На свою голову
Шрифт:
— Простите, сэр. Я вас не заметил. — Гарри поднялся, незаметно потирая ушибленное место.
— Ничего, мой мальчик, ничего. Но впредь будь осторожнее. Всё-таки это очень невежливо — налетать на людей.
Гарри виновато опустил голову, краем глаза косясь на свиток. Из этого положения свечения уже заметно не было, но то, что оно никуда не делось, Гарри не сомневался.
— Не будешь ли ты так любезен помочь мне? — Дамблдор глазами указал на свиток, видимо, предлагая его поднять.
Касаться чего бы то ни было, принадлежащего директору, страшно не хотелось. Но и вызывать подозрения необоснованным отказом, было опасно, а придумать достойную причину увильнуть от выполнения просьбы, не получалось. Торопливо оглядевшись по сторонам, Гарри немного расслабился — в коридоре
— Осторожно, мой мальчик. Это очень-очень древняя и ценная вещь. Я бы даже сказал бесценная! К ней крайне нежелательно применять магию, оттого я и не решился использовать Акцио.
Гарри присмотрелся к исписанному странными значками листу. Ну да, «бесценная», как же… Экспертом он не был, но на по-настоящему древние и ценные рукописи насмотреться успел, а потому и так мог сказать, что бумажка, к которой директор почему-то хотел привлечь его внимание, выглядела не столько древней и ценной, сколько грязной и обтрёпанной. Среди кучи то ли иероглифов, то ли пиктограмм особенно выделялся анх. [25] В трёх или четырёх местах он был прорисован особенно крупно, а в самом начале даже вынесен в отдельную рамочку. И да, не вызывало сомнений, что некто не поленился наложить на этот символ чары привлечения внимания. Не рискуя дольше держать непонятную вещь в руках, Гарри поспешил передать её директору. Тот неторопливо снова скатал рукопись в трубочку, явно давая возможность рассмотреть её получше.
25
Анх (егип. ?nh), коптский крест — символ, ведущий своё происхождение из Древнего Египта. Известен как египетский иероглиф ?, а также как один из наиболее значимых символов древних египтян. Значения анха как знака расплывчаты и спорны, однако обычно считается, что он символизировал жизнь, бессмертие, вечность, мудрость, являлся защитным знаком. Анх указывает на божественное и вечную жизнь, поэтому нередко на древнеегипетских изображениях боги подносят фараонам к носу анх (словно дыхание жизни). Википедия.
— Благодарю тебя, Гарри. Благодарю. Это совершенно уникальная вещь. Было бы безумно жаль, если бы она испортилась. — Дамблдор по привычке сверкнул глазами за стёклами фальшивых очков, но впечатления не произвёл.
— Я рад, сэр, что с ней ничего не случилось. Ещё раз извините, я не хотел… Можно я пойду, сэр?
— Конечно, Гарри. Конечно.
Глядя в след удаляющемуся мальчишке, Альбус довольно потёр руки. Отлично. Всё получилось просто отлично, а главное естественно! Вон как у Поттера глаза при виде этакой редкости заблестели. Всё же мальчишка любопытен, и это замечательно. Наверняка полезет выяснять, что же это за знак такой, которым весь древний папирус исписан, и почему. Вот и пусть. Пока он будет предположения строить, как раз хватит времени, чтобы с последствиями устроенного Сибиллой представления разобраться. Вспомнив о вчерашнем происшествии и том, скольких нервов ему стоила склока с попечителями, старик зло скривился. Вот же не было печали, а теперь… Вон как Августа с Малфоем возмущались, даже грозились. Наверняка так этого не оставят. Нужно, пожалуй…
— Альбус! Альбус, ну наконец-то я вас нашла! Это неслыханно!..
Вылетевшая из бокового коридора МакГонагалл вцепилась в его рукав, понуждая следовать за ней, и директор устало вздохнул:
— Что ещё случилось, Минерва?
— Мистер Малфой, мистер Лоэлот и Августа Лонгботтом терроризируют педсостав! Горгулья не пропустила их в ваш кабинет, они спустились в учительскую, и… Альбус, у них постановление о проверке профессоров на соответствие занимаемой должности! Завтра в школу прибудет экспертная комиссия!..
Гарри ворвался в общую гостиную с радостным
Не успела за ними закрыться дверь, как все загалдели разом: «Что? Что началось? Думаешь, уже? Мы же только вчера…» Нетерпеливо дёрнув уголком губ, Гарри пропустил мимо ушей все вопросы и, устроившись поудобнее, принялся за обстоятельный рассказ: начиная с того момента, когда он столкнулся в коридоре с директором, и заканчивая внезапным появлением МакГонагалл, сетования которой он подслушал, притаившись за поворотом коридора.
— Значит отец дожал-таки Фаджа до официального постановления! А мне ничего не рассказал, — обиженно прошипел Драко, до глубины души уязвлённый тем, что не он первый сообщил друзьям такую потрясающую новость.
— Ну раз не рассказал, значит не до того было, — фыркнул Тео. — Тоже мне, нашёл причину для расстройства. Мне вот другое интересно. Говоришь, на свитке чары привлечения внимания были?
Гарри кивнул:
— Там анх как будто подсвечивался и так и лез на глаза.
— А свиток о чём?
— А я знаю? Там всё в значках непонятных… Но скорее всего просто чепуха какая-то.
— И, говоришь, директор тебя специально подловил?
— Мне кажется, да. Уж очень всё это как-то театрально выглядело. И привидение тётки там плавало. Скорее всего она меня директору и заложила… Думаешь, это опасно? Ну то, что мне пришлось свиток взять?
— Почти наверняка — нет, не опасно. После вчерашнего выступления Трелони что-то опасное ученику дать, да ещё и при возможных свидетелях… пф… — Винс фыркнул, подавляя смешок, но почти сразу же нахмурился. — Меня скорее другое напрягает. Вам не кажется, что у нашего директора крыша едет, и чем дальше, тем быстрее. Ему бы проблемы с Трелони решать, а он Гарри свитки подсовывает и всё пытается его в какие-то свои аферы втравить.
Переглянувшись, ребята согласно закивали. До приезда в Хогвартс никто из них с Дамблдором лично знаком не был, но даже за то время, которое они здесь провели, поведение директора из месяца в месяц выглядело всё более и более странным…
Хотя, затевая свою каверзу, мальчишки и рассчитывали на то, что у директора возникнут некоторые проблемы, они и близко не представляли к чему может привести неожиданно устроенное Трелони выступление. Правда, без прямого вмешательства Люциуса Малфоя, на полученный эффект даже близко рассчитывать бы не приходилось, но всё же размах грядущих изменений казался поистине грандиозным.
Началось всё с того, что с благословения министра из Отдела образования в школу заявилась экспертная комиссия, подвергшая всех без исключения профессоров проверке на профпригодность. Параллельно с этим в «Ежедневном пророке» были опубликованы их резюме. На попытки возмутиться вторжением в частную жизнь все недовольные получили один и тот же ответ: волшебники вправе знать, кто учит их детей. К тому же в резюме включены только профессиональные навыки и достижения, а в частную жизнь никто не лезет. Конечно изрядная доля лукавства в этом утверждении была. Например о том, что Сибилле Трелони сначала пришлось давать показания в суде, а потом она вылетела из Хогвартса не только за бездарность, но и за алкоголизм, узнала вся страна. Как бы там ни было, но после того, как свою квалификацию не подтвердила треть педсостава, все возмущавшиеся произволом вынуждены были умолкнуть.
Выявив всех несоответствующих занимаемой должности преподавателей и подыскав им замену, в министерстве не успокоились. Стремясь доказать, что уровень школьного образования непозволительно низок, чиновники устроили переаттестацию для всех выпускников Хогвартса, поступивших на работу в министерство в течение последних трёх лет, а также проэкзаменовали два десятка студентов с четвёртого по седьмой курс, выбранных жеребьёвкой. Чтобы дети зря не нервничали, всем сразу объяснили, что эти, так сказать, экзамены, нужны только для того, чтобы выявить слабые места в школьной программе и вне зависимости от результатов никаких последствий для сдающих иметь не будут.
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
