Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Спеша исправить собственную оплошность, Гарри широко улыбнулся:

— Знакомьтесь, пожалуйста. Это… — он перевёл взгляд с одной женщины на другую и вдруг растерял весь пыл, не зная, как следует поступить дальше. С одной стороны, Сильвия была лет на десять моложе и для посторонних не являлась членом его семьи, элементарная вежливость требовала представить её первой. С другой стороны, насколько он знал, миссис Забини гордилась своей славой покорительницы сердец и, подчеркнув возраст, можно было невольно её обидеть.

— Не трудитесь, Гарри, мы с вашей тётей немного знакомы, — вывела его из затруднения миссис Забини. Правда Поттеру показалось, что слово «тётя» было пропитано изрядной порцией яда.

— Да, имели пяток незабываемых

встреч. Не так ли, Иштар, дорогая, — Сильвия улыбнулась одной из тех язвительных улыбок, которые особенно хорошо удавались Северусу, когда он хотел продемонстрировать насмешку или превосходство.

Окинув обеих удивлённым взглядом, Гарри припомнил, что ещё до того как Сильва «официально» стала членом их семьи, у неё были разборки с какой-то Иштар. Кажется, та претендовала на внимание Северуса. На память Гарри не жаловался, а имя у матери Блейза оказалось слишком непривычным для Англии, чтобы забыть или перепутать его с каким-то другим. Получалось, что отношения у этих двоих были достаточно напряжёнными, поскольку и одна, и другая исходили ядом и вспоминали о своём знакомстве без малейшего удовольствия. Оставалось надеяться, что женские склоки не осложнят им всем жизнь, раз уж хочешь не хочешь, а хотя бы день в гостях у Блейза и его матери провести придётся.

* * *

Иштар Забини была удивительно красивой женщиной. Высокой, стройной, с огромными таинственно сияющими глазами и изумительно гладкой кожей цвета молочного шоколада. Её внешность для европейцев была достаточно необычной и тем не менее успешно укладывалась в представления о красоте. Яркие пухлые губы притягивали взгляд и манили, а чуть широковатый нос не только совершенно не портил лицо, напротив — придавал ему пикантности. Казалось бы, чего ещё желать при такой-то внешности? Но на самом деле всё было далеко не так хорошо, как хотелось бы…

Уже к двадцати пяти годам за Иштар закрепилась не очень приятная слава Чёрной вдовы. Отчасти она была заслужена, но только отчасти. Мужья миссис Забини действительно регулярно умирали, оставляя ей в наследство огромные состояния. Вот только причиной их смерти была вовсе не она. Сколько бы светские сплетники ни пересказывали свои домыслы друг другу, правды в них не было ни на кнат. А уж предъявить какие-либо обвинения многократной вдове и вовсе оказалось невозможно. На самом деле всё было просто — Иштар сознательно выходила замуж за мужчин, которым жить оставалось недолго. Она была честна с мужьями и скрашивала любовью и заботой их последние годы, в обмен на более чем достойную компенсацию после их смерти. Родив от третьего мужа своего единственного сына — Блейза, Иштар решила фамилию больше не менять — век волшебниц долог, мало ли сколько ещё раз замуж выйти доведётся при её-то таланте.

Дар видеть обречённых Иштар достался от предков — выходцев из Африки, активно практиковавших Вуду, а вот незаслуженные подозрения и славу изощрённой убийцы за ней закрепили огромные познания в зельях и ядах. После первого замужества, когда её согласно семейным традициям выдали замуж за богатого старика, не спрашивая ни мнения, ни согласия, дальнейших мужей она выбирала сама, всё по тому же принципу: богатый и недолговечный. Изменила своей привычке Иштар только однажды, польстившись на Северуса Снейпа. Попытка оказалась провальной и стоила стольких нервов, что даже вспоминать о ней не хотелось.

Снейп — молодой гений зельеварения, может и не отличался чрезмерной привлекательностью, но, безусловно, был чрезвычайно интересен. Пообщавшись с ним на нескольких конференциях, а затем ещё и подсобрав информацию, Иштар решила, что он просто обязан стать её супругом. Гений! Умнейший, интереснейший собеседник с невероятным потенциалом и замечательно-циничным чувством юмора — он должен был составить ей прекрасную партию. Вместе они положили бы к своим ногам весь мир!

Дело оставалось за малым. У нового избранника имелась

законная супруга, какая-то маггла, которая, по мнению Иштар, совершенно точно не заслуживала такого выдающегося мужа. Не усомнившись ни на секунду в своём праве получить желаемое, Иштар решила расчистить себе дорогу и… это стало самой серьёзной ошибкой в её жизни. Выяснилось, что маггла, которая, кстати, тоже оказалась не так проста, являлась женой фиктивной. А место настоящей, но тайной супруги занимала та самая Сильвия, которая и явилась проконтролировать возвращение Поттера из школы.

Новой встрече с «милой» испанкой Иштар обрадовалась настолько же, насколько может «обрадовать» полный рот разболевшихся зубов вкупе с обострившимся геморроем. За недолгое время предыдущего общения она в полной мере оценила, как эта обаятельная сеньорита превращается в бешеную фурию, готовую перегрызть глотку любой, посмевшей посягнуть на её мужчину. То, что планировалось, как скорый и триумфальный поход к венцу с молодым и перспективным мужем, едва не обернулось бессрочным пребыванием в одной из лучших клиник волшебного мира. Да, Сильвия Касаверде оказалась очень сильной соперницей, к тому же уже прочно утвердившейся в своих правах. Ни талант в зельях и ядах, ни унаследованный от предков дар, ни обширные познания в различных, в том числе и далеко не светлых областях волшебства, весомого преимущества Иштар не дали. Семья сеньориты Касаверде происходила из Малаги и сохранила немало приёмов мавританского колдовства — своеобразного и уже почти утерянного искусства. Добиться каких бы то ни было результатов интригами не удалось. А уж после прямого столкновения Иштар пришла к выводу, что проще отступиться, чем спустить на лечение всё, что оставили ей в наследство прежние мужья. Да и какая в сущности разница, кто из них на самом деле является более подходящей супругой для молодого гения? Ранняя смерть Северусу Снейпу однозначно не грозила, вообще, было похоже, что он задержится на этом свете на пару-тройку столетий. Да и финансовое состояние, согласно наведённым справкам, у него было далеко не выдающимся. Конечно, с его-то талантами оно многократно приумножится, но когда это ещё будет… А вот если не отступиться, есть все шансы, что обаятельная сеньорита зароет её, Иштар, в землю прямо сейчас. В общем без такого мужа можно было обойтись.

Узнав, что Блейз не только оказался на одном факультете с Поттером, но и поддерживает с ним дружеские отношения, Иштар довольно долго мучилась сомнениями, не стоит ли на корню пресечь это общение, но в конце концов решила не лезть. Может, всё же к лучшему, если они подружатся?

И вот теперь она с подачи сына ввязалась в эту идиотскую аферу с бегством от директора. Оставалось только уповать на милость судьбы и надеяться, что ей не придётся об этом пожалеть…

* * *

Раньше, чем Гарри успел переступить порог дома, на лестнице раздался громкий топот, и несущийся с огромной скоростью Дадли едва не сбил его с ног.

— Гарри! Наконец-то!

Поттер взвизгнул от радости и ухватился за брата в отчаянной попытке не вывалиться вместе с ним обратно на крыльцо. Сильвия, хихикнув, удержала обоих и впихнула их в дом, на всякий случай накрепко закрыв за собой дверь.

— Ух ты, Дад, как ты вырос! Я так скучал по тебе!

Дадли, и в самом деле прибавивший за несколько месяцев пару дюймов, засиял от гордости:

— Вау, по мне скучал будущий великий волшебник! Ты не представляешь, как мне тебя в школе не хватало.

— Гарри, деточка! — выскочившая в прихожую Петуния, всплеснула руками. — Ты подрос, но какой худенький! Вас что там, совсем не кормят?! Дидди, перестань на нём виснуть, лучше помоги брату раздеться.

— Тётя Петти! — Гарри бросился в распахнутые объятия, попутно выдираясь из куртки, которую с него стягивал Дадли. — Нас очень даже кормят, но ты готовишь вкуснее!

— Петти, успокойся. Это наследственное. Джеймс был таким же.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8