайне трудно разговаривать.

– А вы все-таки попробуйте, моя госпожа.

Диафрагма леди Досвидерн дрогнула.

– Хорошо, - сказала она.
– Наверное, вы правы. Спасибо вам за участие, ваша милость.

– Я буду ждать.

Леди Досвидерн на всякий случай оставила открытой дверь, ведущую из комнаты лорда Квльпа в гостиную. Подойдя к двери и заглянув в щелочку, она увидела, что телевизор включен и на экране светится схема энергетического обеспечения станции Сильверсайд. "Любопытно, - подумала леди Досвидерн, но по крайней мере его превосходительство дома".

Однако его превосходительства в номере не оказалось. Леди Досвидерн распахнула дверь... никого, и дверь, ведущая в коридор, - нараспашку.

– Мисс Беглянка, верно?

– Да.
– Прикуривая "Серебрянку", Ванесса, приподняв бровь, глянула на незнакомца.
– А вы кто такой?

– Меня зовут Дольфусс. Я просто хотел сказать, что много раз видел вас по видео и что восхищен вашим вкусом. И сейчас вы так стильно одеты - вся эта кожа, и все такое прочее - вот так и должна одеваться дама вашего типа.
– Он оглушительно расхохотался.
– Вы - моя любимица, следующая после Николь. Понимаю, почему Джефф Фу Джордж держит вас при себе.

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут